A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
320
similar
results for Laim
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Laib
,
Laie
,
Lamm
,
Leim
,
lahm
Similar words:
aim
,
claim
,
counter-claim
,
laic
,
laid
,
laid-back
,
laid-in
,
lain
,
lair
,
maim
,
on-the-lam
Schadensersatzanspruch
{m}
c
laim
for
damages
;
c
laim
for
compensation
Schadensersatzansprüche
{pl}
c
laim
s
for
damages
;
c
laim
s
for
compensation
Spesenabrechnungsformular
{n}
c
laim
form
Spesenabrechnungsformulare
{pl}
c
laim
forms
Steuerforderung
{f}
;
Steueranspruch
{m}
;
Besteuerungsanspruch
{m}
;
Abgabenanspruch
{m}
[fin.]
tax
c
laim
;
tax
demand
Steuerforderungen
{pl}
;
Steueransprüche
{pl}
;
Besteuerungsansprüche
{pl}
;
Abgabenansprüche
{pl}
tax
c
laim
s
;
tax
demands
Unteranspruch
{m}
(
Patentrecht
)
dependent
c
laim
;
subc
laim
(patent
law
)
Unteransprüche
{pl}
dependent
c
laim
s
;
subc
laim
s
Unterhaltsanspruch
{m}
maintenace
c
laim
;
c
laim
for
maintenance
Unterhaltsansprüche
{pl}
maintenace
c
laim
s
;
c
laim
s
for
maintenance
Unterhaltsforderung
{f}
maintenance
c
laim
[Br.]
;
support
c
laim
[Am.]
Unterhaltsforderungen
{pl}
maintenance
c
laim
s
;
support
c
laim
s
Verfahrensanspruch
{m}
process
c
laim
Verfahrensansprüche
{pl}
process
c
laim
s
Werbeaussage
{f}
advertising
c
laim
Werbeaussagen
{pl}
advertising
c
laim
s
Zinsanspruch
{m}
[fin.]
interest
c
laim
Zinsansprüche
{pl}
interest
c
laim
s
einen
Anspruch/eine
Forderung
gerichtlich
geltend
machen
;
prosequieren
[Schw.]
{vt}
[jur.]
to
enforce
a
c
laim
Rechte
aus
einem
Vertrag
geltend
machen
to
enforce
a
contract
Gesamtforderung
{f}
total
c
laim
Gesamtforderungen
{pl}
total
c
laim
s
Geltungsanspruch
{m}
[jur.]
assertive
c
laim
Geltungsansprüche
{pl}
assertive
c
laim
s
Zahlungsanspruch
{m}
[fin.]
payment
c
laim
;
payment
entitlement
Zahlungsansprüche
{pl}
payment
c
laim
s
;
payment
entitlements
Restforderung
{f}
[fin.]
residual
c
laim
;
remaining
c
laim
;
outstanding
receivable
Restforderungen
{pl}
residual
c
laim
s
;
remaining
c
laim
s
;
outstanding
receivables
Absolutheitsanspruch
{m}
[phil.]
c
laim
to
absolute
validity
Anspruchsbegründung
{f}
proof
of
c
laim
Anspruch
{m}
(
aus
Mängeln
)
[jur.]
c
laim
for
defects
Anspruchsfassung
{f}
wording
of
the
c
laim
Anspruchsgrundlage
{f}
basis
for
(a)
c
laim
eine
Beschwerde
anerkennen
{vt}
to
grant
a
c
laim
Buchforderung
{f}
book
c
laim
Duplex-Etikett
{n}
laid-on
label
Eigentumsherausgabeanspruch
{m}
;
rei
vindicatio
[jur.]
c
laim
by
the
owner
for
the
return
of
his
property
;
rei
vindicatio
Ersitzung
(
eines
Rechts
)
geltend
machen
{vi}
[jur.]
to
prescribe
;
to
make
a
prescriptive
c
laim
(for/to a
right
)
Etikettenschwindel
{m}
bogus
c
laim
Forderungsabtretung
{f}
assignment
of
c
laim
Gepäckausgabe
{f}
[transp.]
luggage
rec
laim
[Br.]
;
baggage
c
laim
[Am.]
;
baggage
pickup
Grundurteil
{n}
;
Vorabentscheidung
{f}
über
den
Grund
[jur.]
judgement
on
the
substance
of
the
c
laim
Hegemonialanspruch
{m}
[pol.]
c
laim
to
hegemony
Klageänderung
{f}
;
Klagsänderung
{f}
[Ös.]
[jur.]
amendment
of
(statement
of
)
c
laim
Klageergänzung
{f}
;
Klagsergänzung
{f}
[Ös.]
[jur.]
amendment
of
(the
statement
of
)
c
laim
[Br.]
;
supplemental
complaint
[Am.]
Klageerweiterung
{f}
;
Klagserweiterung
{f}
[Ös.]
[jur.]
extension
of
(plaintiff's)
c
laim
an
einem
wissenschaftlichen
Projekt
beteiligter
Laie
{m}
[sci.]
citizen
scientist
Lamm
Gottes
{n}
(
Liturgie
)
[relig.]
Lamb
of
God
(liturgy)
aus
dem
Leim
[ugs.]
out
of
whack
[Am.]
[coll.]
Limski-Kanal
{m}
[geogr.]
Lim
canal
Markscheide
{f}
[min.]
border
of
a
mining
c
laim
;
c
laim
boundary
Mutung
{f}
[min.]
c
laim
(application)
Mutung
{f}
[min.]
application
for
patent
of
a
mining
c
laim
Nachlassforderung
{f}
debt
due
to
the
estate
of
the
deceased
person
;
c
laim
by
the
estate
of
the
deceased
person
Passivlegitimation
{f}
(
Zivilprozess
)
[jur.]
standing
to
be
sued
;
being
the
proper
defendant
of
the
c
laim
(civil
action
)
Patentberühmung
{f}
[Dt.]
;
Vortäuschung
{f}
eines
Patentschutzes
[econ.]
[jur.]
unauthorised
c
laim
of
patent
rights
;
wrongful
representation
of
a
piece
of
merchandise
as
patented
Räumungsanspruch
{m}
[jur.]
c
laim
for
vacation
of
premises
;
c
laim
for
possession
[Br.]
Rechtsdurchsetzung
{f}
(
seitens
privater
Kläger
)
[jur.]
enforcement
of
a
c
laim
/
of
c
laim
s
Schadensanzeige
{f}
;
Schadenanzeige
{f}
;
Schadenmeldung
{f}
notification
of
loss
;
advice
of
damage
;
loss
advice
;
notice
of
c
laim
Spesenabrechnung
{f}
c
laim
for
expenses
Superioritätsanspruch
{m}
c
laim
to
superiority
lawinenartiger
Teilchentransport
{m}
;
lawinenartiger
Ladungsdurchbruch
{m}
(
bei
der
Programmierung
von
Festwertspeichern
)
[comp.]
[electr.]
avalanche-induced
migration
/AIM/
(in
read-only
memory
programming
)
Zielpunkt
{m}
;
anvisierter
Punkt
{m}
[mil.]
point
of
aim
;
aiming
point
;
sighting
point
;
objective
point
sich
etw
.
anmaßen
{vr}
to
c
laim
sth
.
for
oneself
;
to
arrogate
sth
.
for
oneself
More results
Search further for "Laim":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners