A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for Geschmacklichen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Durch
die
Einhaltung
dieser
Anforderungen
wird
ein
intramuskulärer
Fettanteil
von
über
3 %
erzielt
,
der
die
geschmacklichen
und
technologischen
Merkmale
des
Fleisches
garantiert
,
die
für
die
Herstellung
der
"Kabanosy"
unerlässlich
sind
. [EU]
Compliance
with
these
requirements
yields
an
intramuscular
fat
content
in
excess
of
3 %,
ensuring
that
the
meat
possesses
the
appropriate
gustatory
and
technological
properties
that
are
essential
for
the
production
of
'kabanosy'
.
Gefrorene
Erdbeeren
müssen
normalerweise
innerhalb
eines
Jahres
verzehrt
werden
,
damit
ihre
geschmacklichen
und
farblichen
Eigenschaften
gewährleistet
werden
können
. [EU]
Frozen
strawberries
must
normally
be
consumed
within
a
one-year
period
in
order
to
ensure
that
the
characteristics
in
terms
of
taste
and
colour
are
preserved
.
Gelagerte
gefrorene
Erdbeeren
müssen
normalerweise
innerhalb
eines
Jahres
verkauft
und
verzehrt
werden
,
damit
ihre
geschmacklichen
und
farblichen
Eigenschaften
gewährleistet
werden
können
. [EU]
It
should
be
noted
that
stocked
frozen
strawberries
must
normally
be
consumed
and
thus
sold
within
a
one-year
period
in
order
to
ensure
that
the
characteristics
in
terms
of
taste
and
colour
are
preserved
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
die
betroffene
Ware
eine
lange
Haltbarkeit
aufweist
(
mehr
als
drei
Jahre
),
ohne
ihre
geschmacklichen
und
farblichen
Eigenschaften
zu
verlieren
. [EU]
It
should
be
noted
,
that
the
product
concerned
has
a
long
shelf
life
(of
more
than
three
years
),
preserving
their
characteristics
in
terms
of
taste
and
colour
.
Lebensmittel
,
getrocknet
oder
in
konzentrierter
Form
,
einschließlich
Aromen
,
die
bei
der
Herstellung
von
zusammengesetzten
Lebensmitteln
wegen
ihrer
aromatisierenden
,
geschmacklichen
oder
ernährungsphysiologischen
Eigenschaften
beigegeben
werden
und
eine
färbende
Nebenwirkung
haben
[EU]
Foods
,
whether
dried
or
in
concentrated
form
,
including
flavourings
incorporated
during
the
manufacturing
of
compound
foods
,
because
of
their
aromatic
,
sapid
or
nutritive
properties
together
with
a
secondary
colouring
effect
Verwendung
von
Kupfersulfat
oder
Kupfercitrat
zur
Beseitigung
eines
geschmacklichen
oder
geruchlichen
Mangels
des
Weines
[EU]
Use
of
copper
sulphate
or
cupric
citrate
to
eliminate
defects
of
taste
or
smell
in
the
wine
Wird
eine
Prüfsubstanz
mit
dem
Futter
verabreicht
,
und
führt
dies
zu
einer
verminderten
Futteraufnahme
,
kann
eine
paarweise
gefütterte
Kontrollgruppe
nützlich
sein
,
wobei
zwischen
einer
verminderten
Futteraufnahme
aus
geschmacklichen
Gründen
oder
wegen
toxikologischer
Veränderungen
im
Prüfmodell
unterschieden
wird
. [EU]
If
a
test
substance
is
administered
in
the
diet
,
and
causes
reduced
dietary
intake
,
then
a
pair-fed
control
group
may
be
useful
in
distinguishing
between
reductions
due
to
palatability
or
toxicological
alterations
in
the
test
model
.
Zu
verdanken
sind
diese
den
für
die
Herstellung
sorgfältig
ausgewählten
Gewürzen
-
schwarzer
Pfeffer
,
Muskatnuss
,
Kümmel
und
Zucker
-
und
deren
Mengenverhältnis
sowie
dem
speziellen
Räucherverfahren
,
durch
das
die
geschmacklichen
Vorzüge
des
Produkts
zusätzlich
verstärkt
werden
. [EU]
These
features
are
the
result
of
the
use
in
the
production
process
of
appropriately
selected
seasonings
and
the
proportions
thereof:
natural
pepper
,
nutmeg
,
caraway
,
sugar
and
the
specific
smoking
process
,
which
further
enhances
the
product's
flavour
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschmacklichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners