DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for 248/2007
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Verordnung (EG) Nr. 248/2007 der Kommission beinhaltet Maßnahmen zu den im Rahmen des Sapard-Programms geschlossenen mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen und jährlichen Finanzierungsvereinbarungen und zum Übergang von der Förderung im Rahmen von Sapard zur Förderung im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums, um in Verbindung mit den in Anhang III jener Verordnung genannten MFV angewendet zu werden. [EU] Commission Regulation (EC) No 248/2007 [8] provides for measures concerning the MAFAs and the Annual Financing Agreements concluded under the Sapard programme and the transition from Sapard to rural development, in conjunction with the MAFAs as referred to in Annex III to that Regulation.

"Für Bulgarien und Rumänien ist für die Identifizierung solcher Ausgaben die Entsprechungstabelle in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 248/2007 der Kommission zu verwenden." [EU] 'For Bulgaria and Romania the correlation table in Annex I to Commission Regulation (EC) No 248/2007 shall be used for the identification of such expenditures'

"Für Bulgarien und Rumänien Verweis auf alle laufenden Projekte/Verträge, einschließlich finanzieller Angaben, und die Verfahren/Regeln (einschließlich der Übergangsverfahren/-regeln), die für diese gemäß der Verordnung (EG) Nr. 248/2007 der Kommission über Maßnahmen betreffend die im Rahmen des Sapard-Programms geschlossenen ein- und mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen und den Übergang von Sapard auf die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums gelten.3. Unter Nummer 5.3.1.2.3 wird der folgende sechste Gedankenstrich angefügt: [EU] 'For Bulgaria and Romania, reference to all ongoing operations/contracts, including in financial terms, and the procedures/rules (including the transitional ones) which apply to these in accordance with Commission Regulation (EC) No 248/2007 on measures concerning the Multiannual Financing Agreements and the Annual Financing Agreements concluded under the Sapard programme and the transition from Sapard to rural development.3. in point 5.3.1.2.3, the following sixth indent is added:

Gemäß Artikel 12 Absatz 1 in Teil A des Anhangs der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung, der aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 248/2007 nach dem Beitritt Ungarns zur Europäischen Union weiterhin Anwendung findet, kann die Kommission beschließen, Ausgaben von der EU-Kofinanzierung auszuschließen, wenn diese ihres Erachtens nicht im Einklang mit dieser Vereinbarung getätigt wurden (nachstehend "Konformitätsbeschluss" genannt). [EU] Article 12(1) of Section A of the Annex to the MAFAs, which remains in force after the accession of Hungary to the European Union by virtue of Regulation (EC) No 248/2007, requires the Commission to take a Decision (hereinafter referred to as 'the conformity clearance Decision') on the expenditure to be excluded from EU co-financing where it finds that expenditure has not been effected in compliance with this Agreement.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 248/2007 gilt diese Bestimmung weiterhin für Bulgarien und Rumänien. [EU] That provision continues to apply to Bulgaria and Romania, by virtue of Regulation (EC) No 248/2007.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 248/2007 gilt diese Bestimmung weiterhin für Rumänien. [EU] That provision continues to apply to Romania, by virtue of Regulation (EC) No 248/2007.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 248/2007 der Kommission vom 8. März 2007 mit Maßnahmen zu den im Rahmen des Sapard-Programms geschlossenen mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen und jährlichen Finanzierungsvereinbarungen und zum Übergang von der Förderung im Rahmen von Sapard zur Förderung im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums in Verbindung mit den in Anhang II Punkt 1 dieser Verordnung genannten mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen und insbesondere Teil A Artikel 11 von deren Anhang [EU] Having regard to Commission Regulation (EC) No 248/2007 of 8 March 2007 on measures concerning the Multi-annual Financing Agreements and the Annual Financing Agreements concluded under the Sapard programme and the transition from Sapard to rural development [3], in conjunction with the Multiannual Financing Agreements as referred to in Annex II, point 1 to that Regulation, and in particular Article 11 of Section A to the Annex thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 248/2007 der Kommission vom 8. März 2007 mit Maßnahmen zu den im Rahmen des Sapard-Programms geschlossenen mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen und jährlichen Finanzierungsvereinbarungen und zum Übergang von der Förderung im Rahmen von Sapard zur Förderung im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums in Verbindung mit den mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen gemäß Anhang II Nummer 1 der genannten Verordnung, insbesondere auf Teil A Artikel 11 des Anhangs der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen [EU] Having regard to Commission Regulation (EC) No 248/2007 of 8 March 2007 on measures concerning the Multi-annual Financing Agreements and the Annual Financing Agreements concluded under the Sapard programme and the transition from Sapard to rural development [3], in conjunction with the Multiannual Financing Agreements as referred to in Annex II, point 1 of that Regulation, and in particular Article 11 of Section A to the Annex thereof

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners