A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zu Pferde
zu Platten schneiden
zu Privatzwecken
zu Rande kommen
zu Rate ziehen
zu Recht
zu Registrierende
zu Schrott fahren
zu Schwitzen beginnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
zu Rate ziehen
Search single words:
zu
·
Rate
·
ziehen
Tip:
Conversion of units
German
English
Wenn
die
Symptome
weiterhin
auftreten
,
ärztlichen
Rat
einholen
/
einen
Arzt
zu
Rate
ziehen
.
If
the
symptoms
persist
,
seek
medical
advice
.
Als
Informationshilfe
bei
der
Formulierung
des
Trassenantrags
können
die
EVU
die
entsprechenden
Schienennetz-Nut
zu
ngsbedingungen
zu
Rate
ziehen
,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
Daten
des
vorgesehenen
Zu
ges
mit
den
Infrastrukturdaten
der
gewünschten
Trasse
harmonieren
. [EU]
As
an
information
support
for
the
formulation
of
the
path
request
,
the
RU
can
consult
the
relevant
Network
Statement
to
check
whether
the
data
of
the
train
in
mind
comply
with
the
infrastructure
.
Das
Zentrum
kann
bei
Bedarf
regionale
und
internationale
Einrichtungen
zu
Rate
ziehen
,
insbesondere
solche
,
die
in
der
Gemeinschaft
und
in
den
AKP-Staaten
ansässig
sind
und
sich
mit
Fragen
der
landwirtschaftlichen
und
ländlichen
Entwicklung
befassen
. [EU]
The
Centre
may
,
where
necessary
,
call
upon
regional
and
international
institutions
,
particularly
those
which
are
situated
in
the
Community
or
ACP
States
and
which
deal
with
matters
relating
to
agricultural
and
rural
development
.
Die
Kommission
kann
die
Sachverständigengruppe
bei
allen
Fragen
betreffend
die
Vorratsspeicherung
von
elektronischen
Daten
zu
m
Zwecke
der
Verhütung
,
Ermittlung
,
Feststellung
und
Verfolgung
von
schweren
Straftaten
zu
Rate
ziehen
. [EU]
The
Commission
may
consult
the
group
on
any
matter
relating
to
the
electronic
retention
of
data
relevant
to
the
investigation
,
detection
and
prosecution
of
serious
crime
.
Für
die
Prüfung
der
von
den
EFTA-Staaten
für
Entlastungsmaßnahmen
vorgesehenen
Bewertungsmethoden
sowie
deren
Umset
zu
ng
in
Einzelfällen
wird
die
Überwachungsbehörde
unabhängige
Bewertungssachverständige
zu
Rate
ziehen
. [EU]
When
assessing
the
valuation
methods
put
forward
by
EFTA
States
for
asset-relief
measures
,
and
their
implementation
in
individual
cases
,
the
Authority
may
consult
valuation
experts
[24].
Sachverständige
der
EBLS
zu
Rate
ziehen
[EU]
Consult
with
experts
from
the
EFSA
Um
die
erforderlichen
Zu
satzinformationen
liefern
zu
können
,
muss
das
SIRENE-Personal
direkten
oder
indirekten
Zu
gang
zu
allen
im
Land
vorhandenen
einschlägigen
Informationen
haben
und
Fachleute
zu
Rate
ziehen
können
. [EU]
In
order
to
fulfil
the
requirement
to
provide
supplementary
information
,
the
SIRENE
staff
shall
have
direct
or
indirect
access
to
all
relevant
national
information
and
expert
advice
.
Vor
der
Regelung
eines
Streits
gemäß
Subsection
4
kann
der
Minister
gegebenenfalls
einschlägige
Sachverständige
oder
andere
Personen
oder
Einrichtungen
zu
Rate
ziehen
. [EU]
The
Minister
may
consult
with
any
technical
experts
or
other
persons
or
bodies
he/she
considers
appropriate
before
resolving
a
dispute
under
subsection
(4).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu Rate ziehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners