A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
degasifying
degassed
degasser
degassers
degassing
degassing extruder
degassing system
degauss
degaussed
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
degassing
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Behandlung
(
Reparatur
und/oder
Erneuerung
),
jedoch
ausschließlich
Entgasung
und
Auffangen
ozonschädigender
Stoffe
,
sowie
Lagerung
,
wenn
die
betreffenden
Elektro-
und
Elektronikgeräte
zur
Reparatur
und/oder
Erneuerung
bestimmt
sind
. [EU]
Treatment
(repair
and/or
refurbishment
),
but
not
including
the
degassing
and
capture
of
ozone
depleting
substances
,
and
storage
where
the
activity
is
carried
on
of
any
such
WEEE
intended
to
be
submitted
to
repair
or
refurbishment
or
both
Der
Druck
wird
wie
beim
Entgasen
konstant
gehalten
und
die
ausgezogene
Plättchen
unter
kleiner
Flamme
erhitzt
,
bis
sich
der
Dampf
der
Prüfsubstanz
ausreichend
ausdehnt
,
um
einen
Teil
der
Substanz
aus
dem
oberen
Teil
des
U-Rohres
und
dem
Manometerschenkel
in
den
Manometer-Teil
des
Isoteniskops
zu
verdrängen
und
einen
mit
Dampf
gefüllten
stickstofffreien
Raum
zu
schaffen
. [EU]
The
pressure
is
maintained
as
for
degassing
;
the
drawn-out
tip
of
the
sample
bulb
is
heated
with
a
small
flame
until
sample
vapour
released
expands
sufficiently
to
displace
part
of
the
sample
from
the
upper
part
of
the
bulb
and
manometer
arm
into
the
manometer
section
of
the
isoteniscope
,
creating
a
vapour-filled
,
nitrogen-free
space
.
Die
Prüfsubstanz
wird
in
die
Apparatur
gegeben
,
die
dann
verschlossen
und
auf
eine
zum
Entgasen
hinreichend
tiefe
Temperatur
gebracht
wird
. [EU]
The
test
substance
is
placed
in
the
apparatus
,
which
is
then
closed
and
the
temperature
is
reduced
sufficiently
for
degassing
.
Falls
notwendig
,
ist
der
Entgasungsvorgang
mehrere
Male
zu
wiederholen
. [EU]
If
necessary
,
the
degassing
operation
must
be
repeated
several
times
.
Reservoir
des
Elutionsmittels
,
Inertgas
,
Entgasung
des
Elutionsmittels
,
Zusammensetzung
des
Elutionsmittels
,
Verunreinigungen
[EU]
Reservoir
of
eluent
,
inert
gas
,
degassing
of
the
eluent
,
composition
of
the
eluent
,
impurities
,
Um
die
Pumpleistung
zu
verbessern
und
eine
stabile
Basislinie
zu
erhalten
,
ist
die
mobile
Phase
täglich
durch
eines
der
verfügbaren
Verfahren
(z. B.
Heliumeinleitung
,
Ultraschallbehandlung
,
Vakuum-
oder
In-line-Entgasung
)
zu
entgasen
. [EU]
To
improve
the
pump
performance
and
to
obtain
a
stable
baseline
,
degas
the
mobile
phase
daily
by
selecting
one
of
the
available
techniques
such
as
sparging
by
helium
,
sonication
,
vacuum
or
in-line
degassing
system
.
Verunreinigungen
mit
höherer
Flüchtigkeit
als
die
Prüfsubstanz
werden
durch
Entgasen
bei
reduziertem
Druck
entfernt
. [EU]
Impurities
more
volatile
than
the
substance
are
removed
by
degassing
at
reduced
pressure
.
Wenn
erforderlich
,
wird
die
Entgasung
mehrmals
wiederholt
. [EU]
If
necessary
,
the
degassing
operation
is
repeated
several
times
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "degassing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners