A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for verfahrenste
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Chemietechnik
{f}
;
Chemotechnik
{f}
;
chemische
Verfahrenste
chnik
{f}
;
Chemieingenieurwesen
{n}
[chem.]
[techn.]
chemical
engineering
Diktiertechnik
{f}
(
Verfahrensweise
)
dictation
technique
Verfahrenseinleitung
{f}
[jur.]
institution
of
legal
proceedings
Verfahrenseinstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
des
Verfahrens
[jur.]
stay/discontinuation/termination
of
proceedings
;
abatement
of
action
(civil
action
);
dismissal
of
proceedings
;
withdrawal
of
prosecution
;
nolle
prosequi
(criminal
action
)
Verfahrenserneuerung
{f}
;
Prozessinnovation
{f}
process
innovation
Verfahrensrecht
{n}
;
formelles
Recht
adjective
law
Verfahrensrecht
{n}
[jur.]
procedural
law
Verfahrensregeln
{pl}
rule
of
procedure
Verfahrensregeln
{pl}
[adm.]
code
of
practice
Verfahrensbeteiligte
{m,f};
Verfahrensbeteiligter
party
to
the
proceedings
Verfahrensverschleppung
{f}
;
Prozessverschleppung
{f}
[jur.]
;
Trölerei
{f}
[Schw.]
[Lie.]
[adm.]
[jur.]
delay
in
the
proceedings
;
delay
in
proceedings
Verfahrensverzeichnis
{n}
directory
of
procedures
;
procedures
index
Verhaltensvorschrift
{f}
;
Verhaltensregeln
{pl}
;
Verfahrensregeln
{pl}
codes
of
practice
;
rules
of
conduct
;
behavioural
rules
verfahrensrechtlich
{adv}
procedurally
Antrag
{m}
auf
Verfahrenseinstellung
aus
rechtlichen
Gründen
[jur.]
motion
to
dismiss
;
demurrer
[dated]
Antrag
{m}
auf
Klageabweisung
aus
rechtlichen
Gründen
(
Zivilrecht
)
demurrer
to
action
(civil
law
)
Einrede
des
unzureichenden
Beweises
demurrer
to
evidence
einen
Antrag
auf
Verfahrenseinstellung
aus
Rechtsgründen
einbringen
;
die
Verfahrenseinstellung
aus
Rechtsgründen
beantragen
to
interpose
a
demurrer
;
to
demur
[obs.]
Einleitung
{f}
;
Einführung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
institution
(of
sth
.)
Einleitung
einer
Untersuchung
institution
of
an
inquiry
Einleitung
eines
Verfahrens
;
Verfahrenseinleitung
{f}
institution
of
proceedings
Einführung
von
Beschränkungen
institution
of
restrictions
Einsetzung
eines
Erben
institution
of
an
heir
[Am.]
Verfahrensfehler
{m}
;
Verfahrensmangel
{m}
procedural
violation
Verfahrensfehler
{pl}
;
Verfahrensmängel
{pl}
procedural
violations
Verfahrensfehler
{m}
[math.]
method
error
Verfahrensfehler
{pl}
method
errors
Verfahrensordnung
{f}
;
Verfahrensregeln
{pl}
;
Verfahrensvorschriften
{pl}
[jur.]
rules
of
procedure
;
procedural
provisions
Verfahrens-
und
Formvorschriften
rules
of
procedure
and
form
Verfahrensbeistand
{m}
;
Verfahrenspfleger
{m}
;
Prozesspfleger
{m}
[jur.]
representative
ad
litem
Verfahrensbeistand
{m}
;
Verfahrenspfleger
{m}
für
Minderjährige
in
Familiensachen
guardian
ad
litem
/GAL/
;
attorney
for
the
child
/AFC/
[Am.]
;
court
appointed
special
advocate
/CASA/
[Am.]
Verfahrenste
chnik
{f}
[techn.]
process
engineering
mechanische
Verfahrenste
chnik
{f}
mechanical
process
engineering
thermische
Verfahrenste
chnik
{f}
thermic
process
engineering
Verfahrensweise
{f}
procedure
;
method
;
approach
;
practice
Verfahrensweisen
{pl}
procedures
;
methods
;
approaches
;
practices
bewährte
Verfahrensweise
good
practice
fachgerechter
Umgang
{m}
;
gute
fachliche
Praxis
{f}
[Dt.]
[envir.]
;
bewährte
Praxis
;
Standardverfahren
{n}
;
Erfolgsmethode
{f}
best
practice
formaler
Fehler
{m}
;
Formfehler
{m}
;
Verfahrensfehler
{m}
;
kleiner
Regelverstoß
{m}
technicality
;
formal
error
;
procedural
error
;
minor
breach
of
the
rules
formale
Fehler
{pl}
;
Formfehler
{pl}
;
Verfahrensfehler
{pl}
;
kleine
Regelverstöße
{pl}
technicalities
;
formal
errors
;
procedural
errors
;
minor
breachs
of
the
rules
Das
Verfahren
gegen
ihn
musst
aufgrund
eines
Formfehlers
eingestellt
werden
.
The
case
against
him
had
to
be
dropped
because
of
a
technicality
.
Die
Abstimmung
wurde
wegen
eines
Verfahrensfehlers
für
ungültig
erklärt
.
The
vote
was
declared
invalid
because
of
a
technicality
.
Sie
verlor
den
Wettkampf
wegen
eines
kleinen
Regelverstoßes
.
She
lost
the
contest
on
a
technicality
/
because
of
a
technicality
.
inhaltlich
{adj}
content-related
;
conceptual
;
substantive
;
as
regards
its/their
content/substance
inhaltliche
Zusammenfassung
{f}
summary
of
the
contents
inhaltliche
Änderungen
{pl}
substantive
changes
inhaltliche
Zustimmung
{f}
approvement
in
substance
eine
inhaltliche
Diskussion
führen
to
hold
a
conceptual
discussion
inhaltliche
Schwächen
einer
schriftlichen
Arbeit
conceptual
weaknesses
of
a
paper
verfahrenste
chnische
und
inhaltliche
Vorgaben
machen
to
establish
procedural
and
substantive
rules
verfahrenste
chnisch
{adj}
[jur.]
procedural
aus
verfahrenste
chnischen
Gründen
on
procedural
grounds
;
for
procedural
reasons
Designtechnik
{f}
(
Hilfsmittel
)
design
technology
Designtechnik
{f}
(
Verfahrensweise
)
design
technique
Desinfektionstechnik
{f}
(
Hilfsmittel
)
disinfection
technology
Desinfektionstechnik
{f}
(
Verfahrensweise
)
disinfection
technique
Diagnosetechnik
{f}
(
Hilfsmittel
)
diagnostic
technology
Diagnosetechnik
{f}
(
Verfahrensweise
)
diagnostic
technique
Search further for "verfahrenste":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners