A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorsteigen
vorstellbar
vorstellen
vorstellen können
vorstellig werden
vorsteuerabzugsberechtigt
vorstoßen
vorstrecken
vorstrukturiert
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
vorstellig werden
Search single words:
vorstellig
·
werden
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
der
Einreichung
eines
ersten
Antrags
muss
der
Antragsteller
persönlich
vorstellig
werden
. [EU]
At
the
time
of
submission
of
the
first
application
,
the
applicant
shall
be
required
to
appear
in
person
.
Bei
der
ersten
Beantragung
eines
Visums
muss
der
Antragsteller
persönlich
vorstellig
werden
. [EU]
At
the
moment
of
submission
of
the
first
application
,
the
applicant
shall
be
required
to
appear
in
person
.
Drittstaatsangehörigen
,
die
die
Voraussetzungen
des
Absatzes
1
mit
Ausnahme
des
Buchstabens
b
erfüllen
und
persönlich
an
der
Grenze
vorstellig
werden
,
kann
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
gestattet
werden
,
wenn
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
415/2003
des
Rates
vom
27
.
Februar
2003
über
die
Erteilung
von
Visa
an
der
Grenze
,
einschließlich
der
Erteilung
derartiger
Visa
an
Seeleute
auf
der
Durchreise
,
an
der
Grenze
ein
Visum
erteilt
wird
. [EU]
Third-country
nationals
who
fulfil
the
conditions
laid
down
in
paragraph
1,
except
for
that
laid
down
in
point
(b),
and
who
present
themselves
at
the
border
may
be
authorised
to
enter
the
territories
of
the
Member
States
,
if
a
visa
is
issued
at
the
border
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC)
No
415/2003
of
27
February
2003
on
the
issue
of
visas
at
the
border
,
including
the
issue
of
such
visas
to
seamen
in
transit
[18].
Ist
der
Betroffene
mit
der
Entscheidung
nicht
einverstanden
,
kann
er
sich
an
eine
weitere
zuständige
Behörde
wenden
,
die
an
dem
Informationsaustausch
beteiligt
ist
,
oder
bei
einer
der
nationalen
Datenschutzbehörden
der
involvierten
zuständigen
Behörden
vorstellig
werden
,
die
für
ihn
am
günstigsten
ist
,
zum
Beispiel
bei
der
Behörde
des
Landes
seiner
Niederlassung
,
seiner
eigenen
Datenschutzbehörde
,
oder
der
Behörde
des
Landes
,
in
dem
er
arbeitet
. [EU]
If
the
data
subject
is
not
happy
with
the
decision
taken
,
it
may
contact
another
competent
authority
involved
in
the
information
exchange
or
contact
the
national
data
protection
authority
of
one
of
these
competent
authorities
that
suits
him
or
her
best:
for
example
,
the
authority
of
the
country
where
he
or
she
is
established
,
or
his
or
her
own
national
data
protection
authority
,
or
the
authority
of
the
country
where
he
or
she
is
working
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorstellig werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners