Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
30
ähnliche
Ergebnisse für R03
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Blu-Ray-Brenner
,
Boten-RNS
,
CD-ROM
,
Fixie-Rad
,
Harro-Ruf
,
Masken-ROM
,
Messenger-RNS
,
Pompejanisch-Rot
,
R-Gespräch
,
R-Wert
,
R-Zacke
,
R-Zahl
,
R-Zentrum
,
RAM-Cachespeicher
,
RC-Glied
,
RC-Glieder
,
REF-Faser
,
REM-Phase
,
REM-Schlaf
,
RGB-Farbmodell
,
RGB-Kamera
Ähnliche Wörter:
CD-ROM
,
M.R.E.
,
R-centre
,
RCA-jack
,
RCA-plug
,
RCA-socket
,
RPM-regulated
,
Ram
,
Red
,
Rho
,
Robin-run-the-hedge
,
Rom
,
Ty-Rap
,
X-ray
,
blood-red
,
brick-red
,
cherry-red
,
con-rod
,
dark-red
,
dog-run
,
double-row
Begrenzung
{f}
limiting
Begrenzung
{f}
;
Eingrenzung
{f}
containment
Einmarsch
{m}
(
in
)
[mil.]
intrusion
(into)
Einmischung
{f}
(
in
)
intrusion
(upon)
Falle
{f}
;
Schlinge
{f}
gin
Intrusion
{f}
[geol.]
intrusion
Kniff
{m}
pinch
Sozialamt
{n}
;
Fürsorgeamt
{n}
[veraltet]
(
Behörde
)
[adm.]
social
welfare
authority
;
welfare
agency
[Am.]
Störung
{f}
;
Besitzstörung
{f}
intrusion
;
intruding
Umschwung
{m}
reversal
Vorgehensweise
{f}
strategy
Umkehr
...
reversal
Abgrenzung
{f}
;
Begrenzung
{f}
;
Demarkation
{f}
[geh.]
;
Ausscheidung
{f}
[Schw.]
[geogr.]
delimitation
;
demarcation
Abgrenzungen
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
;
Demarkationen
{pl}
;
Ausscheidungen
{pl}
delimitations
;
demarcations
Abgrenzung
{f}
des
Festlandsockels
delimitation
of
the
continental
shelf
Abgrenzung
einer
Gefahrenzone
;
Ausscheidung
einer
Gefahrenzone
[Schw.]
delimitation
of
a
hazard
zone
Abgrenzungsvereinbarung
über
Markenzeichen
trademark
delimitation
agreement
Absicherungsmaßnahme
{f}
;
Absicherung
{f}
(
gegen
Finanzrisiken
)
[fin.]
hedge
(against
financial
risks
)
Absicherung
durch
den
Ankauf
einer
Option/eines
Terminkontrakts
long
hedge
Absicherung
durch
den
Verkauf
einer
Option/eines
Terminkontrakts
shot
hedge
Dreibockkran
{m}
;
Dreibock
{m}
;
Dreibaum
{m}
;
Dreibein
{n}
;
Derrickkran
{m}
(
Hebezeug
)
gin
derrick
;
gin
;
derrick
(lifting
gear
)
Dreibockkrane
{pl}
;
Dreiböcke
{pl}
;
Dreibäume
{pl}
;
Dreibeine
{pl}
;
Derrickkrane
{pl}
gin
derricks
;
gins
;
derricks
(
gewaltsames
)
Eindringen
{n}
;
Einbruch
{m}
(
in
etw
.)
intrusion
(into
sth
.)
Einbruch
in
eine
Rechenanlage
intrusion
into
a
computer
system
Wassereinbruch
[geol.]
[min.]
intrusion
of
water
Einschnürung
{f}
pinch
;
pinching
Einschnürungen
{pl}
pinches
;
pinchings
Gin
{m}
;
Wacholderschnaps
{m}
;
Wacholderbranntwein
{m}
;
Kranewitter
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
gin
Gin
Tonic
gin
and
tonic
Glückwunsch
{m}
;
Glückwünsche
{pl}
;
Gratulation
{f}
;
Beglückwünschung
{f}
(
zu
etw
.)
[soc.]
congratulations
;
congrats
[coll.]
(on
sth
.)
Herzlichen
Glückwunsch
!
Congratulations
!
Herzliche
Glückwünsche
an
unsere
Absolventen
!
Heartiest
congratulations
to
our
graduates
!
(
Mein
)
Glückwunsch
zur
bestandenen
Prüfung
!
(My)
congratulations
on
your
exam
!
"Ich
bin
befördert
worden
!"
"Gratuliere
!"
'I
got
promoted
!'
'Congrats
!'
Miliz
{f}
[mil.]
militia
Bürgermiliz
{f}
citizens'
militia
Terrormiliz
{f}
terrorist
militia
Volksmiliz
{f}
people's
militia
Modalität
{f}
;
Art
und
Weise
{f}
;
Vorgehensweise
{f}
;
Ausführungsweise
{f}
modality
;
procedure
Modalitäten
{pl}
modalities
;
procedures
Wie
sind
die
Abholmodalitäten
bei
...?
What
are
the
collection
procedures
for
...?
Modus
operandi
{m}
/MO/
;
Vorgehensweise
{f}
(
einer
Person/Gruppe
)
modus
operandi
/MO/
der
Modus
operandi
der
Einbrecherbande
the
modus
operandi
of
the
burglar
gang
Der
Täter
ging
in
allen
Fällen
nach
dem
gleichen
Schema
vor
.
In
all
cases
the
offender
used
the
same
modus
operandi
.
Nachprüfung
{f}
;
Absicherung
{f}
(
durch
eine
Alternativmethode
)
cross-check
Nachprüfungen
{pl}
;
Absicherungen
{pl}
cross-checks
Prise
{f}
pinch
eine
Prise
Salz
a
pinch
of
salt
Sozialamt
{n}
;
Fürsorgeamt
{n}
[veraltet]
(
als
lokale
Dienststelle
)
[adm.]
social
welfare
office
;
social
welfare
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
Sozialämter
{pl}
;
Fürsorgeämter
{pl}
social
welfare
offices
;
social
welfare
centres
/
centers
Umkehrung
{f}
;
Verkehrung
{f}
reversal
Umkehrungen
{pl}
;
Verkehrungen
{pl}
reversals
bedrücken
;
beklemmen
{vt}
[übtr.]
to
pinch
bedrückend
;
beklemmend
pinching
bedrückt
;
beklemmt
pinched
drücken
{vi}
;
zu
eng
sein
{v}
(
Kleidung
)
to
pinch
drückend
;
zu
eng
seiend
pinching
gedrückt
;
zu
eng
gewesen
pinched
kneifen
;
zwicken
{vt}
to
pinch
kneifend
;
zwickend
pinching
gekniffen
;
gezwickt
pinched
er/sie
kneift
;
er/sie
zwickt
he/she
pinches
ich/er/sie
kniff
;
ich/er/sie
zwickte
I/he/she
pinched
er/sie
hat/hatte
gekniffen
;
er/sie
hat/hatte
gezwickt
he/she
has/had
pinched
kurz
halten
;
darben
lassen
{vt}
to
pinch
kurz
haltend
;
darben
lassend
pinching
kurz
gehalten
;
darben
lassen
pinched
Weitersuche mit "R03":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner