A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dork
dorky
dorm
dorm room
dormancy
dormant
dormant account
dormant bolt
dormant capital
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for
dormancy
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Bezugszeitraum
für
die
erste
Erhebung
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2152/2003
ist
die
Vegetationsruhe
im
Winter
2004/2005
.
Anschließend
werden
die
Messungen
alle
fünf
Jahre
wiederholt
. [EU]
The
reference
for
the
first
inventory
under
Regulation
(EC)
2152/2003
shall
be
dormancy
period
of
the
winter
2004/2005
and
shall
be
repeated
in
a
five
year
interval
.
Die
Ernte
von
"Darjeeling"
beginnt
je
nach
Witterungsbedingungen
und
Umgebungstemperatur
Ende
Februar/Anfang
März
und
endet
Mitte
November
;
die
kalten
Wintermonate
Dezember
bis
Februar
bilden
die
Ruhephase
. [EU]
The
plucking
of
Darjeeling
tea
begins
at
the
end
of
February/early
March
and
ends
by
mid-November
depending
on
the
weather
conditions
and
the
ambient
temperature
;
the
cold
winter
months
of
December
to
February
are
a
period
of
dormancy
.
Die
Kommission
wird
nun
prüfen
,
ob
es
rechtlich
möglich
ist
,
dass
ein
mit
einer
rechtskräftigen
gerichtlichen
Entscheidung
zur
Zahlung
einer
Geldsumme
verurteiltes
öffentliches
Unternehmen
stillgelegt
und
die
Forderung
nie
beglichen
wird
,
wie
die
französischen
Behörden
behaupten
. [EU]
The
Commission
will
now
consider
whether
,
once
a
court
has
ordered
a
publicly
owned
establishment
to
pay
a
sum
of
money
,
and
the
order
is
no
longer
open
to
appeal
,
it
is
legally
possible
for
the
establishment
to
be
allowed
to
fall
into
dormancy
,
with
the
result
that
the
claim
will
never
be
honoured
,
as
the
French
authorities
contend
.
Die
Messungen
sollten
während
der
Vegetationsruhe
erfolgen
. [EU]
Measurements
shall
be
done
during
the
dormancy
period
.
Die
Messungen
von
Zuwachsveränderungen
gemäß
Artikel
6
Buchstabe
a
werden
auf
allen
Flächen
während
der
Vegetationsruhe
durchgeführt
. [EU]
The
measurements
of
increment
changes
in
accordance
with
Article
6(a)
shall
be
carried
out
on
all
plots
in
the
dormancy
period
.
Immergrüne
Arten:
Die
Probenahme
erfolgt
während
der
winterlichen
Vegetationsruhe
. [EU]
Evergreen
species:
sampling
shall
be
done
during
the
dormancy
period
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dormancy":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners