DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

116 results for 466
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Diese Ausnahmeregelung bezieht sich auf die in Anhang I Abschnitt 5 Nummer 5.2 der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 aufgeführten Höchstgehalte für Dioxine und für die Summe von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB. [EU] Those derogations apply to the maximum levels for dioxins and to the maximum levels for the sum of dioxins and dioxin-like PCBs set in point 5.2 of section 5 of Annex I to Regulation (EC) No 466/2001.

Die Verordnung (EG) Nr. 208/2005 der Kommission vom 4. Februar 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 im Hinblick auf polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 208/2005 of 4 February 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards polycyclic aromatic hydrocarbons [2] is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission legt Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln fest. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2001 [2] sets maximum levels for certain contaminants in foodstuffs.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission setzt Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln fest. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2001 [2] sets maximum levels for certain contaminants in foodstuffs.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln setzt Höchstgehalte für den Dioxingehalt und für die Summe von Dioxinen und dioxinähnlichen polychlorierten Biphenylen (PCB) in Lebensmitteln fest. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [1] establishes maximum levels for dioxins and for the sum of dioxins and dioxin-like Polychlorinated Biphenyls (PCBs) in foodstuffs.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln setzt Höchstgehalte für Dioxine in Lebensmitteln fest. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [1], establishes maximum levels for dioxins in foodstuffs.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 563/2002 [3], sieht insbesondere spezifische Maßnahmen betreffend die Nitratgehalte von Kopfsalat und Spinat vor und legt Übergangszeiten fest, in denen das Inverkehrbringen von Kopfsalat und Spinat mit Nitratgehalten über dem Höchstgehalt in nationalen Hoheitsgebieten zulässig ist. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [2], as amended by Regulation (EC) No 563/2002 [3], makes provision in particular for specific measures concerning nitrate levels in lettuce and spinach and lays down transitional periods during which lettuce and spinach containing nitrate in excess of the maximum level can be marketed within national territory.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln sieht Höchstgehalte für bestimmte Fusarientoxine in bestimmten Lebensmitteln vor. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [2] provides for maximum limits for certain Fusarium toxins in certain foodstuffs.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln sieht Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten und insbesondere für in Lebensmitteln zulässige Aflatoxine vor. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [2] lays down maximum levels for certain contaminants and in particular aflatoxins that are permitted in foodstuffs.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln sieht Höchstgehalte für bestimmte Mykotoxine in bestimmten Lebensmitteln vor. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [2] provides for maximum limits for certain mycotoxins in certain foodstuffs.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln wurde mehrfach in wesentlichen Punkten geändert. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [2] has been amended substantially many times.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln enthält zulässige Höchstwerte für Schwermetalle in Fisch. [EU] Commission Regulation (EC) 466/2001 of 8 March 2001 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [4] lays down maximum levels of heavy metals that are permitted in fish.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 sieht weiterhin vor, die Höchstgehalte spätestens bis zum 31. Dezember 2006 erneut zu überprüfen mit dem Ziel, die Höchstgehalte deutlich abzusenken. [EU] Regulation (EC) No 466/2001 provides for a further review of the maximum levels for dioxins and dioxin-like PCBs by 31 December 2006 at the latest with the aim of significantly reducing the maximum levels.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2008 der Kommission vom 28. Mai 2008 über Prüf- und Informationsanforderungen an Importeure und Hersteller bestimmter vorrangig zu prüfender Stoffe gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 466/2008 of 28 May 2008 imposing testing and information requirements on the importers and manufacturers of certain priority substances in accordance with Council Regulation (EEC) No 793/93 on the evaluation and control of the risks of existing substances [4] is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 856/2005 der Kommission vom 6. Juni 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 in Bezug auf Fusarientoxine ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 856/2005 of 6 June 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards Fusarium toxins [6] is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 123/2005 der Kommission vom 26. Januar 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 in Bezug auf Ochratoxin A ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Regulation (EC) No 123/2005 of 26 January 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards ochratoxin A is to be incorporated into the Agreement,

Die Verordnung (EG) Nr. 1425/2003 der Kommission vom 11. August 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 in Bezug auf Patulin ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1425/2003 of 11 August 2003 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards patulinis to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 1822/2005 der Kommission vom 8. November 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 in Bezug auf Nitrat in bestimmten Gemüsen ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Regulation (EC) No 1822/2005 of 8 November 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards nitrate in certain vegetables is to be incorporated into the Agreement,

Die Verordnung (EG) Nr. 2174/2003 der Kommission vom 12. Dezember 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 in Bezug auf Aflatoxine ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 2174/2003 of 12 December 2003 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards aflatoxins is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 242/2004 der Kommission vom 12. Februar 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 im Hinblick auf anorganisches Zinn in Lebensmitteln ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 242/2004 of 12 February 2004 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards inorganic tin in foods is to be incorporated into the Agreement.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners