A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Abwrackung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
AC
190
Rückstände
aus
der
Abwrackung
von
Kraftfahrzeugen
(
leichtes
Mahlgut
) [EU]
AC
190
Fluff
-
light
fraction
from
automobile
shredding
Der
Inhaber
der
Registrierung
muss
der
Behörde
jedes
Mitgliedstaats
,
in
dem
das
Fahrzeug
zugelassen
wurde
,
etwaige
Änderungen
der
Daten
im
nationalen
Einstellungsregister
,
die
Abwrackung
eines
Fahrzeugs
oder
seine
Entscheidung
,
die
Registrierung
eines
Fahrzeugs
nicht
länger
aufrechtzuerhalten
,
unverzüglich
anzeigen
. [EU]
The
registration
holder
shall
immediately
declare
any
modification
to
the
data
entered
in
the
national
vehicle
register
,
the
destruction
of
a
vehicle
or
its
decision
to
no
longer
register
a
vehicle
,
to
the
authority
of
any
Member
State
where
the
vehicle
has
been
authorised
.
Die
sichere
und
umweltgerechte
Abwrackung
von
Schiffen
muss
sichergestellt
werden
,
um
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
zu
schützen
. [EU]
It
is
necessary
to
ensure
the
safe
and
environmentally
sound
management
of
ship
dismantling
in
order
to
protect
human
health
and
the
environment
.
Es
ist
wichtig
,
an
die
laufenden
Arbeiten
zu
erinnern
,
die
auch
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(
ILO
),
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
und
dem
Sekretariat
des
Basler
Übereinkommens
umfassen
,
um
weltweit
verbindliche
Vorschriften
aufzustellen
,
die
für
eine
effiziente
und
wirksame
Lösung
der
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Abwrackung
von
Schiffen
sorgen
. [EU]
It
is
important
to
recall
that
work
is
ongoing
,
involving
inter-agency
cooperation
between
International
Labour
Organisation
(ILO),
International
Maritime
Organisation
(IMO)
and
the
Secretariat
of
the
Basel
Convention
,
to
establish
mandatory
requirements
at
the
global
level
ensuring
an
efficient
and
effective
solution
to
the
problem
of
ship
dismantling
.
Wenn
ein
Schiffseigner
ein
Schiff
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
718/1999
in
Betrieb
nimmt
und
einen
anderen
Schiffstyp
zur
Abwrackung
anbietet
,
wird
das
als
Berechnungsgrundlage
zu
verwendende
Tonnageäquivalent
innerhalb
der
zwei
nachstehenden
Schiffsgruppen
mit
folgenden
Bewertungskoeffizienten
ermittelt:
[EU]
Where
a
vessel
owner
brings
into
service
one
of
the
vessels
referred
to
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
718/1999
and
presents
for
scrapping
a
vessel
or
vessels
of
another
type
,
the
equivalent
tonnage
to
be
taken
into
consideration
shall
be
determined
,
within
each
of
the
two
categories
of
vessels
indicated
below
,
in
accordance
with
the
following
adjustment
coefficients:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abwrackung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners