A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
timelessly
timelessness
timelike vector
timeline
timeliness
timely
timeout
timeout event
timeouts
Search for:
ä
ö
ü
ß
128 results for
Timeliness
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Die
Aktualität
der
Ästhetik
Kants
ist
in
einer
nachhaltigen
Öffnung
des
Sinns
für
ästhetische
Phänomene
begründet
. [G]
The
timeliness
of
Kant's
aesthetics
lies
in
its
enduring
achievement
of
having
enlarged
the
sense
for
aesthetic
phenomena
.
"Lessings
vielschichtiges
Werk
hat
bis
heute
weder
an
Größe
noch
an
Aktualität
verloren"
,
darauf
wies
Bundestagspräsident
Wolfgang
Thierse
,
der
das
Lessing-Jahr
2004
in
Kamenz
am
17
.
Januar
eröffnete
,
in
seinem
Geleitwort
zum
Veranstaltungsprogramm
hin
. [G]
"Today
Lessing's
many-layered
works
have
lost
neither
their
greatness
nor
their
timeliness
"
,
observes
Bundestag
President
Wolfgang
Thierse
in
his
introductory
note
to
the
programme
of
events
for
the
Lessing
Year
2004
,
which
he
opened
on
January
17th
.
Ab
dem
Referenzzeitraum
Januar
2003
werden
diese
Reihen
(
von
Bestandsgrößen
)
mit
derselben
Vorlagefrist
gemeldet
wie
die
entsprechenden
Aggregatsreihen
,
die
in
Tabelle
1
der
Verordnung
EZB/2001/13
enthalten
sind
. [EU]
Starting
with
the
reference
period
January
2003
,
these
(stock)
series
will
be
reported
with
the
same
timeliness
as
the
corresponding
aggregate
series
included
in
Table
1
of
Regulation
ECB/2001/13
.
Abfragecodeanträge
auf
Vollständigkeit
,
Richtigkeit
und
Fristeinhaltung
überprüft
[EU]
Checks
interrogator
code
applications
for
completeness
,
accuracy
and
timeliness
"Aktualität"
bezeichnet
die
Zeitspanne
zwischen
der
Verfügbarkeit
der
Informationen
und
dem
darin
beschriebenen
Ereignis
oder
Phänomen
[EU]
'
timeliness
'
shall
refer
to
the
time
lag
between
the
availability
of
the
information
and
the
event
or
phenomenon
it
describes
Aktualität:
bezieht
sich
auf
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Vorliegen
der
Informationen
und
dem
von
ihnen
beschriebenen
Ereignis
oder
Phänomen
[EU]
Timeliness
:
refers
to
the
period
between
the
availability
of
the
information
and
the
event
or
phenomenon
it
describes
"Aktualität"
bezieht
sich
auf
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Vorliegen
der
Information
und
dem
von
ihr
beschriebenen
Ereignis
oder
Phänomen
[EU]
'
timeliness
'
shall
refer
to
the
delay
between
the
availability
of
the
information
and
the
event
or
phenomenon
it
describes
"Aktualität"
bezieht
sich
auf
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Vorliegen
der
Information
und
dem
von
ihr
beschriebenen
Ereignis
oder
Phänomen
[EU]
'
timeliness
'
shall
refer
to
the
time
lag
between
the
availability
of
the
information
and
the
event
or
phenomenon
it
describes
"Aktualität"
bezieht
sich
auf
die
Zeitspanne
zwischen
der
Verfügbarkeit
der
Informationen
und
dem
darin
beschriebenen
Ereignis
oder
Phänomen
. [EU]
'
Timeliness
'
of
information
reflects
the
length
of
time
between
its
availability
and
the
event
or
phenomenon
it
describes
.
"Aktualität":
diese
bezieht
sich
auf
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Vorliegen
der
Information
und
dem
von
ihr
beschriebenen
Ereignis
oder
Phänomen
[EU]
'
timeliness
'
,
which
refers
to
the
period
between
the
availability
of
the
information
and
the
event
or
phenomenon
it
describes
Aktualität
,
dies
umfasst
Informationen
über
den
Zeitplan
für
den
Produktionsprozess
bis
hin
zur
Veröffentlichung
der
Ergebnisse
(
erste
Ergebnisse
,
endgültige
und
vollständige
Ergebnisse
); [EU]
Timeliness
,
including
information
on
the
calendar
for
the
production
process
until
the
publication
of
the
results
(first
results
,
final
and
complete
results
).
"Aktualität"
spiegelt
die
Zeitdauer
wider
,
die
zwischen
der
Verfügbarkeit
der
Informationen
und
dem
beschriebenen
Ereignis
bzw
.
Phänomen
liegt
. [EU]
'
Timeliness
'
of
information
reflects
the
length
of
time
between
its
availability
and
the
event
or
phenomenon
it
describes
.
Aktualität
steht
für
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Vorliegen
der
Information
und
dem
von
ihr
beschriebenen
Ereignis
oder
Phänomen
. [EU]
Timeliness
means
the
period
between
the
availability
of
the
information
and
the
event
or
phenomenon
it
describes
.
Aktualität
und
Erfassungsgrad
der
an
die
Kommission
(
Eurostat
)
übermittelten
Daten
[EU]
Timeliness
and
coverage
of
data
transmitted
to
the
Commission
(Eurostat)
Aktualität
und
fristgerechte
Datenlieferung
[EU]
Timeliness
and
punctuality
AKTUALITÄT
UND
FRISTGERECHTE
LIEFERUNG
[EU]
TIMELINESS
AND
PUNCTUALITY
"Aktualität"
und
"Pünktlichkeit"
beziehen
sich
auf
die
Zeitspanne
zwischen
Bezugszeitraum
und
Verfügbarkeit
der
Ergebnisse
[EU]
'
timeliness
'
and
'punctuality'
shall
refer
to
the
delay
between
the
reference
period
and
the
availability
of
results
"Aktualität"
und
"Pünktlichkeit"
beziehen
sich
auf
die
Zeitspanne
zwischen
der
Verfügbarkeit
der
Informationen
und
dem
darin
beschriebenen
Ereignis
oder
Phänomen
[EU]
'
timeliness
'
and
'punctuality'
shall
refer
to
the
delay
between
the
availability
of
the
information
and
the
event
or
phenomenon
it
describes
Aktualität
und
Pünktlichkeit
[EU]
Timeliness
and
punctuality
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Timeliness":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners