A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
217 results for ANR
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Abgabe
von
Stellungnahmen
zu
Entwürfen
von
Entscheidungen
,
mit
denen
es
nationalen
Regulierungsbehörden
gestattet
oder
untersagt
wird
,
Sondermaßnahmen
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
2002/19/EG
(
Zugangsrichtlinie
)
zu
ergreifen
[EU]
Emitir
dictámenes
sobre
los
proyectos
de
decisiones
por
las
que
se
autoriza
o
se
prohíbe
a
una
ANR
la
adopción
de
medidas
excepcionales
,
de
conformidad
con
el
artículo
8
de
la
Directiva
2002/19/CE
(Directiva
acceso
)
Abgabe
von
Stellungnahmen
zu
Maßnahmenentwürfen
der
nationalen
Regulierungsbehörden
bezüglich
der
Marktdefinition
,
der
Bestimmung
von
Unternehmen
mit
beträchtlicher
Marktmacht
und
der
Auferlegung
von
Abhilfemaßnahmen
gemäß
den
Artikeln
7
und
7a
der
Richtlinie
2002/21/EG
(
Rahmenrichtlinie
)
sowie
Kooperation
und
Zusammenarbeit
mit
den
nationalen
Regulierungsbehörden
gemäß
den
Artikeln
7
und
7a
der
Richtlinie
2002/21/EG
(
Rahmenrichtlinie
) [EU]
Emitir
dictámenes
sobre
proyectos
de
medidas
de
las
ANR
referentes
a
la
definición
de
mercados
, a
la
designación
de
empresas
con
peso
significativo
en
el
mercado
y a
la
imposición
de
soluciones
,
de
conformidad
con
los
artículos
7 y 7
bis
de
la
Directiva
2002/21/CE
(Directiva
marco
); y
cooperar
y
colaborar
con
las
ANR
de
conformidad
con
los
artículos
7 y 7
bis
de
la
Directiva
2002/21/CE
(Directiva
marco
)
Am
11
.
Februar
2003
erließ
die
Kommission
eine
Empfehlung
in
Bezug
auf
relevante
Produkt-
und
Dienstmärkte
,
in
der
die
relevanten
Märkte
im
Bereich
der
elektronischen
Kommunikation
definiert
werden
,
die
die
nationalen
Regulierungsbehörden
gemäß
Artikel
15
der
Rahmenrichtlinie
analysieren
müssen
. [EU]
El
11
de
febrero
de
2003
,
la
Comisión
adoptó
su
Recomendación
relativa
a
los
mercados
pertinentes
de
productos
y
servicios
[7],
en
la
que
se
definen
los
mercados
pertinentes
dentro
del
sector
de
las
comunicaciones
electrónicas
que
las
ANR
deben
analizar
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
15
de
la
Directiva
marco
.
Am
11
.
Februar
2003
verabschiedete
die
Kommission
eine
Empfehlung
2003/311/EG
über
relevante
Produkt-
und
Dienstmärkte
,
in
der
die
relevanten
Märkte
im
Bereich
der
elektronischen
Kommunikation
festgelegt
sind
,
die
die
NRB
analysieren
sollten
. [EU]
El
11
de
febrero
de
2003
,
la
Comisión
adoptó
la
Recomendación
2003/311/CE
,
relativa
a
los
mercados
pertinentes
de
productos
y
servicios
[6]
que
define
los
mercados
pertinentes
dentro
del
sector
de
las
comunicaciones
electrónicas
que
las
ANR
deben
analizar
.
Andernfalls
sollten
die
NRB
beobachten
,
ob
es
aufgrund
des
Aufbaus
von
NGA-Netzen
und
der
anschließenden
Entwicklung
der
Wettbewerbsbedingungen
innerhalb
eines
geografisch
abgegrenzten
Markts
geboten
ist
,
differenzierte
Abhilfemaßnahmen
aufzuerlegen
. [EU]
En
otros
casos
,
las
ANR
deberían
vigilar
si
el
despliegue
de
las
redes
NGA
y
la
evolución
posterior
de
las
condiciones
competitivas
en
un
mercado
definido
geográficamente
justifican
la
imposición
de
soluciones
diferenciadas
.
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
eine
einheitliche
Regulierungspraxis
zu
entwickeln
und
den
EU-Rechtsrahmen
einheitlich
anzuwenden
,
hat
die
Kommission
gemäß
dem
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2002
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
die
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
(
ERG
)
eingesetzt
,
die
sie
bei
der
Entwicklung
des
Binnenmarktes
berät
und
unterstützt
sowie
allgemein
als
Bindeglied
zwischen
den
nationalen
Regulierungsbehörden
und
der
Kommission
dient
. [EU]
Teniendo
presente
la
necesidad
de
velar
por
el
desarrollo
de
una
práctica
reguladora
coherente
y
por
la
aplicación
coherente
del
marco
regulador
de
la
UE
,
la
Comisión
estableció
el
Grupo
de
entidades
reguladoras
europeas
,
mediante
su
Decisión
2002/627/CE
,
de
29
de
julio
de
2002
,
por
la
que
se
establece
el
Grupo
de
entidades
reguladoras
europeas
de
las
redes
y
los
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
[10],
para
asesorar
y
asistir
a
la
Comisión
en
la
consolidación
del
mercado
interior
y,
de
manera
más
general
,
para
servir
de
nexo
de
unión
entre
las
ANR
y
la
Comisión
.
angesichts
fehlender
Vorabregulierung
durch
die
nationale
Regulierungsbehörde
Dritten
kein
tatsächlicher
Netzzugang
gewährt
wird
oder
die
Zugangsbedingungen
einem
wirksamen
Wettbewerb
nicht
förderlich
sind
[EU]
sin
la
regulación
ex
ante
impuesta
por
una
autoridad
nacional
reguladora
(ANR)
el
acceso
efectivo
a
la
red
no
se
ofrece
a
terceros
o
las
condiciones
de
acceso
no
propician
la
competencia
efectiva
angesichts
fehlender
Vorabregulierung
durch
die
nationale
Regulierungsbehörde
wird
Dritten
kein
tatsächlicher
Netzzugang
gewährt
,
oder
die
Zugangsbedingungen
(
regulierter
und
unregulierter
Zugang
)
sind
einem
wirksamen
Wettbewerb
nicht
förderlich
[EU]
sin
la
regulación
ex
ante
impuesta
por
una
ANR
,
el
acceso
efectivo
a
la
red
no
se
ofrece
a
terceros
o
las
condiciones
de
acceso
no
propician
la
competencia
efectiva
auf
Antrag
Unterstützung
der
nationalen
Regulierungsbehörden
bei
der
Analyse
der
relevanten
Märkte
gemäß
Artikel
16
der
Richtlinie
2002/21/EG
(
Rahmenrichtlinie
) [EU]
a
petición
de
estas
,
facilitar
asistencia
a
las
ANR
en
el
contexto
del
análisis
del
mercado
pertinente
,
de
conformidad
con
el
artículo
16
de
la
Directiva
2002/21/CE
(Directiva
marco
)
auf
Antrag
Unterstützung
der
nationalen
Regulierungsbehörden
in
Fällen
von
Betrug
oder
Missbrauch
der
Nummerierungsressourcen
in
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
in
Bezug
auf
grenzüberschreitende
Dienste
[EU]
ayudar
,
previa
solicitud
, a
las
ANR
en
los
asuntos
relacionados
con
el
fraude
o
uso
indebido
de
los
recursos
de
numeración
en
la
Comunidad
,
en
particular
en
el
caso
de
los
servicios
transfronterizos
Aufbauend
auf
ihren
Erfahrungen
sollten
die
NRB
daher
Verfahren
und
Instrumente
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
einrichten
,
die
es
ermöglichen
,
die
notwendigen
Geschäftsprozesse
für
Beauftragung
und
operativen
Zugang
zu
baulichen
Einrichtungen
zu
schaffen
. [EU]
Las
ANR
deben
apoyarse
en
su
experiencia
en
la
elaboración
de
procedimientos
e
instrumentos
para
la
LLU
a
fin
de
instaurar
los
procesos
comerciales
necesarios
relativos
a
la
solicitud
y
el
acceso
operativo
a
las
instalaciones
de
obra
civil
.
Aufgrund
der
Rahmenrichtlinie
definieren
die
NRB
die
relevanten
geografischen
Märkte
in
ihrem
Hoheitsgebiet
. [EU]
De
conformidad
con
la
Directiva
marco
,
corresponde
a
las
ANR
definir
los
mercados
geográficos
pertinentes
dentro
de
su
territorio
.
Aufgrund
unterschiedlicher
Netztopologien
und
Technologien
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
müssen
die
NRB
gelegentlich
die
exakten
Grenzen
zwischen
bestimmten
in
der
Empfehlung
aufgeführten
Märkten
oder
deren
Bestandteile
festlegen
und
dabei
die
Grundsätze
des
EWR-Wettbewerbsrechts
einhalten
. [EU]
La
variedad
de
topologías
y
tecnologías
de
red
que
existe
en
el
Espacio
Económico
Europeo
supone
que
en
algunos
casos
las
ANR
tendrán
que
decidir
dónde
se
sitúan
exactamente
las
fronteras
entre
los
mercados
identificados
en
la
Recomendación
, o
cuáles
son
los
elementos
que
los
componen
,
ajustándose
siempre
a
los
principios
de
la
legislación
sobre
competencia
del
EEE
.
Aus
diesen
Gründen
sollten
langfristige
Zugangspreise
nur
dann
zulässig
sein
,
wenn
die
NRB
dafür
sorgt
,
dass
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Por
estos
motivos
,
la
fijación
de
unos
precios
del
acceso
a
largo
plazo
solamente
sería
aceptable
cuando
las
ANR
garanticen
el
cumplimiento
de
las
siguientes
condiciones:
Außerdem
könnten
die
NRB
unter
außergewöhnlichen
Umständen
von
der
Auferlegung
des
entbündelten
Zugangs
zum
Glasfaseranschluss
absehen
,
wenn
in
einem
bestimmten
Gebiet
mehrere
alternative
Infrastrukturen
wie
FTTH-Netze
und/oder
Kabelnetze
in
Verbindung
mit
wettbewerbsorientierten
,
auf
Entbündelung
beruhenden
Zugangsangeboten
wahrscheinlich
zu
einem
wirksamen
Wettbewerb
auf
der
nachgeordneten
Marktebene
führen
werden
. [EU]
Además
,
en
circunstancias
excepcionales
,
las
ANR
podrían
abstenerse
de
imponer
la
obligación
de
facilitar
el
acceso
desagregado
al
bucle
de
fibra
en
las
zonas
geográficas
en
las
que
la
presencia
de
varias
infraestructuras
alternativas
,
tales
como
redes
FTTH
y/o
de
cable
,
en
combinación
con
ofertas
de
acceso
competitivas
basadas
en
la
desagregación
,
se
traducirá
probablemente
en
una
competencia
efectiva
en
el
mercado
descendente
.
Außerdem
sollten
die
NRB
die
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zur
Streuung
des
Investitionsrisikos
vorgeschlagene
Preisgestaltung
prüfen
. [EU]
Las
ANR
deberían
evaluar
también
los
sistemas
de
fijación
de
precios
propuestos
por
el
operador
con
PSM
para
diversificar
el
riesgo
de
la
inversión
.
Ausweitung
von
Verpflichtungen
,
die
bereits
in
Bezug
auf
andere
Unternehmen
geprüft
und
notifiziert
wurden
,
auf
weitere
Betreiber
mit
ähnlichem
Kundenstamm
oder
Gesamtumsatz
ohne
materielle
Änderung
der
bei
der
vorherigen
Notifizierung
angewandten
Grundsätze
[EU]
Imposición
a
más
operadores
de
medidas
ya
analizadas
y
notificadas
en
relación
con
otras
empresas
que
son
similares
por
lo
que
se
refiere
a
su
base
de
clientes
o
al
volumen
de
negocios
total
en
los
mercados
de
telecomunicaciones
,
sin
modificar
los
principios
aplicados
por
la
ANR
en
la
notificación
previa
Beabsichtigt
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
,
sein
bestehendes
Kupferkabel-Zugangsnetz
durch
ein
Glasfasernetz
zu
ersetzen
und
derzeit
genutzte
Zusammenschaltungspunkte
außer
Betrieb
zu
nehmen
,
sollten
die
NRB
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/19/EG
dafür
sorgen
,
dass
Unternehmen
,
die
Zugang
zum
Netz
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
haben
,
rechtzeitig
alle
erforderlichen
Informationen
erhalten
,
um
ihre
eigenen
Netze
und
Netzerweiterungspläne
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Cuando
el
operador
con
PSM
prevea
sustituir
parte
de
su
red
de
acceso
de
cobre
existente
por
fibra
y
se
proponga
cerrar
puntos
de
interconexión
utilizados
actualmente
,
las
ANR
deberían
,
en
virtud
del
artículo
9,
apartado
1,
de
la
Directiva
2002/19/CE
,
velar
por
que
las
empresas
que
disfrutan
de
acceso
a
la
red
del
operador
con
PSM
reciban
toda
la
información
necesaria
en
el
momento
oportuno
para
adaptar
en
consecuencia
sus
propias
redes
y
planes
de
ampliación
de
las
redes
.
Beabsichtigt
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
,
sein
bestehendes
Kupferkabel-Zugangsnetz
durch
ein
Glasfasernetz
zu
ersetzen
und
die
derzeit
genutzten
Zusammenschaltungspunkte
außer
Betrieb
zu
nehmen
,
sollten
die
NRB
von
ihm
alle
einschlägigen
Informationen
einholen
und
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/19/EG
dafür
sorgen
,
dass
Unternehmen
,
die
Zugang
zum
Netz
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
haben
,
rechtzeitig
alle
erforderlichen
Informationen
erhalten
,
um
ihre
eigenen
Netze
und
Netzerweiterungspläne
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Cuando
el
operador
con
PSM
prevea
sustituir
con
fibra
una
parte
de
su
red
de
acceso
de
cobre
existente
y
cerrar
puntos
de
interconexión
que
se
utilicen
actualmente
,
las
ANR
deben
obtener
la
información
pertinente
del
operador
con
PSM
y,
en
virtud
del
artículo
9,
apartado
1,
de
la
Directiva
2002/19/CE
,
garantizar
que
las
empresas
que
disfrutan
de
acceso
a
la
red
del
operador
con
PSM
reciban
oportunamente
toda
la
información
necesaria
para
reajustar
según
proceda
sus
propias
redes
y
los
planes
de
ampliación
de
las
redes
.
Bei
allen
seinen
Tätigkeiten
verfolgt
das
GEREK
dieselben
Ziele
wie
die
nationalen
Regulierungsbehörden
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
2002/21/EG
(
Rahmenrichtlinie
). [EU]
En
todas
sus
actividades
,
el
ORECE
perseguirá
los
mismos
objetivos
atribuidos
a
las
autoridades
nacionales
de
reglamentación
(ANR)
conforme
al
artículo
8
de
la
Directiva
2002/21/CE
(Directiva
marco
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ANR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners