A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
isotrop
isotroper Strahler
isotyp
israelfeindlich
israelisch
isthmisch
istrisch
ital. Strohhut
italianisiert
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for ist gleich
Search single words:
ist
·
gleich
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
Herr
Doktor
ist
gleich
bei
Ihnen
.
The
doctor
will
be
with
you
shortly
.
Sechs
minus
vier
ist
gleich
/ergibt/macht
[ugs.]
zwei
.
Six
minus
four
equals
two
.
Die
Bank
ist
gleich
gegenüber
von
der
Kirche
.
The
bank
is
just
across
the
way/street
from
the
church
.
Dieser
Fall
ist
gleich
gelagert
wie
der
vorliegende/gegenständliche
.
[Ös.]
That
case
has
circumstances/facts
analogous/identical
to
the
instant
case
.
2 + 3 = 5;
Zwei
plus
drei
ist
gleich
fünf
.
2 + 3 = 5;
Two
plus
three
equals
five
.
Es
ist
gleich
acht
.
It's
coming
up
to
eight
.
Der
"orientalist(e)"
ist
zwar
der
klassische
"Oriental
ist
"
im
Deutschen
,
aber
die
"Oriental
ist
ik"
,
also
das
Fach
,
das
der
Oriental
ist
vertritt
,
ist
gleich
"orientalism(e)" -
und
damit
,
jedenfalls
seit
Edward
Said
,
nicht
nur
ein
Fach
,
sondern
auch
eine
ge
ist
ige
Haltung
. [G]
The
(English
and
French
)
oriental
ist
(e)
is
indeed
the
classical
Oriental
ist
in
German
,
but
Oriental
ist
ik
-
that
is
,
the
subject
that
the
oriental
ist
(e)
represents
-
equates
to
orientalism
(e),
and
is
thus
,
since
Edward
Said
at
any
rate
,
not
only
a
subject
but
also
an
intellectual
attitude
.
.1
Die
flutbare
Länge
für
einen
gegebenen
Punkt
ist
gleich
demjenigen
größten
Teil
der
Schiffslänge
,
dessen
Mitte
in
diesem
Punkt
liegt
.
Dieser
Bereich
darf
als
so
geflutet
angenommen
werden
,
dass
das
Schiff
gerade
bis
zur
Tauchgrenze
einsinkt
. [EU]
.1
The
floodable
length
at
a
given
point
is
the
maximum
portion
of
the
length
of
the
ship
,
having
its
centre
at
the
point
in
question
,
which
can
be
flooded
,
under
the
assumption
for
permeability
given
below
,
without
the
ship
being
submerged
beyond
the
margin
line
.
(
75
± 5
kg
ist
gleich
der
Masse
des
Fahrers
und
der
Messgeräte
.) [EU]
(75 ± 5
kg
equates
to
mass
of
the
driver
and
instrumentation
)
Das
Arbeitnehmerentgelt
[1A.27]
ist
gleich
dem
unter
der
Verwendung
von
S.13
ausgewiesenen
Arbeitnehmerentgelt
(D.1). [EU]
Compensation
of
employees
[1A.27]
is
equal
to
compensation
of
employees
(D.1)
recorded
among
uses
of
S.13.
Das
Arbeitnehmerentgelt
[1C.4]
ist
gleich
[1A.27]. [EU]
Compensation
of
employees
[1C.4]
is
equal
to
[1A.27].
Das
Arbeitnehmerentgelt
,
davon:
Bruttolöhne
und
-gehälter
[1A.28],
ist
gleich
den
unter
der
Verwendung
von
S.13
ausgewiesenen
Bruttolöhnen
und
-gehältern
(D.11). [EU]
Compensation
of
employees
of
which
wages
and
salaries
[1A.28]
is
equal
to
wages
and
salaries
(D.11)
recorded
among
uses
of
S.13.
Das
BIP
zu
Preisen
des
Vorjahres
[1C.19]
ist
gleich
dem
verketteten
Volumen
des
BIP
(B.1*g)
zu
Preisen
des
Vorjahres
. [EU]
GDP
at
prices
of
the
previous
year
[1C.19]
is
equal
to
the
chain-linked
volume
of
GDP
(B.1 * g)
at
prices
of
the
previous
year
.
Das
Bruttoinlandsprodukt
[1A.42]
ist
gleich
dem
Bruttoinlandsprodukt
(B.1*g)
zu
Marktpreisen
. [EU]
Gross
domestic
product
[1A.42]
is
equal
to
gross
domestic
product
(B.1*g)
at
market
prices
.
Das
Bruttoinlandsprodukt
(
BIP
)
zu
aktuellen
Preisen
[1C.18]
ist
gleich
dem
BIP
(B.1*g)
zu
Marktpreisen
. [EU]
Gross
domestic
product
(GDP)
at
current
prices
[1C.18]
is
equal
to
GDP
(B.1 * g)
at
market
prices
.
Das
Bruttoinlandsprodukt
zu
konstanten
Preisen
[1A.43]
ist
gleich
dem
Bruttoinlandsprodukt
(B.1*g)
zu
konstanten
Preisen
. [EU]
Gross
domestic
product
at
constant
prices
[1A.43]
is
equal
to
gross
domestic
product
(B.1*g)
at
constant
prices
.
Das
Defizit
(-)
bzw
.
der
Überschuss
(+) [1A.1]
ist
gleich
dem
Finanzierungssaldo
(B.9)
von
S.13. [EU]
Deficit
(-)
or
surplus
(+) [1A.1]
is
equal
to
net
lending
(+)/net
borrowing
(-) (B.9)
of
S.13.
Das
Defizit
(
–
;)
bzw
.
der
Überschuss
(+) [1A.9]
ist
gleich
dem
Defizit
(
–
;)
bzw
.
dem
Überschuss
(+) [1A.1]. [EU]
Deficit
(–)
or
surplus
(+) [1A.9]
is
equal
to
deficit
(–)
or
surplus
(+) [1A.1].
Das
Defizit
(-)
bzw
.
der
Überschuss
(+) [2A.1]
ist
gleich
[1A.1]. [EU]
Deficit
(-)
or
surplus
(+) [2A.1]
is
equal
to
[1A.1].
Das
Defizit
(-)
bzw
.
der
Überschuss
(+)
Gemeinden
[1A.4]
ist
gleich
dem
Finanzierungssaldo
(B.9)
von
S.1313. [EU]
Deficit
(-)
or
surplus
(+)
of
local
government
[1A.4]
is
equal
to
net
lending
(+)/net
borrowing
(-) (B.9)
of
S.1313.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ist gleich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners