A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Entfrostungs-
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Anforderungen
an
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
[EU]
Requirements
for
windscreen
defrosting
and
demisting
systems
Beschreibungsbogen
Nr
. ...
für
die
EG-Typgenehmigung
eines
Kraftfahrzeugs
hinsichtlich
seiner
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlage
. [EU]
Information
document
No
...
relating
to
the
EC
type-approval
of
a
motor
vehicle
with
regard
to
windscreen
defrosting
and
demisting
systems
.
Das
Fahrzeug
ist
mit
einer
geeigneten
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlage
für
die
Windschutz-scheibe
auszurüsten
. [EU]
The
vehicle
shall
be
fitted
with
a
suitable
windscreen
defrosting
and
demisting
system
.
Das
Fahrzeug
muss
mit
einer
geeigneten
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlage
für
die
Windschutzscheibe
ausgestattet
sein
. [EU]
The
vehicle
shall
be
equipped
with
adequate
windscreen
defrosting
and
windscreen
demisting
devices
.
den
Merkmalen
der
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlage
[EU]
the
characteristics
of
the
defrosting
and
demisting
systems
Der
Hersteller
oder
sein
Bevollmächtigter
legt
der
Genehmigungsbehörde
einen
Antrag
auf
EG-Typgenehmigung
eines
Fahrzeugs
hinsichtlich
seiner
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlage
vor
. [EU]
The
manufacturer
or
his
representative
shall
submit
to
the
type-approval
authority
the
application
for
EC
type-approval
of
a
vehicle
with
regard
to
windscreen
defrosting
and
demisting
systems
.
Die
Heizungs-
,
Lüftungs-
,
Entfrostungs-
und
Scheibentrocknungsanlagen
sind
(
unabhängig
von
ihrer
Anbringungsstelle
im
Fahrzeug
)
auf
maximalen
Stromverbrauch
einzustellen
. [EU]
All
fitted
heating
,
ventilation
,
defrosting
and
demisting
systems
(regardless
of
the
location
in
the
vehicle
)
shall
be
operating
at
maximum
electrical
consumption
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
enthält
grundlegende
Bestimmungen
zu
den
Anforderungen
an
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
ihrer
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
661/2009
lays
down
fundamental
provisions
on
requirements
for
the
type-approval
of
motor
vehicles
with
regard
to
windscreen
defrosting
and
demisting
systems
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
672/2010
der
Kommission
vom
27
.
Juli
2010
über
die
Typgenehmigung
von
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
bestimmter
Kraftfahrzeuge
und
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
,
Kraftfahrzeuganhängern
und
von
Systemen
,
Bauteilen
und
selbstständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
hinsichtlich
ihrer
allgemeinen
Sicherheit
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
672/2010
of
27
July
2010
concerning
type-approval
requirements
for
windscreen
defrosting
and
demisting
systems
of
certain
motor
vehicles
and
implementing
Regulation
(EC)
No
661/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
concerning
type-approval
requirements
for
the
general
safety
of
motor
vehicles
,
their
trailers
and
systems
,
components
and
separate
technical
units
intended
therefor
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
wird
die
Richtlinie
78/317/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1977
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
für
die
verglasten
Flächen
von
Kraftfahrzeugen
aufgehoben
. [EU]
Regulation
(EC)
No
661/2009
repeals
Council
Directive
78/317/EEC
of
21
December
1977
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
defrosting
and
demisting
systems
of
glazed
surfaces
of
motor
vehicles
[3].
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
[EU]
Defrosting
and
demisting
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
[EU]
Windscreen
defrosting
and
demisting
systems
Fahrzeuge
dieser
Klasse
sind
mit
einer
entsprechenden
Entfrostungs-
und
Trocknungseinrichtung
auszurüsten
. [EU]
Vehicles
of
this
category
shall
be
fitted
with
an
adequate
windscreen
defrosting
and
demisting
device
.
Fahrzeuge
dieser
Klasse
sind
mit
einer
geeigneten
Entfrostungs-
und
Trocknungseinrichtung
auszurüsten
. [EU]
Vehicles
of
this
category
shall
be
fitted
with
a
suitable
windscreen
defrosting
and
demisting
device
.
"Fahrzeugtyp
hinsichtlich
der
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlage"
bezeichnet
Fahrzeuge
,
die
sich
in
folgenden
wichtigen
Punkten
nicht
unterscheiden:
[EU]
'vehicle
type
with
regard
to
the
windscreen
defrosting
and
demisting
systems'
means
vehicles
which
do
not
differ
in
such
essential
respects
as:
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
seiner
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlage
[EU]
of
a
type
of
vehicle
with
regard
to
windscreen
defrosting
and
demisting
systems
Jedes
Fahrzeug
muss
mit
einer
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlage
der
Windschutzscheibe
ausgerüstet
sein
,
um
Reif
und
Eis
von
der
Außenseite
der
Windschutzscheibe
und
Feuchtigkeitsbeschlag
von
der
Innenseite
der
Windschutzscheibe
zu
entfernen
. [EU]
All
vehicles
must
be
equipped
with
a
windscreen
de-icer
and
de-mister
enabling
any
ice
or
frost
covering
the
windscreen
and
any
mist
covering
the
inner
surface
of
the
windscreen
to
be
removed
.
über
die
Typgenehmigung
von
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
bestimmter
Kraftfahrzeuge
und
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
,
Kraftfahrzeuganhängern
und
von
Systemen
,
Bauteilen
und
selbstständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
hinsichtlich
ihrer
allgemeinen
Sicherheit
[EU]
concerning
type-approval
requirements
for
windscreen
defrosting
and
demisting
systems
of
certain
motor
vehicles
and
implementing
Regulation
(EC)
No
661/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
concerning
type-approval
requirements
for
the
general
safety
of
motor
vehicles
,
their
trailers
and
systems
,
components
and
separate
technical
units
intended
therefor
Verwaltungsunterlagen
für
die
EG-Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
ihrer
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
[EU]
Administrative
documents
for
EC
type-approval
of
motor
vehicles
with
regard
to
windscreen
defrosting
and
demisting
systems
Vorschriften
für
die
EG-Typgenehmigung
von
Fahrzeugen
hinsichtlich
ihrer
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlage
[EU]
Provisions
for
EC
type-approval
of
a
vehicle
with
regard
to
windscreen
defrosting
and
demisting
systems
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entfrostungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners