A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for unbeladen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
1 =
beladen
; 2 =
unbeladen
; 0 =
nicht
verfügbar/Standard
; 3
nicht
verwenden
. [EU]
1 =
loaded
, 2 =
unloaded
, 0 =
not
available/default
, 3
shall
not
be
used
Anhang
14
-
Anlage
-
Kompatibilität
von
Abbremsung
des
Anhängers
und
mittlerer
Vollverzögerung
der
Fahrzeugkombination
(
Anhänger
beladen
und
unbeladen
) [EU]
Annex
14
-
Appendix
-
Compatibility
of
the
braking
rate
of
the
trailer
and
the
mean
fully
developed
deceleration
of
the
tractor/trailer
combination
(trailer
laden
and
unladen
)
Anhänger
,
beladen
und
unbeladen
[EU]
Full
trailer
,
laden
and
unladen:
Beladungsbedingungen
für
das
Testfahrzeug
Das
Fahrzeug
muss
unbeladen
sein
. [EU]
Test
vehicle
loading
condition:
The
vehicle
shall
be
unladen
.
Das
Fahrzeug
ist
unbeladen
. [EU]
The
vehicle
shall
be
unladen
.
Das
Fahrzeug
muss
,
abgesehen
von
der
erforderlichen
Prüfausrüstung
,
unbeladen
sein
. [EU]
The
vehicle
shall
be
in
an
unladen
condition
except
for
necessary
test
equipment
.
Das
Fahrzeug
muss
unbeladen
sein
. [EU]
The
vehicle
shall
be
unladen
.
Es
muss
unbeladen
sein
,
und
die
Räder
müssen
in
Geradeausstellung
stehen
[EU]
It
must
be
unladen
and
with
the
wheels
in
the
straight-ahead
position
Ist
es
jedoch
nicht
möglich
,
das
System
einzustellen
oder
rückzustellen
,
muss
das
Fahrzeug
unbeladen
sein
. [EU]
However
,
in
the
case
where
there
is
no
possibility
to
set
or
reset
the
system
,
the
vehicle
shall
be
unladen
.
Sattelanhänger
,
beladen
und
unbeladen
[EU]
Semi-trailer
,
laden
and
unladen:
Schiff
beladen/
unbeladen
[EU]
Loaded/unloaded
vessel
Seeverkehr
mit
Ladeeinheiten
in
den
wichtigsten
europäischen
Häfen
nach
Hafen
,
Ladungsart
,
Partnerküstengebiet
und
Angabe
,
ob
beladen
oder
unbeladen
[EU]
Unit-load
seaborne
transport
in
the
main
European
ports
,
by
port
,
type
of
cargo
,
counterpart
and
loaded
status
Seeverkehr
mit
Ladeeinheiten
in
den
wichtigsten
europäischen
Häfen
nach
Hafen
,
Ladungsart
,
Relation
und
Angaben
,
ob
beladen
oder
unbeladen
[EU]
Data
set
C1:
Unit-load
seaborne
transport
in
the
main
European
ports
,
by
port
,
type
of
cargo
,
relation
and
loaded
status
Seeverkehr
mit
Ladeeinheiten
in
den
wichtigsten
europäischen
Häfen
nach
Hafen
,
Ladungsart
,
Relation
und
Angaben
,
ob
beladen
oder
unbeladen
[EU]
Unit-load
seaborne
transport
in
the
main
European
ports
,
by
port
,
type
of
cargo
,
relation
and
loaded
status
Seeverkehr
mit
Ladeeinheiten
in
den
wichtigsten
europäischen
Häfen
nach
Hafen
,
Ladungsart
,
Relation
und
Angabe
,
ob
beladen
oder
unbeladen
[EU]
Unit-load
seaborne
transport
in
the
main
European
ports
,
by
port
,
type
of
cargo
,
relation
and
loaded
status
Seeverkehr
mit
Ro-Ro-Containern
in
den
wichtigsten
europäischen
Häfen
nach
Hafen
,
Ladungsart
,
Partnerküstengebiet
und
Angabe
,
ob
beladen
oder
unbeladen
[EU]
Ro-Ro
container
seaborne
transport
in
the
main
European
ports
,
by
port
,
type
of
cargo
,
counterpart
and
loaded
status
Würde
man
die
Leitlinien
dahingehend
auslegen
,
dass
ausschließlich
reiner
Seeverkehr
für
Seeverkehrsbeihilfen
in
Betracht
kommt
,
so
wären
nach
Meinung
von
Armateurs
de
France
theoretisch
auch
Schiffe
vom
Anwendungsbereich
der
Leitlinien
ausgeschlossen
,
die
nach
dem
Löschen
der
Güter
unbeladen
zum
Hafen
zurückkehren
. [EU]
Armateurs
de
France
maintains
that
,
if
the
Guidelines
were
to
be
interpreted
so
that
only
pure
maritime
transport
could
be
eligible
for
aid
to
maritime
transport
,
such
an
interpretation
would
in
theory
also
exclude
from
the
scope
of
the
Guidelines
vessels
travelling
empty
on
their
way
back
from
transporting
goods
.
Zentralachsanhänger
,
beladen
und
unbeladen
[EU]
Centre-axle
trailer
,
laden
and
unladen:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unbeladen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners