A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausfachungsmauerwerk
Ausfachungsstab
Ausfachungswand
Ausfahrsignal
Ausfahrt
Ausfall
Ausfall der Bremsen
Ausfall der Stromversorgung
Ausfall eines Zugs
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
Ausfahrt
Word division: Aus·fahrt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Im
Kreisverkehr
die
dritte
Ausfahrt
nehmen
.
Leave
the
roundabout
at
the
third
exit
.
Abweichend
von
Artikel
19b
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
übermittelt
der
Kapitän
eines
Fischereifahrzeugs
der
Gemeinschaft
,
das
in
Artikel
8
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
genannte
Fanggeräte
an
Bord
mitführt
,
beim
Auslaufen
aus
dem
und
dem
Einlaufen
in
einen
Hafen
oder
bei
der
Einfahrt
in
das
und
der
Ausfahrt
aus
dem
Ostsee-Gebiet
dem
Fischereiüberwachungszentrum
des
Flaggenmitgliedstaats
eine
Aufwandsmeldung
,
die
folgende
Daten
enthält:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
19b
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
the
master
of
a
Community
fishing
vessel
,
carrying
on
board
any
of
the
gears
referred
to
in
Article
8(1)
of
this
Regulation
when
leaving
and
entering
port
,
or
entering
and
leaving
the
Baltic
Sea
,
shall
transmit
an
effort
report
containing
the
following
information
to
the
FMC
of
the
flag
Member
State:
Am
Ende
jeder
Fangreise
in
Gemeinschaftsgewässern
übermittelt
das
Schiff
eine
Mitteilung
über
den
Fang
bei
der
Ausfahrt
mit
folgenden
Angaben:
[EU]
On
each
occasion
a
vessel
terminates
a
fishing
trip
in
Community
waters
it
shall
send
a
'catch
on
exit'
message
specifying
the
following:
an
Bord
befindliche
Fänge
nach
Arten
bei
der
Ausfahrt
/Einfahrt
und
[EU]
catches
retained
on
board
by
species
at
the
time
of
exit/entry
,
and
an
Bord
befindliche
Fänge
nach
Arten
bei
der
Ausfahrt
und
[EU]
catches
retained
on
board
by
species
at
the
time
of
exit
,
and
Angabe
Meldung
;
"COX"
für
die
Meldung
"
Ausfahrt
"
[EU]
Message
detail
;
'COX'
as
exit
report
Angabe
Meldung
;
"EXI"
für
die
Meldung
"
Ausfahrt
"
[EU]
Message
detail
;
'EXI'
as
exit
report
angemessene
Regelungen
für
medizinische
Notfälle
,
die
bei
der
Ausfahrt
auftreten
können
[EU]
adequate
arrangements
to
handle
medical
emergencies
that
may
arise
in
the
course
of
the
voyage
Art
der
Meldung:
"Fang
bei
der
Einfahrt"
,
"Fang
bei
der
Ausfahrt
"
,
"Fang"
,
"Umladung"
[EU]
Type
of
message:
'catch
on
entry'
,
'catch
on
exit'
,
'catch'
,
'transhipment'
Auffahrt
auf
oder
Ausfahrt
von
Autobahnen
oder
ähnlichen
Straßen
(
soweit
verfügbar
):
Einfahrt
vom
Beschleunigungsstreifen
;
Ausfahrt
auf
der
Verzögerungsspur
[EU]
Approach/exit
of
motorways
or
similar
(if
available
):
joining
from
the
acceleration
lane
;
leaving
on
the
deceleration
lane
aufgesuchte
Gebiete
(
Ein-
und
Ausfahrt
aus
verschiedenen
Gebieten
) [EU]
areas
visited
(entry
and
exit
from
different
areas
)
Aufwandsmeldung:
Ausfahrt
aus
dem
Gebiet
[EU]
Effort
declaration:
Exit
out
of
zone
Ausfahrt
auf
dem
NAFO-RG
[EU]
Date
exit
from
the
RA
Ausfahrt
aus
dem
Hafen
. [EU]
Departure
from
port
declaration
.
Ausfahrt
aus
dem
NAFO-RG
[EU]
Date
exit
from
the
RA
Ausfahrt
aus
einem
Aufwandsgebiet
[EU]
Exit
from
an
effort
zone
Beginn
der
Aufwandsmeldung:
Ausfahrt
aus
dem
Gebiet
[EU]
Start
of
effort
declaration:
Exit
out
of
zone
Bei
der
Ausfahrt
aus
dem
Gebiet
gemäß
Nummer
7.1
vermerkt
der
Kapitän
des
Fischereifahrzeugs
Datum
,
Uhrzeit
und
Ort
der
Ausfahrt
im
Logbuch
. [EU]
When
exiting
the
area
set
out
in
point
7.1,
the
master
of
a
fishing
vessel
shall
record
the
date
,
time
and
place
of
entry
in
the
logbook
.
bei
der
Einfahrt
in
das
oder
der
Ausfahrt
aus
dem
Gebiet
eines
RIS-Zentrums
[EU]
when
entering
or
leaving
the
area
of
a
RIS
centre
Bei
einer
tangentialen
Ausfahrt
des
Zugfahrzeugs
mit
einer
Geschwindigkeit
von
25
km/h
aus
dem
Kreis
mit
einem
Radius
von
25
m
nach
Absatz
6.3.2
darf
sich
kein
Teil
des
Anhängers
um
mehr
als
0,5 m
über
die
Tangente
hinausbewegen
. [EU]
No
part
of
the
trailer
shall
move
more
than
0.5 m
beyond
the
tangent
to
a
circle
with
a
radius
of
25
m
when
towed
by
a
vehicle
leaving
the
circular
path
described
in
paragraph
6.3.2.
along
the
tangent
and
travelling
at
a
speed
of
25
km/h
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausfahrt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners