DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

62 ähnliche Ergebnisse für Gschel
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Asche, Ascher, Büchel, Büschel, Eichel, Eichel-Daus, Eichel-König, Eichel-Ober, Eichel-Unter, Esche, Eschen, Eschen..., Gickel, Gockel, Gosche, Hechel, Kachel, Köchel-Verzeichnis, Manna-Esche, Muschel, Oscher
Ähnliche Wörter:
eschew, raschel

Altarschellen {pl}; Schellen {pl} [relig.] altar bells

Altarschellen {pl}; Schellen {pl}; Tintinnabulum {n} [relig.] tintinnabulum

Aschelagerung {f} ash storage

Ballen (zum Schellackpolieren) {m} fad; rubber (for shellac polishing) [anhören] [anhören]

Besserwisser {m}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klugschnacker {m} [Norddt.]; Gescheitmeier {m} [Bayr.]; Gscheithaferl {n} [Bayr.]; Obergscheiter {m} [Ös.] smarty; smart alec [Br.]; smart aleck [Am.]; smarty-boots [Br.]; smarty-pants [Am.]; clever clogs [Br.]; clever Dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] [dated]; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] [anhören]

Karo {n} (französisches Blatt); Schellen {n} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) diamonds (playing card suit)

scharfe Kritik {f}; Verbalattacke {f}; Standpauke {f}; Schelte {pl} [geh.] fulmination; blast [coll.]; brickbat [coll.] [anhören]

Realidealismus {m} (Schelling) [phil.] real-idealism (Schelling)

Schelfeis {n} [geogr.] shelf ice; barrier ice

Schelle {f} (für Kabel) clamp; clamping strap [anhören]

Schellfisch {m} (Melanogrammus aeglefinus) [zool.] haddock

Schellenblumen {pl} (Adenophora) (botanische Gattung) [bot.] ladybells (botanical genus)

Schellengeläute {n}; Schlittenschellen {pl} [mus.] (Musikinstrument) sleigh bells

ein kleiner Schelm a naughty little beggar

Schelte {f} wigging

Scheltwort {n} abusive word

Schlauchwürmer {pl} [zool.] aschelminthes

geschellt {adj} [techn.] snapped [anhören]

schelmenhaft; pikaresk [geh.]; pikarisch {adj} picaresque

scheltend {adv} chidingly

spitzbübisch; lausbubenhaft; verschmitzt; schelmisch [geh.]; schalkhaft [geh.] {adv} mischievously; impishly; roguishly; puckishly [formal]; waggishly [dated]

spöttisch; schelmisch {adj} quizzical

spöttisch; schelmisch {adv} teasingly; quizzically

Man muss auf einen Schelm anderthalben setzen. [geh.] (Unverschämtheit in gleicher Form zurückgeben) Shameless craving must have a shameful nay. [obs.]

Kap Tscheljuskin {n} [geogr.] Cape Chelyuskin

Schelde {f} (Fluss) [geogr.] Scheldt (river)

Tscheljabinsk (Stadt in Russland) [geogr.] Chelyabinsk (city in Russia)

jdn. schelten {vt} to chastise sb. [formal]

Schellente {f} (Bucephala clangula) [ornith.] common goldeneye

Schelf {m} [geol.] shelf [anhören]

Schelfrand {m} [geol.] shelf margin

"Die Schelme von Torilla" (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] 'Tortilla Flat' (by Steinbeck / work title)

öffentlicher Beschuss {m}; öffentliche Vorhaltungen {pl}; (öffentliche) Schelte {pl}; Bashing {n}; Opprobration {f} [veraltet] [soc.] (public) opprobrium; opprobriousness

Politikerschelte {f} opprobrium directed at politicians

jdn. an den Pranger stellen to cast opprobrium on sb.

Clipschelle {f}; Schelle {f}; Klemme {f}; Taschenklemme {f} clip [anhören]

Clipschellen {pl}; Schellen {pl}; Klemmen {pl}; Taschenklemmen {pl} clips

Daus {m,n}; Sau {f} (Spielkarte - deutsches Blatt) ace (playing card) [anhören]

Däuser {pl}; Säue {pl} aces

Herzdaus {n}; Herz-Daus {n}; Rotdaus {n}; Rot-Daus {n} ace of hearts

Schellendaus {n}; Schellen-Daus {n} ace of diamonds

Eicheldaus {n}; Eichel-Daus {n} ace of clubs

Gründaus {n}; Grün-Daus {n} ace of spades

König {m} (Spielkarte - deutsches Blatt) [anhören] king (playing card) [anhören]

Herzkönig; Herz-König; Rotkönig; Rot-König king of hearts

Schellenkönig; Schellen-König king of diamonds

Eichelkönig; Eichel-König king of clubs

Grünkönig; Grün-König king of spades

Ober {f} (Spielkarte - deutsches Blatt) [anhören] queen (playing card) [anhören]

Herzober {m}; Herz-Ober {m}; Rotober {m}; Rot-Ober {m} queen of hearts

Schellenober {m}; Schellen-Ober {m} queen of diamonds

Eichelober {m}; Eichel-Ober {m} queen of clubs

Grünober {m}; Grün-Ober {m} queen of spades

Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [veraltend]; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} [veraltet]; Backenstreich {m} [veraltet] slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap [anhören]

Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl} slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps

jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face

eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.] to be a slap in the face for sb. [fig.]

ein Ohrfeigengesicht / Backpfeifengesicht haben [ugs.] to have (got) the sort of face you'd like to slap

Anne verpasste Tim eine Ohrfeige. Anne slapped Tim.

Politur {f} (Glanzschicht) polish; shine

Hochglanzpolitur {f} mirror polish; mirror finish

Schellackpolitur {f} [hist.] shellac polish; French polish [Br.]

etw. polieren to give sth. a polish; to give sth. a shine

Der Boden blitzte. The floor sparkled with polish.

Roman {m}; Langerzählung {f} [selten] [lit.] novel [anhören]

Romane {pl} novels

Abenteuerroman {m} adventure novel

Agentenroman {m}; Spionageroman {m} cloak-and-dagger novel

Arztroman {m} medical romance novel; medical fiction

Bildungsroman {m} coming-of-age novel; bildungsroman

Briefroman {m} epistolary novel

Detektivroman {m} private detective novel; private investigator novel; PI novel

Dialogroman {m} dialogue novel; dialog novel

Entwicklungsroman {m} entwicklungsroman; development novel

Fantasy-Roman {m} fantasy novel

Fortsetzungsroman {m} serial novel; serial [anhören]

Fotoroman {m} photo comic; photonovel; fotonovela

Gegenwartsroman {m} contemporary novel

Groschenroman {m}; Heftroman {m}; Hintertreppenroman {m}; Kitschroman {m}; Billigroman {m} [lit.] penny dreadful; dime novel [Am.]

Heimatroman {m} rural novel; regional novel

Kolportageroman {m} serialized pulp novel

Kriminalroman {m} [lit.] detective novel; mystery novel

Künstlerroman {m} Künstlerroman; artist novel

Kurzroman {m} short novel

Liebesroman {m} romantic novel

Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m} write-along novel; collaborative novel

Schauerroman {m}; Gruselroman {m} [lit.] horror novel; Gothic novel

Schelmenroman {m}; pikarischer/pikaresker Roman picaresque novel

Schlüsselroman {m} roman a clef

Schmunzelroman {m} funny novel

Schundroman {m}; Kitschroman {m} trashy novel; pulp novel

Sensationsroman {m} sensation novel

Sittenroman {m} novel of manners

Tatsachenroman {m} non-fiction novel

Zukunftsroman {m}; Science-Fiction-Roman {m} science fiction novel; sci-fi novel

jds. Schalk {m}; Schalkhaftigkeit {f}; Verschmitzheit {f}; übermütige / spitzbübische / lausbubenhafte Art {f}; schelmische Art {f} [geh.] sb.'s (playful) mischievousness; impishness; larkiness; prankishness; roguishness; espièglerie; puckishness [formal]

Ihm sitzt der Schalk im Nacken. He's a real teaser.

Schellack {m} shellac

boraxverseifter Schellack shellac in a borax solution

Schelle {f}; Rassel {f} [mus.] rattle; clapper [anhören]

Schellen {pl}; Rasseln {pl} rattles; clappers

Schelle {f} jingle bell; pellet bell; cascabel; crotal

Schellen {pl} jingle bells; pellet bells; cascabels; crotals

Schellenring {m} [mus.] headless tambourine

Schellenringe {pl} headless tambourines

mit Schellen bestückt {adj} jingle-belled; jingling belled

ein Hut mit Schellen a jingling belled hat

Schellenbaum {m} [mus.] (Schlaginstrument) bell tree

Schellenbäume {pl} bell trees

Schellhammer {m} (Nieten) boss hammer; set hammer; snap hammer; snapping tool (riveting)

Schellhämmer {pl} boss hammers; set hammers; snap hammers; snapping tools

Schelmenstreich {m} roguish trick

Schelmenstreiche {pl} roguish tricks

Scherzbold {m}; Schäker {m}; Schelm {m} [geh.] tease (person) [anhören]

Scherzbolde {pl}; Schäker {pl}; Schelme {pl} teases

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner