A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
76 results for Core
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Der
Verkaufspreis
basiere
auf
einer
harten
Kernkapitalquote
(
CET1
)
nach
Basel
III
von
9 %
zum
Vertragsabschluss
. [EU]
El
precio
de
venta
se
basa
en
un
coeficiente
de
recursos
propios
«
Core
Equity
Tier
1»
bajo
Basilea
III
del
9 %
en
el
momento
del
cierre
.
Die
Ausübung
der
Call-Option
für
Tier-2-Kapital
und
hybride
Tier-1-Instrumente
wird
der
Kommission
in
Zukunft
während
des
kürzeren
der
beiden
folgenden
Zeiträume
fallweise
zur
Genehmigung
vorgelegt:
drei
Jahre
ab
dem
Datum
der
vorliegenden
Entscheidung
oder
bis
zu
dem
Tag
,
an
dem
ING
die
Core
-Tier-1-Wertpapiere
vollständig
an
die
Niederlande
zurückgezahlt
hat
(
einschließlich
der
entsprechenden
Stückzinsen
für
die
Core
-Tier-1-Kupons
und
der
Ausstiegsgebühren
). [EU]
En
adelante
,
la
amortización
anticipada
de
instrumentos
de
capital
de
clase
2 e
instrumentos
híbridos
de
nivel
1
se
someterá
a
la
aprobación
de
la
Comisión
caso
por
caso
,
durante
tres
años
a
partir
de
la
fecha
de
adopción
de
la
presente
Decisión
o
hasta
la
fecha
en
la
que
ING
haya
reembolsado
íntegramente
a
los
Países
Bajos
los
valores
de
capital
básico
de
clase
1 ((incluidos
los
correspondientes
intereses
devengados
de
los
cupones
de
valores
de
capital
básico
de
clase
1 y
comisiones
de
salida
),
si
esta
fecha
es
anterior
.
die
Diskontierung
der
nach
Erfüllung
der
aufsichtsrechtlichen
Eigenkapitalanforderungen
(
Tier-1-Kernkapital
)
an
die
Unternehmenseigentümer
fließenden
Überschüsse
(
"cash
flows
to
equity"
);
ii
)
die
KBV-Methode
(
Kurs-Buchwert-Verhältnis
bzw
.
"P/B
ratio"
),
auf
Grundlage
des
über
die
Kapitalkosten
hinausgehenden
Gewinns
;
iii
)
die
Methode
der
Gegenüberstellung
mit
vergleichbaren
börsennotierten
Unternehmen
. [EU]
El
método
de
actualización
de
los
«cash
flows
to
equity»
sobre
la
base
de
los
flujos
distribuibles
a
los
accionistas
a
reserva
de
satisfacción
de
los
cocientes
reglamentarios
core
tier
1;
ii
)
el
método
del
«price
to
book
ratio»
,
sobre
la
base
del
exceso
de
rentabilidad
en
relación
con
el
coste
del
capital
;
iii
)
el
método
de
los
comparables
bursátiles
.
Die
erste
Maßnahme
bestand
in
einer
in
vollem
Umfang
von
den
Niederlanden
gezeichneten
Kapitalzuführung
,
die
es
der
ING-Gruppe
ermöglichte
,
ihr
Core
-Tier-1-Kapital
um
10
Mrd
.
EUR
aufzustocken
. [EU]
La
primera
medida
consistía
en
una
aportación
de
capital
íntegramente
suscrita
por
los
Países
Bajos
que
permitió
a
Grupo
ING
incrementar
su
capital
básico
de
clase
1
en
10
billones
EUR
[11].
Die
grundlegende
Ausbildung
soll
gewährleisten
,
dass
Fluglotsen
in
Ausbildung
mindestens
die
Ziele
der
Grund-
und
Erlaubnisausbildung
gemäß
dem
Eurocontrol-Dokument
"Guidelines
for
air
traffic
controller
Common
Core
Content
Initial
Training"
(
Leitlinien
für
gemeinsame
Kerninhalte
der
grundlegenden
Ausbildung
von
Fluglotsen
) (
Fassung
vom
10
.12.2004)
erreichen
,
so
dass
sie
in
der
Lage
sind
,
den
Luftverkehr
sicher
,
schnell
und
effizient
abzufertigen
. [EU]
La
formación
inicial
garantizará
que
los
alumnos
controladores
de
tránsito
aéreo
satisfagan
,
como
mínimo
,
los
objetivos
de
formación
básica
y
de
habilitación
definidos
por
Eurocontrol
en
la
edición
de
10
de
diciembre
de
2004
de
las
«Orientaciones
sobre
contenidos
básicos
y
objetivos
de
formación
comunes
para
la
formación
de
controladores
de
tránsito
aéreo»
,
al
objeto
de
que
estén
en
condiciones
de
regular
el
tráfico
aéreo
de
manera
segura
,
rápida
y
eficaz
.
Die
jährliche
Entwicklung
der
Bilanzsumme
der
Geschäftsbereiche
Core
Division
bzw
.
Legacy
Portfolio
Management
Division
entspricht
der
Beschreibung
in
Anhang
II
dieses
Beschlusses
. [EU]
La
evolución
anual
del
balance
general
respectivo
de
las
actividades
Core
Division
y
Legacy
Portfolio
Management
Division
se
ajustará
a
la
descripción
que
figura
en
el
anexo
II
de
la
presente
Decisión
.
Die
Kapitalstruktur
der
ING-Gruppe
schließt
auch
so
genannte
Kernverbindlichkeiten
(
"
core
debt"
)
ein
, d. h.
auf
Ebene
der
Gruppe
aufgenommenes
vorrangiges
Fremdkapital
,
das
dann
als
Eigenkapital
in
ING
Bank
und
ING
Insurance
investiert
wird
(
"Double
Leverage"
). [EU]
La
estructura
de
capital
del
Grupo
ING
incluye
también
la
denominada
deuda
básica
(core
debt
),
es
decir
,
deuda
preferente
obtenida
a
nivel
del
grupo
que
a
continuación
se
invierte
como
fondos
propios
en
ING
Bank
e
ING
Insurance
holding
(el
denominado
«doble
apalancamiento»
).
Die
Kommission
begrüßt
jedoch
,
dass
die
zurückhaltende
Kapitalisierung
der
LPMD
(
Einhaltung
einer
Core
-Tier-1-Quote
von
[10-15] %)
die
Ausschüttungskapazität
der
Gruppe
schmälert
und
somit
zur
Kapitalisierung
der
Ergebnisse
beiträgt
. [EU]
Sin
embargo
,
la
Comisión
acoge
favorablemente
el
hecho
de
que
la
aplicación
de
normas
conservadoras
de
capitalización
de
LPMD
(respeto
de
un
cociente
de
capital
básico
de
clase
1
del
[10-15] %)
restringe
la
capacidad
de
distribución
del
grupo
y
contribuye
pues
a
capitalizar
los
resultados
.
Die
Niederlande
sagen
zu
,
dass
ING
sich
weiter
an
die
Einschränkungen
hinsichtlich
ihrer
Vergütungspolitik
und
ihres
Marketings
,
zu
denen
sie
sich
im
Rahmen
der
Vereinbarungen
über
die
Core
-Tier-1-Wertpapiere
und
die
IABF
verpflichtet
hatte
,
halten
wird
. [EU]
Los
Países
Bajos
se
comprometen
a
que
ING
mantenga
las
restricciones
en
sus
políticas
de
remuneración
y
actividades
de
marketing
a
las
que
se
había
comprometido
en
virtud
de
los
acuerdos
de
valores
de
capital
básico
de
clase
1 y
el
mecanismo
de
suscripción
de
reserva
de
activos
no
líquidos
.
Die
Primärliquidität
(
"
core
liquidity"
)
von
BankCo
wird
[17-20] %
der
Privatkundeneinlagen
und
etwa
die
in
[3-6]
Monaten
fälligen
Verbindlichkeiten
gegenüber
Großkunden
decken
. [EU]
El
núcleo
de
liquidez
que
mantendrá
BankCo
cubrirá
el
[17-20] %
de
los
depósitos
minoristas
y
cerca
de
[3-6]
meses
de
vencimientos
interbancarios
.
Die
Prognosen
für
die
Ergebnisse
von
Dexia
im
Zeitraum
2009-2014
,
die
der
Kommission
von
den
beteiligten
Mitgliedstaaten
übermittelt
wurden
,
bestätigen
,
dass
die
Gesamtrentabilität
der
Tätigkeiten
der
Gruppe
für
diesen
Zeitraum
sichergestellt
werden
kann
und
dass
die
absehbaren
Verluste
aus
dem
Portfolioabbau
(
LPMD
)
durch
Gewinne
der
Core
Division
ausgeglichen
werden
können
. [EU]
Las
proyecciones
de
los
resultados
de
Dexia
en
el
período
2009-2014
,
comunicadas
a
la
Comisión
por
los
Estados
miembros
afectados
[47],
confirman
que
la
rentabilidad
total
de
las
actividades
del
grupo
podrá
garantizarse
en
dicho
período
y
que
las
pérdidas
a
prever
sobre
las
actividades
en
liquidación
(LPMD)
podrán
ser
compensadas
con
los
beneficios
de
la
División
central
.
Die
Protokollierfunktionalität
wird
vom
Kernsystem
bereitgestellt
. [EU]
La
función
de
registro
la
ejecuta
el
sistema
central
[Core System].
Die
Rekapitalisierung
bestand
in
der
Zuführung
von
Barkapital
in
Höhe
von
insgesamt
3
Mrd
.
EUR
Core
-Tier-1-Kapital
gegen
stimmberechtigte
Stammaktien
. [EU]
La
recapitalización
consistió
en
una
aportación
de
capital
en
efectivo
por
un
valor
total
de
3000
millones
EUR
de
fondos
propios
básicos
de
Nivel
1 a
cambio
de
acciones
ordinarias
con
derecho
a
voto
.
Diese
Gutachten
wurden
nach
drei
verschiedenen
Methoden
erstellt:
i)
die
Diskontierung
der
nach
Erfüllung
der
aufsichtsrechtlichen
Eigenkapitalanforderungen
(
Tier-1-Kernkapital
)
an
die
Unternehmenseigentümer
fließenden
Überschüsse
(
"cash
flows
to
equity"
);
ii
)
die
KBV-Methode
(
Kurs-Buchwert-Verhältnis
bzw
.
"P/B
ratio"
),
auf
Grundlage
des
über
die
Kapitalkosten
hinausgehenden
Gewinns
;
iii
)
die
Methode
der
Gegenüberstellung
mit
vergleichbaren
börsennotierten
Unternehmen
. [EU]
Estas
evaluaciones
se
hicieron
según
tres
métodos
diferentes:
i)
el
método
de
actualización
de
los
«cash
flows
to
equity»
sobre
la
base
de
los
flujos
distribuibles
a
los
accionistas
a
reserva
de
satisfacción
de
los
coeficientes
reglamentarios
para
el
Core
Tier
1;
ii
)
el
método
del
«price
to
book
ratio»
,
sobre
la
base
del
exceso
de
rentabilidad
en
relación
con
el
coste
del
capital
;
iii
)
el
método
de
los
comparables
bursátiles
.
Diese
Verpflichtung
gilt
für
den
kürzeren
der
beiden
folgenden
Zeiträume:
drei
Jahre
ab
dem
Datum
der
Kommissionsentscheidung
oder
bis
zu
dem
Tag
,
an
dem
ING
die
Core
-Tier-1-Wertpapiere
vollständig
an
die
Niederlande
zurückgezahlt
hat
(
einschließlich
der
entsprechenden
Stückzinsen
für
die
Core
-Tier-1-Kupons
und
der
Ausstiegsgebühren
). [EU]
Estos
compromisos
se
aplicarán
durante
tres
años
a
partir
de
la
fecha
de
la
Decisión
de
la
Comisión
o
hasta
la
fecha
en
la
que
ING
haya
reembolsado
íntegramente
los
valores
de
capital
básico
de
clase
1 a
los
Países
Bajos
(incluidos
los
correspondientes
intereses
devengados
de
los
cupones
de
valores
de
capital
básico
de
clase
1 y
comisiones
de
salida
),
si
esta
fecha
es
anterior
.
Diese
Verpflichtungszusage
gilt
für
den
kürzeren
der
beiden
folgenden
Zeiträume:
drei
Jahre
ab
dem
Datum
der
vorliegenden
Entscheidung
oder
bis
zu
dem
Tag
,
an
dem
ING
die
Core
-Tier-1-Wertpapiere
vollständig
an
die
Niederlande
zurückgezahlt
hat
(
einschließlich
der
entsprechenden
Stückzinsen
für
die
Core
-Tier-1-Kupons
und
der
Ausstiegsgebühren
). [EU]
Esta
condición
se
aplicará
durante
tres
años
a
partir
de
la
fecha
de
adopción
de
la
presente
Decisión
o
hasta
la
fecha
en
la
que
ING
haya
reembolsado
íntegramente
a
los
Países
Bajos
los
valores
de
capital
básico
de
clase
1 (incluidos
los
correspondientes
intereses
devengados
de
los
cupones
de
valores
de
capital
básico
de
clase
1 y
comisiones
de
salida
),
si
esta
fecha
es
anterior
.
Die
Überwachungsbehörde
wird
unter
den
verschiedenen
regulatorischen
Kategorien
die
allgemeine
Klassifizierung
von
Kapitalinstrumenten
als
Richtwert
heranziehen
(z. B.
Core
/Non-
Core
,
Tier
1/Tier
2). [EU]
El
Órgano
de
Vigilancia
utilizará
como
parámetro
la
clasificación
general
de
los
instrumentos
de
capital
entre
las
distintas
categorías
reglamentarias
(por
ejemplo
,
básico/no
básico
,
clase
1/clase
2).
Die
Ziele
der
grundlegenden
Ausbildung
sind
im
Eurocontrol-Dokument
"Specification
for
the
ATCO
Common
Core
Content
Initial
Training"
(
"Spezifikation
der
gemeinsamen
Kerninhalte
der
grundlegenden
Ausbildung
von
Fluglotsen"
),
das
auf
Antrag
der
Mitglieder
von
Eurocontrol
ausgearbeitet
wurde
,
dargelegt
und
gelten
als
angemessene
Standards
. [EU]
Los
objetivos
de
la
formación
inicial
están
descritos
en
la
Especificación
de
Eurocontrol
de
la
formación
inicial
sobre
contenidos
básicos
comunes
para
controladores
de
tránsito
aéreo
,
elaborada
a
petición
de
los
miembros
de
Eurocontrol
y
consideradas
como
las
normas
adecuadas
.
Drittens
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
auch
die
im
Rahmen
des
Umstrukturierungsplans
dargelegten
zusätzlichen
Beihilfemaßnahmen
,
also
die
Änderung
der
Bedingungen
für
den
Rückkauf
der
Core
-Tier-1-Wertpapiere
von
den
Niederlanden
und
die
vorgesehenen
Haftungsgarantien
,
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
b
EG-Vertrag
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
erklärt
werden
sollten
,
da
im
Umstrukturierungsplan
umfangreiche
Maßnahmen
zur
Begrenzung
von
Marktverzerrungen
enthalten
sind
und
die
Beihilfe
dem
Empfänger
dabei
hilft
,
seine
Rentabilität
zu
steigern
. [EU]
En
tercer
lugar
,
se
concluye
que
,
las
medidas
de
ayuda
adicionales
presentadas
en
el
marco
del
plan
de
reestructuración
,
es
decir
,
la
modificación
de
las
condiciones
de
la
recompra
de
los
valores
de
capital
básico
de
clase
1 a
los
Países
Bajos
y
las
garantías
previstas
sobre
las
obligaciones
,
deben
también
ser
declaradas
compatibles
con
el
mercado
común
de
conformidad
con
el
artículo
87
,
apartado
3,
letra
b),
del
Tratado
,
dada
la
solidez
de
las
medidas
para
evitar
el
falseamiento
del
mercado
presentadas
en
el
plan
de
reestructuración
y
el
hecho
de
que
la
ayuda
contribuye
a
que
el
beneficiario
aumente
su
viabilidad
.
Ein
Beispiel
für
eine
Kombination
von
niedriger
Einstiegsvergütung
mit
solchen
differenzierenden
Elementen
findet
sich
in
der
Entscheidung
der
Kommission
vom
12
.
November
2008
in
der
Sache
N
528/2008
(
Niederlande
)
Beihilfen
für
die
ING
Groep
N.V.:
Für
die
Vergütung
eines
Sui-generis-Kapitalinstruments
,
das
als
Core
-Tier-1-Kapital
klassifiziert
ist
,
wird
ein
fester
Zinssatz
(8,5 %)
mit
überproportional
hohen
,
steigenden
Zinszahlungen
einschließlich
Hausse-Potenzial
kombiniert
,
so
dass
von
einer
annualisierten
Rendite
von
mehr
als
10
%
ausgegangen
werden
kann
. [EU]
Véase
,
como
ejemplo
de
combinación
de
un
precio
de
entrada
bajo
y
esos
elementos
de
diferenciación
,
la
Decisión
de
la
Comisión
,
de
12
de
noviembre
de
2008
,
en
el
asunto
N
528/08
,
Ayuda
de
los
Países
bajos
a
ING
Groep
N.V.,
en
el
que
para
la
remuneración
de
un
instrumento
de
capital
sui
generis
clasificado
como
capital
básico
de
clase
1
un
cupón
fijo
(8,5 %)
está
vinculado
a
pagos
de
cupón
crecientes
y
sobreproporcionados
y
una
posible
evolución
al
alza
,
que
ofrece
como
resultado
un
rendimiento
anualizado
previsto
superior
al
10
%.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Core":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners