DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

217 similar results for Qbit
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Acht-Bit-Genauigkeit, Acht-Bit-Umsetzer, Bit, Qubit
Similar words:
Q-bit, bit, bit-bender, bit-cell, bit-interleaved, bit-oriented, bit-parallel, bit-serial, key-bit, obit, qubit, quit, two-bit

Abschlagplatine {f}; Abschlagbarre {f}; Abschlagkamm {m} (Wirkmaschine) [textil.] knocking-over bit; knockover bit (knitting machine)

Adressbit {n} address bit

Bissen {m}; Stückchen {n} [listen] bit [listen]

Bitadresse {f}; Bitposition {f} [comp.] bit location

Bitdichte {f} [comp.] bit density

Bitfehlerwahrscheinlichkeit {f} [comp.] [telco.] bit error probability

Bitstehlen {n} [comp.] [telco.] bit stealing; bit robbery

Bitverschachtelung {f} [comp.] [telco.] bit interleaving

Bitzelle {f} bit-cell

Bohrmesser {n} boring bar bit

Brotanschnitt {m}; Anschnitt {m}; Brotende {n}; Abschnitt {m}; Knust {m} [Nordwestdt.]; Knüstchen {n} [Nordwestdt.]; Kante {f} [Nordwestdt.]; Kanten {m} [Ostdt.]; Knäppchen {n} [Westfalen]; Krüstchen {n} [Mittelwestdt.]; Ranft {m} [Sachsen]; Renftel {n} [Sachsen]; Rämpftla {n} [Ostmitteldt.]; Knetzla {n} [Bayr.]; Scherzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Knäuschen {n} [Südwestdt.]; Riebele {n} [BW]; Murggel {f} [Schw.]; Mürggeli {n} [Schw.]; Zipfel {m} [Südtirol] (Anschnitt oder Endstück des Brotlaibs) [cook.] [listen] [listen] end crust; end piece; end bit; heel; outsider [Sc.] (of a loaf of bread) [listen]

Computeramateur {m} bit-bender [coll.]

Datenübertragungsgeschwindigkeit {f} in Bit/s; Bitgeschwindigkeit {f}; Bitfrequenz {f} [comp.] bit speed; bit rate

Exzenterbohrmeißel {m} [techn.] eccentric bit; one-sided bit

Falsches Einhorn {n} (Chamaelirium luteum) [bot.] false unicorn; fairy wand; blazing star; devil's bit; helonias

nicht im Geringsten; nicht im Entferntesten; nicht im Mindesten [geh.]; kein bisschen not in the least; not in the slightest; not a bit

Häppchen {n} bit [listen]

Hohlgebiss {n} curb bit

Kandare {f}; Gebissstange {f} (Zaumzeug) curb bit; bridle bit (bridle)

Knaller {m}; Knüller {m}; Hammer {m}; Hit {m}; tolle Sache {f} [listen] bit hit; cracker [Br.]; blast [Am.]; stem-winder [Am.] [coll.]; corker [Br.] [dated] [listen]

Liebschaft {f}; Seitensprung {m}; Gspusi {n} [Bayr.] [Ös.] (Person) bit on the side [Br.] [coll.] (person)

Löffelbohrer {m} (Holz) spoon/shell/dowel/duck's bill auger/bit; nose bit; wimble scoop (wood)

(elektrischer) Lötkolben {m} (electric) soldering iron; soldering bit

Prüfbit {n} check bit

Quittungsbit {n}; Rückmeldebit {n} [comp.] [telco.] acknowledge bit

Schalt mal 'nen Gang runter! [ugs.] Turn it down a bit!; Dial it down a notch!; Dial it back a bit! [coll.]

Schlüsselbart {m} key-bit; bit of a key

Sicherungsbit {n} [comp.] backup bit

Siebenbitcode {m} (ASCII) seven-bit code

ungeduldig in den Startlöchern scharren {vi} [übtr.] to be chafing/champing/chomping [Am.] at the bit [fig.]

Taschenspielertrick {m} bit of sleight of hand; piece of legerdemain [formal]; piece of juggling [Am.]

Trense {f}; Gebiss {n} (Zaumzeug) snaffle bit (bridle)

Viele einzelne Tropfen werden zum Fluss/Ozean. [Sprw.]; Auch der kleinste Beitrag zählt. Every little bit helps.; Every little bit counts. [prov.]

Zahnkrone {f} (Bohrkrone) [min.] tooth crown (drill bit)

Zentrumbohrer {m} center bit

Zuhaltungsbart {m} (Schloss) lever bit (of a lock)

bitorientiert {adj} [comp.] [telco.] bit-oriented

bitparallel {adj} bit-parallel

bitverschachtelt {adj} [comp.] [telco.] bit-interleaved

bitweise {adj} bit by bit

kleinweise; scheibchenweise; nach und nach; peu à peu {adv} inchmeal; bit by bit; little by little; a bit/little at a time [listen]

kronförmige Bohrerschneide {f} [min.] across bit

mehrere Bits seriell übertragen bit-serial

rhizomatisch {adj} bit rhizomatic

(etwas) schwierig sein; schwer zu steuern sein {v} (Person) to be a (bit of a) handful

Das ist doch nicht zumutbar (für) ... That's expecting a bit much (of) ...

Das ist ein starkes Stück!; Das ist ein dicker Hund!; So eine Unverschämtheit! That's a bit much!

Das ist ein starkes Stück. [ugs.] That's a bit thick.; That's a bit rich.

Das musst du gerade sagen. That's rich!; That's a bit rich!

Das will mir gar nicht zusagen. I don't like it one little bit.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners