A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for Marktrisiko
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Eine
Single
Name
Credit
Linked
Note
schafft
eine
Kaufposition
in
Bezug
auf
das
allgemeine
Marktrisiko
der
"Note"
selbst
,
und
zwar
in
Form
eines
Zinsprodukts
. [EU]
Un
bono
de
denominación
única
con
vinculación
crediticia
genera
una
posición
larga
por
riesgo
de
mercado
general
del
propio
bono
,
como
producto
sobre
tipos
de
interés
.
ein
Verkauf
eines
finanziellen
Vermögenswertes
,
gekoppelt
mit
einem
Total
Return-Swap
,
bei
dem
das
Marktrisiko
auf
das
Unternehmen
zurück
übertragen
wird
[EU]
la
venta
de
un
activo
financiero
junto
con
una
permuta
de
rendimientos
totales
que
devuelve
la
exposición
al
riesgo
de
mercado
a
la
entidad
cedente
es
verwaltet
die
Gruppe
finanzieller
Vermögenswerte
und
finanzieller
Verbindlichkeiten
auf
der
Grundlage
seiner
Nettobelastung
durch
ein
bestimmtes
Marktrisiko
(
oder
mehrere
Risiken
)
oder
das
Kreditrisiko
einer
bestimmten
Vertragspartei
gemäß
dokumentiertem
Risikomanagement
bzw
.
dokumentierter
Anlagestrategie
des
Unternehmens
. [EU]
gestiona
el
grupo
de
activos
financieros
y
de
pasivos
financieros
en
base
a
la
exposición
neta
de
la
entidad
a
un
riesgo
o
riesgos
de
mercado
concretos
o a
un
riesgo
crediticio
de
una
contraparte
concreta
de
conformidad
con
la
estrategia
de
inversión
o
la
gestión
del
riesgo
documentada
de
la
entidad
.
Folglich
muss
sichergestellt
sein
,
dass
das
Marktrisiko
eines
OGAW
adäquat
gemessen
wird
. [EU]
Debería
pues
asegurarse
la
medida
adecuada
del
riesgo
de
mercado
de
un
OICVM
.
für
das
Handelsbuch
die
Summe
der
ausstehenden
Forderungen
,
die
vom
Kreditinstitut
verbrieft
wurden
und
einer
Eigenkapitalanforderung
für
das
Marktrisiko
unterliegen
,
aufgeschlüsselt
nach
traditionellen/synthetischen
Verbriefungen
und
Forderungsarten
." [EU]
en
relación
con
la
cartera
de
negociación
,
el
importe
total
de
las
exposiciones
vivas
titulizadas
por
la
entidad
de
crédito
y
sujetas
a
exigencia
de
capital
por
riesgo
de
mercado
,
desglosado
por
titulizaciones
tradicionales
y
sintéticas
, y
por
tipo
de
exposición
.»,
Für
Geschäfte
mit
nicht
linearem
Risikoprofil
oder
für
Zahlungskomponenten
und
Geschäfte
mit
Basisschuldtiteln
,
für
die
das
Kreditinstitut
Delta
oder
entsprechend
die
geänderte
Laufzeit
nicht
anhand
eines
von
den
zuständigen
Behörden
für
die
Bestimmung
der
Eigenkapitalanforderung
für
das
Marktrisiko
genehmigten
Modells
ermitteln
kann
,
werden
die
Höhe
der
Risikopositionen
und
die
geltenden
CCRMs
von
den
zuständigen
Behörden
vorsichtig
bestimmt
. [EU]
Pueden
existir
operaciones
con
un
perfil
de
riesgo
no
lineal
para
las
cuales
la
entidad
de
crédito
no
pueda
determinar
el
delta
o,
en
el
caso
de
tener
como
base
instrumentos
de
deuda
o
componentes
de
pago
,
la
duración
modificada
de
un
modelo
instrumental
que
las
autoridades
competentes
hayan
aprobado
para
determinar
los
requisitos
mínimos
de
capital
para
el
riesgo
de
mercado
.
En
estos
casos
,
las
autoridades
competentes
determinarán
la
cuantía
de
las
posiciones
de
riesgo
y
de
los
MRCC
aplicables
de
forma
conservadora
.
Im
Falle
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
wie
der
Stettiner
Werft
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
der
Referenzzinssatz
um
mindestens
400
Basispunkte
angehoben
werden
muss
,
damit
das
hohe
Marktrisiko
,
das
der
Transaktion
innewohnt
,
Berücksichtigung
findet
,
und
um
weitere
200
Basispunkte
bei
fehlenden
oder
schwachen
Sicherheiten
seitens
des
Begünstigten
. [EU]
En
caso
de
empresas
en
crisis
,
como
el
Astillero
Szczecin
,
la
Comisión
considera
que
se
debería
incrementar
el
tipo
de
referencia
en
al
menos
400
puntos
básicos
con
objeto
de
reflejar
el
elevado
riesgo
implícito
en
la
operación
y
en
otros
200
puntos
básicos
por
la
ausencia
de
avales
por
parte
del
beneficiario
, o
la
mala
calidad
de
los
mismos
.
In
der
Bilanz
2005
der
PI
heißt
es:
"'
Marktrisiko
':
bezieht
sich
auf
die
Aktiva
,
die
nach
den
Vorstellungen
des
Unternehmens
zum
Verkauf
bereit
stehen
. [EU]
El
informe
anual
de
PI
para
2005
indica
lo
siguiente:
«El
"riesgo
de
mercado"
se
refiere
a
activos
financieros
que
PI
se
propone
vender
.
In
der
Bilanz
2006
der
PI
wird
dazu
ausgeführt
,
dass
das
Marktrisiko
bei
den
aktiven
Finanzposten
besteht
,
die
in
den
Programmen
des
Unternehmens
für
den
Verkauf
bereit
stehen
. [EU]
El
informe
anual
de
PI
para
2006
indica
que
«El
riesgo
de
mercado
se
refiere
a
los
activos
financieros
que
PI
se
propone
vender
.
Klare
Offenlegung
der
Risikofaktoren
,
die
für
die
anzubietenden
und/oder
zum
Handel
zuzulassenden
Wertpapiere
von
ausschlaggebender
Bedeutung
sind
,
wenn
es
darum
geht
,
das
Marktrisiko
zu
bewerten
,
mit
dem
diese
Wertpapiere
behaftet
sind
.
Diese
Offenlegung
muss
unter
der
Rubrik
"Risikofaktoren"
erfolgen
. [EU]
Revelación
prominente
de
los
factores
de
riesgo
importantes
para
los
valores
ofertados
y/o
admitidos
a
cotización
con
el
fin
de
evaluar
el
riesgo
de
mercado
asociado
con
estos
valores
en
una
sección
titulada
«factores
de
riesgo»
.
Klare
Offenlegung
der
Risikofaktoren
,
die
für
die
zum
Handel
zuzulassenden
Wertpapiere
von
ausschlaggebender
Bedeutung
sind
,
wenn
es
darum
geht
,
das
Marktrisiko
zu
bewerten
,
mit
dem
diese
Wertpapiere
behaftet
sind
.
Diese
Offenlegung
muss
unter
der
Rubrik
"Risikofaktoren"
erfolgen
. [EU]
Revelación
prominente
de
los
factores
de
riesgo
importantes
para
los
valores
ofertados
y/o
admitidos
a
cotización
con
el
fin
de
evaluar
el
riesgo
de
mercado
asociado
con
estos
valores
en
una
sección
titulada
«factores
de
riesgo»
.
Können
die
Risiken
des
Basisinstruments
eines
Derivats
durch
ein
anderes
Basisinstrument
in
angemessener
Weise
wiedergegeben
werden
und
ist
dieses
Basisinstrument
hochliquide
,
so
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
Erwägung
ziehen
zu
gestatten
,
dass
OGAW
ausnahmsweise
andere
liquide
Werte
zur
Deckung
halten
,
sofern
sie
jederzeit
zum
Ankauf
des
zu
liefernden
Basisinstruments
eingesetzt
werden
können
und
das
mit
dieser
Art
von
Geschäft
verbundene
zusätzliche
Marktrisiko
ausreichend
gemessen
wird
. [EU]
En
los
casos
en
que
los
riesgos
del
instrumento
financiero
subyacente
de
un
derivado
puedan
ser
debidamente
representados
por
otro
instrumento
financiero
subyacente
y
el
instrumento
financiero
subyacente
sea
altamente
líquido
,
los
Estados
miembros
deben
estudiar
la
posibilidad
de
permitir
al
OICVM
mantener
excepcionalmente
otros
activos
líquidos
como
cobertura
a
condición
de
que
puedan
utilizarse
en
cualquier
momento
para
comprar
el
instrumento
financiero
subyacente
que
debe
entregarse
,
así
como
valorar
adecuadamente
el
riesgo
adicional
de
mercado
asociado
a
ese
tipo
de
operación
.
"
Marktrisiko
"
das
Risiko
eines
Verlustes
oder
nachteiliger
Veränderungen
der
Finanzlage
,
das
sich
direkt
oder
indirekt
aus
Schwankungen
in
der
Höhe
und
in
der
Volatilität
der
Marktpreise
für
die
Vermögenswerte
,
Verbindlichkeiten
und
Finanzinstrumente
ergibt
[EU]
«riesgo
de
mercado»:
el
riesgo
de
pérdida
o
de
modificación
adversa
de
la
situación
financiera
resultante
,
directa
o
indirectamente
,
de
fluctuaciones
en
el
nivel
y
en
la
volatilidad
de
los
precios
de
mercado
de
los
activos
,
pasivos
e
instrumentos
financieros
"
Marktrisiko
":
das
Verlustrisiko
für
den
OGAW
,
das
aus
Schwankungen
beim
Marktwert
von
Positionen
im
OGAW-Portfolio
resultiert
,
die
auf
Veränderungen
bei
Marktvariablen
,
wie
Zinssätzen
,
Wechselkursen
,
Aktien-
und
Rohstoffpreisen
,
oder
bei
der
Bonität
eines
Emittenten
zurückzuführen
sind
[EU]
«riesgo
de
mercado»:
el
riesgo
de
pérdidas
que
pueda
sufrir
un
OICVM
debido
a
la
fluctuación
que
registre
el
valor
de
mercado
de
las
posiciones
de
su
cartera
como
resultado
de
algún
cambio
en
las
variables
del
mercado
(por
ejemplo
,
en
los
tipos
de
interés
,
en
los
tipos
de
cambio
,
en
los
precios
de
las
acciones
y
de
las
materias
primas
o
en
la
solvencia
crediticia
de
un
emisor
)
Marktrisiko
des
OGAW-Portfolios
. [EU]
El
riesgo
de
mercado
de
la
cartera
del
OICVM
.
Marktrisiko
(
zum
Beispiel
Equity-Risiko
usw
.) [EU]
Riesgo
de
mercado
(por
ejemplo
,
riesgo
del
precio
de
acciones
,
etc
.)
"Nachschuss-Risikoperiode"
ist
der
Zeitraum
zwischen
dem
letzten
Austausch
von
Sicherheiten
,
die
den
mit
einer
ausfallenden
Gegenpartei
bestehenden
Netting-Satz
besichern
,
und
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
mit
der
Gegenpartei
bestehenden
Geschäfte
beendet
werden
und
das
resultierende
Marktrisiko
erneut
abgesichert
wird
. [EU]
Periodo
de
riesgo
de
reposición
del
margen
es
el
periodo
de
tiempo
desde
el
último
intercambio
de
garantía
real
que
cubre
a
un
conjunto
de
operaciones
compensables
con
una
contraparte
que
impaga
hasta
que
esa
contraparte
liquide
y
el
riesgo
de
mercado
resultante
vuelva
a
cubrirse
.
Nutzt
ein
OGAW
gemäß
Artikel
51
Absatz
2
der
Richtlinie
2009/65/EG
Techniken
und
Instrumente
einschließlich
Rückkaufsvereinbarungen
oder
Wertpapierverleihgeschäfte
,
um
seine
Leverage
oder
sein
Marktrisiko
zu
erhöhen
,
verpflichten
die
Mitgliedstaaten
die
Verwaltungsgesellschaften
,
die
betreffenden
Geschäfte
bei
der
Berechnung
des
Gesamtrisikos
zu
berücksichtigen
. [EU]
En
caso
de
que
,
en
aplicación
del
artículo
51
,
apartado
2,
de
la
Directiva
2009/65/CE
,
un
OICVM
utilice
para
incrementar
su
nivel
de
apalancamiento
o
su
exposición
al
riesgo
de
mercado
técnicas
e
instrumentos
entre
los
que
figuren
acuerdos
de
recompra
u
operaciones
de
préstamo
de
valores
,
los
Estados
miembros
exigirán
que
las
sociedades
de
gestión
tengan
en
cuenta
esas
operaciones
al
calcular
el
riesgo
global
.
"Risikokonzentration"
sind
alle
mit
Ausfallrisiko
behafteten
Engagements
,
bei
denen
das
Verlustpotenzial
groß
genug
ist
,
um
die
Solvabilität
oder
die
allgemeine
Finanzlage
der
beaufsichtigten
Unternehmen
eines
Finanzkonglomerats
zu
gefährden
,
unabhängig
davon
,
ob
die
Ausfallgefahr
durch
ein
Gegenparteiausfallrisiko/Kreditrisiko
,
ein
Anlagerisiko
,
ein
Versicherungsrisiko
,
ein
Marktrisiko
,
durch
sonstige
Risiken
oder
durch
eine
Kombination
bzw
.
durch
Wechselwirkungen
zwischen
solchen
Risiken
bedingt
ist
. [EU]
"concentración
del
riesgo"
cualquier
exposición
que
pueda
dar
lugar
a
pérdidas
que
tengan
la
importancia
suficiente
para
comprometer
la
solvencia
o
la
situación
financiera
en
general
de
las
entidades
reguladas
del
conglomerado
financiero
,
tanto
si
se
derivan
de
riesgos
de
contraparte
o
de
crédito
,
riesgos
de
inversión
,
riesgos
de
seguro
,
riesgos
de
mercado
u
otros
riesgos
,
como
de
una
combinación
o
interacción
de
estos
.
SCRKonzentration:
Untermodul
Marktrisiko
-Konzentrationen
[EU]
SCRconcentración
,
que
representa
el
submódulo
de
concentración
de
riesgo
de
mercado
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktrisiko":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners