A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for gamma-cyhalothrin
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Am
4.
November
2003
hat
Pytech
Chemicals
GmbH
den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
Unterlagen
über
den
Wirkstoff
Gamma-Cyhalothrin
mit
einem
Antrag
auf
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
übermittelt
. [EU]
For
gamma-cyhalothrin
a
dossier
was
submitted
by
Pytech
Chemicals
GmbH
to
the
authorities
of
the
United
Kingdom
on
4
November
2003
with
an
application
to
obtain
its
inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
im
August
2001
einen
entsprechenden
Antrag
von
Pytech
Chemicals
GmbH
für
Gamma-Cyhalothrin
erhalten
. [EU]
In
August
2001
the
United
Kingdom
received
an
application
from
Pytech
Chemicals
GmbH
concerning
gamma-cyhalothrin
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
im
August
2001
von
der
Pytech
Chemicals
GmbH
einen
Antrag
nach
Artikel
6
Absatz
2
der
Richtlinie
91/414/EWG
auf
Aufnahme
des
Wirkstoffs
gamma-Cyhalothrin
in
Anhang
I
der
genannten
Richtlinie
erhalten
. [EU]
In
accordance
with
Article
6(2)
of
Directive
91/414/EEC
,
in
August
2001
the
United
Kingdom
received
an
application
from
Pytech
Chemicals
GmbH
for
the
inclusion
of
the
active
substance
gamma-cyhalothrin
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
.
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
hat
der
Kommission
die
Entwürfe
der
Bewertungsberichte
am
15
.
April
2008
(
Metaflumizon
)
bzw
.
am
25
.
Januar
2008
(
Gamma-Cyhalothrin
)
übermittelt
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
submitted
the
respective
draft
assessment
reports
to
the
Commission
on
15
April
2008
(metaflumizone)
and
on
25
January
2008
(gamma-cyhalothrin).
Der
Zeitraum
von
24
Monaten
dürfte
ausreichen
,
um
die
Beurteilung
abzuschließen
und
über
eine
mögliche
Genehmigung
von
Benalaxyl-M
,
gamma-Cyhalothrin
und
Valifenalat
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
zu
entscheiden
. [EU]
It
is
expected
that
the
evaluation
and
decision-making
process
with
respect
to
a
decision
on
a
possible
approval
in
accordance
with
Article
13
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009
for
benalaxyl-M
,
gamma-cyhalothrin
and
valifenalate
will
have
been
completed
within
24
months
.
Der
Zeitraum
von
24
Monaten
dürfte
ausreichen
,
um
die
Beurteilungen
abzuschließen
und
über
die
Aufnahme
von
Metaflumizon
und
Gamma-Cyhalothrin
in
Anhang
I
der
Richtlinie
zu
entscheiden
. [EU]
It
is
expected
that
the
evaluation
and
decision-making
process
with
respect
to
a
decision
on
a
possible
Annex
I
inclusion
for
metaflumizone
and
gamma-cyhalothrin
will
have
been
completed
within
24
months
.
Die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
haben
der
Kommission
die
Entwürfe
der
Bewertungsberichte
am
21
.
November
2003
(
Benalaxyl-M
),
am
25
.
Januar
2008
(
gamma-Cyhalothrin
)
bzw
.
am
19
.
Februar
2008
(
Valifenalat
)
vorgelegt
. [EU]
The
rapporteur
Member
States
submitted
the
respective
draft
assessment
reports
to
the
Commission
on
21
November
2003
(benalaxyl-M),
on
25
January
2008
(gamma-cyhalothrin)
and
on
19
February
2008
(valifenalate).
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
bestehende
vorläufige
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
,
die
Metaflumizon
oder
Gamma-Cyhalothrin
enthalten
,
um
einen
Zeitraum
von
höchstens
24
Monaten
nach
Erlass
dieser
Entscheidung
verlängern
. [EU]
Member
States
may
extend
provisional
authorisations
for
plant
protection
products
containing
metaflumizone
or
gamma-cyhalothrin
for
a
period
not
exceeding
24
months
from
the
date
of
adoption
of
this
Decision
.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
vorläufige
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
,
die
Benalaxyl-M
,
gamma-Cyhalothrin
oder
Valifenalat
enthalten
,
bis
höchstens
zum
31
.
Oktober
2013
verlängern
. [EU]
Member
States
may
extend
provisional
authorisations
for
plant
protection
products
containing
benalaxyl-M
,
gamma-cyhalothrin
or
valifenalate
for
a
period
ending
on
31
October
2013
at
the
latest
.
Die
Prüfung
der
Unterlagen
ist
noch
im
Gange
,
weshalb
es
nicht
möglich
sein
wird
,
die
Beurteilung
innerhalb
der
Frist
abzuschließen
,
die
in
der
Richtlinie
91/414/EWG
in
Verbindung
mit
der
Entscheidung
2009/579/EG
der
Kommission
(
Benalaxyl-M
)
bzw
.
mit
der
Entscheidung
2009/865/EG
der
Kommission
[7] (
gamma-Cyhalothrin
)
vorgesehen
wurde
. [EU]
Therefore
,
the
examination
of
the
dossiers
is
still
ongoing
and
it
will
not
be
possible
to
complete
the
evaluation
within
the
time-frame
provided
for
in
Directive
91/414/EEC
,
read
in
conjunction
with
Commission
Decisions
2009/579/EC
[6] (benalaxyl-M)
and
2009/865/EC
[7] (gamma-cyhalothrin).
Gamma-Cyhalothrin
CIPAC-Nr
.
noch
nicht
zugeteilt
[EU]
Gamma-cyhalothrin
CIPAC-No
not
yet
allocated
zur
Ermächtigung
der
Mitgliedstaaten
,
vorläufige
Zulassungen
für
die
neuen
Wirkstoffe
Metaflumizon
und
Gamma-Cyhalothrin
zu
verlängern
[EU]
allowing
Member
States
to
extend
provisional
authorisations
granted
for
the
new
active
substances
metaflumizone
and
gamma-cyhalothrin
zur
Ermächtigung
der
Mitgliedstaaten
,
vorläufige
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
mit
den
neuen
Wirkstoffen
Benalaxyl-M
,
gamma-Cyhalothrin
und
Valifenalat
zu
verlängern
[EU]
allowing
Member
States
to
extend
provisional
authorisations
granted
for
the
new
active
substances
benalaxyl-M
,
gamma-cyhalothrin
and
valifenalate
zur
grundsätzlichen
Anerkennung
der
Vollständigkeit
der
Unterlagen
,
die
zur
eingehenden
Prüfung
im
Hinblick
auf
eine
etwaige
Aufnahme
von
Proquinazid
,
IKI-220
(
Flonicamid
)
und
Gamma-Cyhalothrin
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
eingereicht
wurden
[EU]
recognising
in
principle
the
completeness
of
the
dossiers
submitted
for
detailed
examination
in
view
of
the
possible
inclusion
of
proquinazid
,
IKI-220
(flonicamid)
and
gamma-cyhalothrin
in
Annex
I
to
Council
Directive
91/414/EEC
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gamma-cyhalothrin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners