A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1835 results for "Juristische
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Ähnliche
Maßnahmen
gelten
für
natürliche
oder
juristische
Personen
,
die
ihren
in
Artikel
19
Absatz
1
festgelegten
Verpflichtungen
zur
vorherigen
Unterrichtung
nicht
nachkommen
. [EU]
Se
aplicarán
medidas
similares
a
las
personas
físicas
o
jurídicas
que
incumplan
la
obligación
de
información
previa
contemplada
en
el
apartado
1
del
artículo
19
.
Ähnliche
Maßnahmen
gelten
für
natürliche
oder
juristische
Personen
,
die
ihrer
Verpflichtung
zur
vorherigen
Unterrichtung
gemäß
Artikel
19
nicht
nachkommen
. [EU]
Medidas
similares
se
aplicarán
a
las
personas
físicas
o
jurídicas
que
incumplan
la
obligación
de
proporcionar
información
previa
,
tal
como
dispone
el
artículo
19
.
"AIFM"
ist
jede
juristische
Person
,
deren
reguläre
Geschäftstätigkeit
darin
besteht
,
einen
oder
mehrere
AIF
zu
verwalten
. [EU]
«GFIA»
toda
persona
jurídica
cuya
actividad
habitual
consista
en
gestionar
uno
o
varios
FIA
; c)
"Aktionär"
bezeichnet
die
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
nach
dem
anwendbaren
Recht
als
Aktionär
anerkannt
ist
[EU]
«accionista»:
la
persona
física
o
jurídica
que
la
legislación
aplicable
reconozca
como
tal
Aktionäre
und
natürliche
oder
juristische
Personen
,
auf
die
Artikel
10
der
Transparenz-Richtlinie
Anwendung
findet
und
die
bedeutende
Beteiligungen
melden
müssen
[EU]
Accionistas
y
personas
físicas
o
jurídicas
mencionadas
en
el
artículo
10
de
la
Directiva
sobre
transparencia
que
están
obligados
a
notificar
las
participaciones
importantes
"Aktionär"
ist
jede
natürliche
oder
juristische
Person
des
privaten
oder
öffentlichen
Rechts
,
die
direkt
oder
indirekt
Folgendes
hält:
[EU]
«accionista»
,
toda
persona
física
o
jurídica
regida
por
el
derecho
privado
o
público
que
posea
,
directa
o
indirectamente:
alle
Auskünfte
,
die
sich
auf
eine
bestimmte
oder
bestimmbare
natürliche
oder
juristische
Person
beziehen
[EU]
toda
información
relativa
a
una
persona
física
o
jurídica
identificada
o
identificable
alle
Beutel
oder
Pakete
werden
mit
den
Angaben
zur
Identität
der
natürlichen
oder
juristische
n
Person
,
dem
Gesamtwert
und
der
Stückelung
,
dem
Gewicht
,
dem
Verpackungsdatum
und
der
Nummer
des
Beutels
oder
des
Pakets
versehen
;
die
natürliche
oder
juristische
Person
legt
eine
Packliste
mit
einer
Aufstellung
der
eingereichten
Beutel
oder
Pakete
vor
;
sind
Münzen
mit
chemischen
oder
anderen
gefährlichen
Substanzen
behandelt
worden
,
so
wird
den
standardisierten
Verpackungen
eine
schriftliche
Aufstellung
der
genauen
verwendeten
Substanzen
beigelegt
[EU]
cada
bolsa
o
caja
deberá
llevar
los
detalles
de
identificación
de
la
persona
física
o
jurídica
que
realice
la
entrega
,
el
valor
y
la
denominación
del
contenido
,
el
peso
,
la
fecha
del
empaquetado
y
el
número
de
la
bolsa
o
caja
;
la
persona
física
o
jurídica
que
realice
la
entrega
deberá
proporcionar
una
lista
en
la
que
se
relacionen
las
bolsas
o
cajas
entregadas
;
cuando
las
monedas
hayan
sido
tratadas
con
productos
químicos
u
otras
sustancias
peligrosas
,
los
diferentes
paquetes
normalizados
irán
acompañados
de
una
declaración
escrita
en
la
que
se
indiquen
exactamente
las
sustancias
que
han
sido
utilizadas
Alle
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Union
sowie
jede
natürliche
oder
juristische
Person
mit
Wohnort
oder
satzungsmäßigem
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
können
allein
oder
zusammen
mit
anderen
Bürgern
oder
Personen
in
Angelegenheiten
,
die
in
die
Tätigkeitsbereiche
der
Union
fallen
und
die
sie
unmittelbar
betreffen
,
eine
Petition
an
das
Parlament
richten
. [EU]
Todo
ciudadano
de
la
Unión
Europea
,
así
como
toda
persona
física
o
jurídica
que
resida
o
tenga
su
domicilio
social
en
un
Estado
miembro
,
tendrá
derecho
a
presentar
al
Parlamento
,
individualmente
o
asociado
con
otros
ciudadanos
o
personas
,
una
petición
sobre
un
asunto
propio
de
los
ámbitos
de
actuación
de
la
Unión
Europea
que
le
afecte
directamente
.
Alle
natürlichen
oder
juristische
n
Personen
,
die
für
die
zuständige
Behörde
oder
für
eine
Behörde
oder
natürliche
oder
juristische
Person
,
an
die
die
zuständige
Behörde
Aufgaben
delegiert
hat
,
tätig
sind
oder
waren
,
einschließlich
der
von
der
zuständigen
Behörde
beauftragten
Rechnungsprüfer
und
Sachverständigen
,
sind
an
das
Berufsgeheimnis
gebunden
. [EU]
Estarán
sujetas
a
la
obligación
de
secreto
profesional
todas
las
personas
físicas
y
jurídicas
que
trabajen
o
hayan
trabajado
para
la
autoridad
competente
o
para
cualquier
autoridad
o
persona
física
o
jurídica
en
la
que
la
autoridad
competente
haya
delegado
tareas
,
incluidos
los
auditores
y
expertos
contratados
por
la
autoridad
competente
.
Alle
Sprüche
des
Schiedsgerichts
sind
für
die
Vertragsparteien
bindend
;
sie
begründen
weder
Rechte
noch
Pflichten
für
natürliche
oder
juristische
Personen
. [EU]
Los
laudos
del
comité
de
expertos
arbitral
serán
vinculantes
para
las
Partes
y
no
podrán
crear
derechos
ni
obligaciones
para
las
personas
físicas
o
jurídicas
.
Alle
Unionsbürgerinnen
und
Unionsbürger
sowie
jede
natürliche
oder
juristische
Person
mit
Wohnsitz
oder
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
hat
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
15
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
das
Recht
auf
Zugang
zu
den
Dokumenten
des
Parlaments
vorbehaltlich
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1049/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
festgelegten
Grundsätze
,
Bedingungen
und
Einschränkungen
und
gemäß
den
in
dieser
Geschäftsordnung
enthaltenen
besonderen
Bestimmungen
. [EU]
Todo
ciudadano
de
la
Unión
,
así
como
toda
persona
física
o
jurídica
que
resida
o
tenga
su
domicilio
social
en
un
Estado
miembro
tendrá
derecho
a
acceder
a
los
documentos
del
Parlamento
de
conformidad
con
el
artículo
15
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
,
con
arreglo
a
los
principios
,
condiciones
y
limitaciones
establecidas
por
el
Reglamento
(CE)
no
1049/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
y
de
acuerdo
con
las
normas
específicas
contenidas
en
el
presente
Reglamento
.
alle
Zertifizierungsdiensteanbieter
laut
Definition
in
Artikel
2
Absatz
11
der
Richtlinie
1999/93/EG
(d. h.
"eine
Stelle
oder
eine
juristische
oder
natürliche
Person
,
die
Zertifikate
ausstellt
oder
anderweitige
Dienste
im
Zusammenhang
mit
elektronischen
Signaturen
bereitstellt"
) [EU]
a
todos
los
proveedores
de
servicios
de
certificación
,
según
se
definen
en
el
artículo
2,
punto
11
,
de
la
Directiva
1999/93/CE
,
es
decir
«la
entidad
o
persona
física
o
jurídica
que
expide
certificados
o
presta
otros
servicios
en
relación
con
la
firma
electrónica»
Als
Beispiele
ließen
sich
juristische
Personen
nennen
,
die
Altersversorgungssysteme
auf
Kapitaldeckungsbasis
nach
einzelstaatlichem
Recht
betreiben
,
sofern
sie
bei
ihren
Anlagen
den
Grundsatz
der
unternehmerischen
Vorsicht
(
Prudent
Person
Principle
)
walten
lassen
,
und
von
Einzelpersonen
direkt
geschlossene
Altersversorgungsvereinbarungen
,
die
auch
von
Lebensversicherern
angeboten
werden
können
. [EU]
También
podría
tratarse
de
entidades
jurídicas
que
gestionen
planes
de
pensiones
en
régimen
de
capitalización
con
arreglo
a
la
legislación
nacional
,
siempre
y
cuando
inviertan
de
conformidad
con
el
principio
de
prudencia
, y
de
sistemas
de
pensiones
suscritos
directamente
por
particulares
,
que
también
pueden
ser
ofrecidos
por
entidades
de
seguros
de
vida
.
Als
die
Abspaltung
vollzogen
wurde
,
wurde
ABN
AMRO
N
eine
eigene
juristische
Person
(
die
neue
ABN
AMRO
Bank
). [EU]
Cuando
se
efectuó
la
separación
,
ABN
AMRO
N
pasó
a
ser
una
entidad
jurídica
independiente
(el
nuevo
ABN
AMRO
Bank
).
Als
die
Piraeus
Bank
die
Kontrolle
über
HSY
übernahm
,
übernahm
sie
auch
die
juristische
Verpflichtung
,
HSY
zu
privatisieren
. [EU]
Cuando
el
Banco
del
Pireo
tomó
el
control
del
ETVA
estaba
,
por
tanto
,
obligado
por
ley
a
privatizar
HSY
.
Als
eigenständige
juristische
Person
wird
Investbx
zum
Vertragsschluss
berechtigt
sein
. [EU]
El
carácter
de
sociedad
permitirá
a
Investbx
concluir
contratos
en
su
propio
nombre
.
Als
EPIC
ist
das
IFP
seitdem
eine
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
. [EU]
En
su
calidad
de
EPIC
,
el
organismo
público
IFP
se
convirtió
en
persona
jurídica
de
Derecho
público
en
la
fecha
de
su
cambio
de
estatuto
[18].
Als
Hersteller
gilt
jede
in
der
Union
niedergelassene
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
Tabak
zu
für
den
Kleinverkauf
bestimmten
Tabakwaren
verarbeitet
. [EU]
Tendrán
la
consideración
de
fabricantes
las
personas
físicas
o
jurídicas
establecidas
en
la
Unión
que
transformen
el
tabaco
en
productos
manufacturados
confeccionados
para
la
venta
al
por
menor
.
Als
juristische
Personen
des
Privatrechts
gelten
für
sie
(
im
Gegensatz
zum
kontrollierenden
Aktionär
,
der
eine
öffentliche
Einrichtung
ist
)
in
vollem
Umfang
die
gerichtlichen
Sanierungs-
und
Liquidationsverfahren
nach
dem
allgemeinen
Recht
Frankreichs
. [EU]
Como
personas
jurídicas
de
Derecho
privado
(al
contrario
que
su
accionista
de
control
,
que
es
un
organismo
público
),
entran
plenamente
en
el
ámbito
de
aplicación
de
los
procedimientos
de
recuperación
y
liquidación
judiciales
de
Derecho
común
en
Francia
[113].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Juristische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners