A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
100 results for regulación
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Spanish
German
la
regulación
Abstimmung
{f}
la
regulación
por
incentivación
{f}
[jur.]
Anreizregulierung
{f}
[jur.]
el
tiempo
de
subida
{m}
[electr.]
(regulación
automática
)
Anstiegszeit
{f}
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
la
regulación
del
tiempo
de
trabajo
{f}
[jur.]
Arbeitszeitordnung
{f}
[jur.]
la
regulación
de
excepción
{f}
Ausnahmeregelung
{f}
la
regulación
del
tiempo
de
exposición
{f}
(óptica)
Belichtungseinstellung
{f}
(
Optik
,
Foto
)
la
regulación
transitoria
{f}
[jur.]
Übergangsregelung
{f}
[jur.]
la
sobreoscilación
{f}
[electr.]
(regulación
automática
)
Überschwingen
{n}
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
la
función
de
transferencia
{f}
[electr.]
(regulación
automática
)
Übertragungsfunktion
{f}
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
el
diagrama
de
bloques
{m}
[electr.]
(regulación
automática
)
Blockschaltbild
{n}
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
el
diagrama
de
Bode
{m}
[electr.]
(regulación
automática
)
Bodediagramm
{n}
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
el
expediente
de
regulación
de
empleo
{m}
(abreviación
ERE
)
das
Verfahren
bei
Massenentlassungen
,
Kurzarbeit
und
Frühverrentung
{n}
el
ERE
{m}
(abreviación
de
expediente
de
regulación
de
empleo
)
das
Verfahren
zur
Regulierung
von
Arbeitsplätzen
{n}
el
expediente
de
regulación
de
empleo
{m}
(abreviación
ERE
)
das
Verfahren
zur
Regulierung
von
Arbeitsplätzen
{n}
la
ley
orgánica
de
regulación
del
tratamiento
automatizado
de
datos
personales
{f}
[comp.]
[jur.]
[Es.]
Datenschutzgesetz
{n}
[comp.]
[jur.]
el
conjunto
de
regulación
automática
{m}
[técn.]
der
geregelte
Anlagenteil
{m}
[techn.]
el
bucle
cerrado
{m}
(regulación
automática
)
der
geschlossene
Regelkreis
{m}
(
Regelungstechnik
)
el
plano
complejo
{m}
[math.]
[electr.]
(regulación
automática
)
die
Gauß'sche
Ebene
{f}
[math.]
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
el
plano
complejo
{m}
[math.]
[electr.]
(regulación
automática
)
die
komplexe
Ebene
{f}
[math.]
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
el
plano
complejo
{m}
[math.]
[electr.]
(regulación
automática
)
die
komplexe
Zahlenebene
{f}
[math.]
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
la
regulación
del
ejercicio
de
una
profesión
{f}
[jur.]
die
Regelung
der
Berufsausübung
{f}
[jur.]
la
regulación
del
trabajo
a
tiempo
parcial
{f}
[econ.]
die
Regulierung
der
Teilzeitarbeit
{f}
[econ.]
la
regulación
continua
[técn.]
die
stufenlose
Regelung
[techn.]
la
regulación
crepuscular
{f}
[técn.]
Dämmerungseinstellung
{f}
[techn.]
el
factor
de
amortiguamiento
{m}
[electr.]
(regulación
automática
)
Dämpfungsfaktor
{m}
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
la
tapa
de
regulación
[técn.]
Drosselklappe
{f}
[techn.]
la
regulación
por
tobera
{f}
[técn.]
Düsenregelung
{f}
[techn.]
el
riel
de
regulación
de
la
ducha
{m}
Duschhalter
{m}
la
regulación
de
la
propiedad
Eigentumsregelung
{f}
el
tiempo
de
establecimiento
{m}
[electr.]
(regulación
automática
)
Einschwingzeit
{f}
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
el
potenciómetro
de
regulación
{m}
[electr.]
Einstellpotentiometer
{n}
[electr.]
el
tornillo
de
regulación
{m}
[técn.]
Einstellschraube
{f}
[techn.]
la
regulación
Einstellung
{f}
el
tiempo
de
establecimiento
{m}
[electr.]
(regulación
automática
)
Einstellzeit
{f}
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
la
regulación
de
casos
particulares
{f}
Einzelfallregelung
{f}
la
regulación
errónea
{f}
[técn.]
Fehleinstellung
{f}
[techn.]
la
regulación
falsa
{f}
[técn.]
Fehleinstellung
{f}
[techn.]
la
regulación
falsa
{f}
[técn.]
[electr.]
Fehlregelung
{f}
[techn.]
[electr.]
la
válvula
fina
de
regulación
{f}
[med.]
Feinregulierventil
{n}
[med.]
la
regulación
del
valor
fijo
Festbetragsregelung
{f}
de
regulación
exterior
{
adj
}
fremdgesteuert
{adj}
la
regulación
de
nacimientos
{f}
Geburtenregelung
{f}
la
regulación
genética
{f}
[biol.]
(genética)
Genregulation
{f}
[biol.]
(
Genetik
)
la
regulación
global
{f}
Globalsteuerung
{f}
la
regulación
tipo
ID
{f}
[electr.]
ID-Regelung
{f}
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
en
régimen
permanente
[electr.]
(regulación
automática
)
im
eingeschwungenen
Zustand
[electr.]
(
Regelungstechnik
)
la
regulación
de
la
frecuencia
de
impulso
{f}
Impulsfrequenzregelung
{f}
(
elektronisch
)
la
regulación
de
duración
de
impulso
{f}
[electr.]
Impulslängenregelung
{f}
[electr.]
la
regulación
de
trampillas
[técn.]
Klappenregelung
{f}
[techn.]
la
regulación
de
los
tipos
de
cambio
{f}
[econ.]
Kursregulierung
{f}
[econ.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "regulación":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners