A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufschüttung
Aufsehen
Aufsehen erregend
Aufseher
Aufsetzen
Aufsetzen und Durchstarten
Aufsetzer
Aufsetzerball
Aufsetzform
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
aufsetzen
Word division: auf·set·zen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ich
werde
einmal
Wasser
aufsetzen
/
Wasser
kochen
.
I'll
put
the
kettle
on
.
[Br.]
Wenn
man
gängige
Software
einsetzt
,
kann
man
auf
jedem
bestehenden
Computersystem
aufsetzen
und
Kosten
sparen
.
Using
standard
software
,
you
can
piggyback
on
any
existing
computer
system
,
saving
on
the
cost
.
100
ml
Cyclohexanon
je
Gramm
Probe
in
den
Destillationskolben
geben
,
das
Extraktionsgefäß
ein-
bzw
.
aufsetzen
und
den
Filtertiegel
mit
der
Probe
einführen
. [EU]
Pour
into
the
distillation
flask
100
ml
of
cyclohexanone
per
gram
of
material
,
insert
the
extraction
container
in
which
the
filter
crucible
,
containing
the
specimen
and
the
porous
baffle
,
slightly
inclined
,
have
previously
been
placed
.
2
AUFSETZEN
DER
PRÜFPUPPEN
[EU]
INSTALLATION
OF
DUMMIES
4
Landungen
mit
HUDLS-Einsatz
bis
zum
Aufsetzen
[EU]
four
landings
with
HUDLS
used
to
touchdown
Anhang
5 -
Anordnung
und
Aufsetzen
der
Prüfpuppen
und
Einstellung
der
Rückhalteeinrichtungen
[EU]
Annex
5 -
Arrangement
and
installation
of
dummies
and
adjustment
of
restraint
systems
Anmerkung:"Relevant"
bezieht
sich
in
diesem
Zusammenhang
auf
den
Teil
der
Piste
,
der
während
der
Hochgeschwindigkeitsphase
nach
dem
Aufsetzen
bis
zu
einer
Geschwindigkeit
von
etwa
60
Knoten
benutzt
wird
. [EU]
Note:'Relevant'
,
in
this
context
,
means
that
part
of
the
runway
used
during
the
high
speed
phase
of
the
landing
down
to
a
speed
of
approximately
60
knots
.
Anordnung
und
Aufsetzen
der
Prüfpuppen
und
Einstellung
der
Rückhalteeinrichtungen
[EU]
Arrangement
and
installation
of
dummies
and
adjustment
of
restraint
systems
Auf
Antrag
des
Herstellers
müssen
alle
Sitze
für
die
Dauer
von
mindestens
30
Minuten
vor
dem
Aufsetzen
der
3DH-Maschine
unbelastet
bleiben
. [EU]
At
the
manufacturer's
request
,
all
seat
assemblies
shall
remain
unloaded
for
a
minimum
period
of
30
minutes
prior
to
installation
of
the
3-D
H
machine
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
sind
alle
Sitzgruppen
vor
dem
Aufsetzen
der
3-D
H-Einrichtung
für
eine
Dauer
von
mindestens
30
Minuten
unbelastet
zu
lassen
. [EU]
At
the
manufacturer's
request
,
all
seat
assemblies
shall
remain
unloaded
for
a
minimum
period
of
30
min
prior
to
installation
of
the
3-D
H
machine
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
sind
alle
Sitzgruppen
vor
dem
Aufsetzen
der
3DH-Maschine
für
eine
Dauer
von
mindestens
30
Minuten
unbelastet
zu
lassen
. [EU]
At
the
manufacturer's
request
,
all
seat
assemblies
shall
remain
unloaded
for
a
minimum
period
of
30
min
prior
to
installation
of
the
3-D
H
machine
.
Auf
den
Filtertiegel
die
leicht
geneigte
poröse
Trennwand
legen
,
danach
den
Rückflusskühler
aufsetzen
. [EU]
Insert
the
reflux
condenser
.
AUFSETZEN
DER
NORMPUPPE
[EU]
SETTING
UP
THE
MANIKIN
Aufsetzen
der
Prüfpuppe
[EU]
Installation
of
the
manikin
AUFSETZEN
DES
GESTELLS
[EU]
SETTING
UP
THE
DEVICE
Auf
Verlangen
des
Herstellers
müssen
alle
Sitzgruppen
für
eine
Dauer
von
mindestens
30
Minuten
vor
dem
Aufsetzen
der
3DH-Einrichtung
unbelastet
bleiben
. [EU]
At
the
manufacturer's
request
,
all
seat
assemblies
shall
remain
unloaded
for
a
minimum
period
of
30
min
prior
to
installation
of
the
3-D
H
machine
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
müssen
alle
Sitzgruppen
für
eine
Zeitdauer
von
mindestens
30
Minuten
vor
dem
Aufsetzen
der
3DH-Einrichtung
unbelastet
bleiben
. [EU]
At
the
manufacturer's
request
,
all
seat
assemblies
shall
remain
unloaded
for
a
minimum
period
of
30
min
.
prior
to
installation
of
the
3-D
H
machine
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
müssen
alle
Sitzgruppen
für
eine
Zeitdauer
von
mindestens
30
Minuten
vor
dem
Aufsetzen
der
3DH-Einrichtung
unbelastet
bleiben
. [EU]
At
the
manufacturer's
request
,
all
seat
assemblies
shall
remain
unloaded
for
a
minimum
period
of
30
minutes
prior
to
installation
of
the
3
DH
machine
.
Automatische
Landung
oder
Einsatz
eines
genehmigten
HUDLS
bis
zum
Aufsetzen
[EU]
Auto-land
or
approved
HUDLS
utilised
to
touchdown
Bei
Anflügen
nach
Betriebsstufe
III
mit
HUDLS
bis
zum
Aufsetzen
sind
mindestens
4
Anflüge
erforderlich
. [EU]
For
Category
III
approaches
using
HUDLS
to
touchdown
a
minimum
of
four
approaches
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufsetzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners