A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
195 results for mala
Tip:
You may adjust several search options.
Spanish
German
la
mala
voluntad
{f}
Abneigung
{f}
da
mala
fama
{
adj
}
anrüchig
{adj}
dar
mala
espina
argwöhnisch
machen
hacer
una
mala
elección
auf
die
falsche
Karte
setzen
tener
mala
base
[fig.]
auf
schwachen
Füßen
stehen
[fig.]
la
ciudad
lineal
{f}
(1882,
según
la
teoría
del
español
Soria
y
Mala
)
Bandstadt
{f}
(
1882
,
nach
der
Theorie
des
Spaniers
Soria
y
Mala
)
echar
a
mala
parte
übelnehmen
la
mala
acción
Übeltat
{f}
de
mala
fama
berüchtigt
{adj./adv}
encajar
{v}
[col.] (mala
noticia
,
contrariedad
)
überwinden
{v}
de
mala
fe
{
adj
}
[jur.]
bösgläubig
{adj}
[jur.]
de
mala
fe
böswillig
la
mala
voluntad
{f}
Böswilligkeit
{f}
la
mala
pécora
{f}
das
geriebene
Weibsstück
{n}
el
granulado
con
mala
capacidad
de
paso
{m}
das
Granulat
mit
schlechter
Rieselfähigkeit
{n}
es
una
mala
señal
das
ist
ein
schlechtes
Zeichen
eso
me
da
mala
espina
das
ist
nicht
ganz
koscher
eso
me
da
mala
espina
das
kommt
mir
nicht
ganz
geheuer
vor
eso
me
da
mala
espina
das
kommt
mir
verdächtig
vor
la
mujer
de
mala
vida
das
liederliche
Frauenzimmer
eso
me
da
mala
espina
das
macht
mich
stutzig
eso
me
da
mala
espina
das
ruft
bei
mir
Argwohn
hervor
la
comida
mala
{f}
[cook.]
das
schlechte
Essen
{n}
[cook.]
eso
me
da
mala
espina
da
steckt
doch
was
dahinter
la
mala
fe
{f}
[jur.]
der
böse
Glaube
{m}
[jur.]
la
mala
fe
{f}
der
böse
Wille
{m}
el
detentador
de
mala
fe
{m}
[jur.]
der
bösglaubige
Besitzer
{m}
[jur.]
el
tenedor
de
mala
fe
{m}
[econ.]
der
bösgläubige
Besitzer
{m}
[econ.]
el
tercero
de
mala
fe
{m}
der
bösgläubige
Dritte
{m}
el
adquirente
de
mala
fe
{m}
[jur.]
der
bösgläubige
Erwerber
{m}
[jur.]
la
mala
mar
{f}
[naut.]
[col.]
der
hohe
Seegang
{m}
[naut.]
la
mala
fama
{f}
der
schlechte
Ruf
{m}
el
detentador
de
mala
fe
{m}
[jur.]
der
schlechtglaubige
Besitzer
{m}
[jur.]
¡
Mala
puñalada
le
den
!
Der
Teufel
soll
ihn
holen
!
la
mala
follá
{f}
[mal.]
die
böse
Absicht
{f}
la
mala
pécora
{f}
die
elende
Dirne
{f}
la
mala
interpretación
{f}
die
falsche
Deutung
{f}
la
mala
pécora
{f}
die
geriebene
Dirne
{f}
el
agua
mala
{f}
[zool.]
(también
carabela
portuguesa
,
fragata
portuguesa
,
botella
azul
)
die
Portugiesische
Galeere
{f}
[zool.]
(
Physalia
physalis
)
la
botella
azul
{f}
[zool.]
(también
carabela
portuguesa
,
fragata
portuguesa
,
agua
mala
)
die
Portugiesische
Galeere
{f}
[zool.]
(
Physalia
physalis
)
la
carabela
portuguesa
{f}
[zool.]
(también
fragata
portuguesa
,
agua
mala
,
botella
azul
)
die
Portugiesische
Galeere
{f}
[zool.]
(
Physalia
physalis
)
la
fragata
portuguesa
{f}
[zool.]
(también
carabela
portuguesa
,
agua
mala
,
botella
azul
)
die
Portugiesische
Galeere
{f}
[zool.]
(
Physalia
physalis
)
la
mala
follá
{f}
[mal.]
die
schlechte
Laune
{f}
la
mala
hostia
{f}
[mal.]
die
schlechte
Laune
{f}
la
mala
leche
{f}
[col.]
die
schlechte
Laune
{f}
la
mala
uva
{f}
[col.]
die
schlechte
Laune
{f}
la
mala
calidad
{f}
die
schlechte
Qualität
{f}
la
mala
racha
die
schlechte
Zeiten
haber
pisado
mala
hierba
[col.]
[fig.]
einen
Misserfolg
haben
ser
de
mala
condición
einen
schlechten
Charakter
haben
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "mala":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners