DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Metaanalyse
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Daher wird die Möglichkeit einer Metaanalyse in Betracht gezogen, wenn die Ergebnisse von mehr als drei Untersuchungen vorliegen. [EU] Consequently, the possibility of using meta-analysis shall be considered when the number of trials available is greater than three.

Deskriptive Daten: Merkmale der Studienteilnehmer, Informationen über Expositionen, mögliche Störgrößen und Anzahl der Teilnehmer, für die Daten fehlen; im Falle einer systematischen Übersicht oder Metaanalyse sind die Merkmale jeder einzelnen Studie, aus der Daten extrahiert wurden, anzugeben. [EU] Descriptive data: characteristics of study participants, information on exposures and potential confounders and number of participants with missing data. In the case of a systematic review or meta-analysis, characteristics of each study from which data were extracted.

Die Signifikanz sollte bei jeder Untersuchung (p ;0,1) oder, falls möglich, mittels Metaanalyse (p ;0,05) nachgewiesen werden. [EU] Significance should be demonstrated in each study (P ; 0,1) or, if possible, by meta-analysis (P ; 0,05).

Im Falle einer systematischen Übersicht oder Metaanalyse ist die Anzahl der geprüften Studien, die daraufhin bewertet wurden, ob sie in Frage kommen, und in die Übersicht aufgenommen wurden, mit Angabe der Ausschlusskriterien in jedem Stadium anzugeben. [EU] In the case of a systematic review or meta-analysis, number of studies screened, assessed for eligibility and included in the review with reasons for exclusion at each stage.

Im Falle einer systematischen Übersicht oder Metaanalyse ist eine Beschreibung aller Informationsquellen, der Suchstrategie, der Verfahren zur Studienauswahl, Verfahren zum Datenauszug und Verfahren zur Einholung oder Bestätigung der Forscherdaten anzugeben. [EU] In the case of a systematic review or meta-analysis, description of all information sources, search strategy, methods for selecting studies, methods of data extraction and any processes for obtaining or confirming data from investigators.

Im Falle einer systematischen Übersicht oder Metaanalyse sind die Suchstrategie und -verfahren sowie alle Verfahren zur Bestätigung der Forscherdaten zu beschreiben. [EU] In the case of a systematic review or meta-analysis, the search strategy and processes and any methods for confirming data from investigators shall be described.

Ist das Studiendesign eine systematische Übersicht oder eine Metaanalyse, sollten die Auswahlkriterien für die Studie erläutert werden [EU] Where the study design is a systematic review or a meta-analysis, the criteria for the selection and eligibility of studies shall be explained;

Sammlung von SBV-Falldaten, von Grundlagendaten zu Fehlgeburten, Totgeburten und Missbildungen sowie von Ergebnissen epidemiologischer Studien (Fall-/Kontrollstudien bei Rindern, Schafen und Ziegen; Studie zur Feststellung von Quellen, Studie zur Seroprävalenz, Sentinelstudie) für die Metaanalyse von Studienergebnissen. [EU] Collection of SBV case data, baseline data on abortion, stillbirth and malformations and results of epidemiological studies (case/control study in cattle, sheep and goats; source identification study, seroprevalence study, sentinel study) to be provided to for meta-analyses of study results.

Setting: Setting, Orte und relevante Daten für die Studie, einschließlich Rekrutierungszeiträume, Folgemaßnahmen und Datenerhebung; im Falle einer systematischen Übersicht oder Metaanalyse sind Studienmerkmale, die als Auswahlkriterien verwendet werden, mit Begründung anzugeben. [EU] Setting: setting, locations, and relevant dates for the study, including periods of recruitment, follow-up, and data collection. In the case of a systematic review or meta-analysis, study characteristics used as criteria for eligibility, with rationale.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners