DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 results for 1058
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die im Rahmen der Ausschreibung der Erstattung oder der Abgabe bei der Ausfuhr von Gerste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 vom 19. bis 25. August 2005 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders notified from 19 to 25 August 2005 in response to the invitation to tender for the refund for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005.

Die im Rahmen der Ausschreibung der Erstattung oder der Abgabe bei der Ausfuhr von Gerste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 vom 24. Februar bis 2. März 2006 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders notified from 24 February to 2 March 2006 in response to the invitation to tender for the refund for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005.

Die im Rahmen der Ausschreibung der Erstattung oder der Abgabe bei der Ausfuhr von Gerste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 vom 25. November bis 1. Dezember 2005 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders notified from 25 November to 1st December 2005 in response to the invitation to tender for the refund for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005.

Die im Rahmen der Ausschreibung der Erstattung oder der Abgabe bei der Ausfuhr von Gerste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 vom 27. Januar bis 2. Februar 2006 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders notified from 27 January to 2 February 2006 in response to the invitation to tender for the refund for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005.

Die im Rahmen der Ausschreibung der Erstattung oder der Abgabe bei der Ausfuhr von Gerste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 vom 28. April bis 4. Mai 2006 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders notified from 28 April to 4 May 2006 in response to the invitation to tender for the refund for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005.

Die im Rahmen der Ausschreibung der Erstattung oder der Abgabe bei der Ausfuhr von Gerste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 vom 2. bis 8. Juni 2006 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders notified from 2 to 8 June 2006 in response to the invitation to tender for the refund for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005.

Die im Rahmen der Ausschreibung der Erstattung oder der Abgabe bei der Ausfuhr von Gerste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 vom 30. September bis 6. Oktober 2005 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders notified from 30 September to 6 October 2005 in response to the invitation to tender for the refund for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005.

Die im Rahmen der Ausschreibung der Erstattung oder der Abgabe bei der Ausfuhr von Gerste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 vom 31. März bis 6. April 2006 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders notified from 31 March to 6 April 2006 in response to the invitation to tender for the refund for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005.

Die im Rahmen der Ausschreibung der Erstattung oder der Abgabe bei der Ausfuhr von Gerste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 vom 8. bis 14. Juli 2005 eingereichten Angebote werden nicht berücksichtigt. [EU] No action shall be taken on the tenders notified from 8 to 14 July 2005 in response to the invitation to tender for the refund for the export of barley issued in Regulation (EC) No 1058/2005.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VII (Fluorbromkohlenwasserstoffe), die 2011 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union überführt werden darf, beträgt 1058,50 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VII (hydrobromofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 which may be released for free circulation in the Union in 2011 from sources outside the Union shall be 1058,50 ODP kilograms.

Die Mitgliedstaaten sollten zum Erreichen der Ziele der Energiepolitik der Gemeinschaft eng zusammenarbeiten und die Hemmnisse für den grenzüberschreitenden Austausch von Elektrizität und Erdgas aus dem Weg räumen. [EU] Тhe Member States should cooperate closely, eliminating obstacles to cross-border exchanges of electricity and natural gas with a view to achieving the objectives of Community energy policy.

Die Preise diese Einfuhren lagen unter denen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft (1022 EUR/t gegenüber 1058 EUR/t). [EU] The prices of those imports were below the Community price (EUR 1022/tonne as compared to 1058 in the Community).

Die Verkaufspreise je Mengeneinheit stiegen von 924 EUR/t im Jahr 2002 auf 1058 EUR/t im UZÜ. [EU] The unit sales prices increased from EUR 924/tonne in 2002 to 1058 EUR/tonne in the RIP.

Eine Ausschreibung der Erstattung bei der Ausfuhr von Gerste nach bestimmten Drittländern wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 der Kommission eröffnet. [EU] An invitation to tender for the refund for the export of barley to certain third countries was opened pursuant to Commission Regulation (EC) No 1058/2005 [2].

Eine Ausschreibung der Erstattung und/oder der Abgabe bei der Ausfuhr von Gerste nach bestimmten Drittländern wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1058/2005 der Kommission eröffnet. [EU] An invitation to tender for the refund for the export of barley to certain third countries was opened pursuant to Commission Regulation (EC) No 1058/2005 [2].

Eine Ausschreibung über die Höchstkürzung des Zolls bei der Einfuhr von Mais aus Drittländern nach Spanien wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1058/2006 der Kommission eröffnet. [EU] An invitation to tender for the maximum reduction in the duty on maize imported into Spain from third countries was opened pursuant to Commission Regulation (EC) No 1058/2006 [2].

;НАТОВIЧ-МIШНЕВА Л;юдмiла [EU] ;НАТОВIЧ-МIШНЕВА, Л;юдмiла

Leiter der regionalen Wahlkommission, Verwaltungsbezirk Mogiljow. [EU] Б;ЕРЕСТОВ, В;алерий В;асильевич Head of Regional Election Commissionin the Mohilev region.

Member of the И;СС (Bulgarian Economic and Social Council), member of the European Economic and Social Committee, Confederate Secretary of К;одкрепа" (Confederation of Labour "Podkrepa") [EU] Member of the И;СС (Bulgarian Economic and Social Council), member of the European Economic and Social Committee, Confederate Secretary of К;одкрепа" (Confederation of Labour 'Podkrepa')

Member of the И;СС (Bulgarian Economic and Social Council), member of the European Economic and Social Committee, Vice-President of К;одкрепа" (Confederation of Labour "Podkrepa") [EU] Member of the И;СС (Bulgarian Economic and Social Council), member of the European Economic and Social Committee, Vice-President of К;одкрепа" (Confederation of Labour 'Podkrepa')

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners