A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
celebrating guests
celebration
celebration hour
celebration hours
celebrations
celebratory
celebratory gunfire
celebrity
celebrity chef
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
celebrations
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Hochzeitsfeierlichkeiten
{pl}
[soc.]
wedding
celebrations
;
nuptial
celebrations
;
nuptials
wenn
die
Hochzeitsfeierlichkeiten
vorbei
sind
when
the
nuptials
are
completed
Jahreskreis
{m}
(
Abfolge
von
Festen/Ritualen
im
Kalenderjahr
)
[soc.]
[relig.]
annual
cycle
(sequence
of
celebrations
/rituals
in
the
calendar
year
)
Sonnenwendfeier
{f}
;
Sonnwendfeier
{f}
midsummer
festival
;
midsummer
celebrations
Feier
{f}
;
Fest
{n}
celebration
;
shindig
[coll.]
Feiern
{pl}
;
Feste
{pl}
celebrations
;
shindigs
Examensfeier
{f}
exam
celebration
Geburtstagsfeier
{f}
;
Geburtstagsparty
{f}
;
Geburtstagsfest
{n}
birthday
party
;
birthday
celebration
Geburtstagsfeiern
{pl}
;
Geburtstagspartys
{pl}
;
Geburtstagsfeste
{pl}
birthday
parties
;
birthday
celebrations
Jahrtausendfeier
{f}
;
Millenniumfeier
{f}
millennium
celebration
Jahrtausendfeiern
{pl}
;
Millenniumfeiern
{pl}
millennium
celebrations
Jubiläumsfeier
{f}
;
Jubiläumsfest
{n}
;
Jubiläumsveranstaltung
{f}
;
Jubelfest
{n}
;
Jahrestagsfeier
{f}
[soc.]
anniversary
celebration
;
jubilee
celebration
Jubiläumsfeiern
{pl}
;
Jubiläumsfeste
{pl}
;
Jubiläumsveranstaltungen
{pl}
;
Jubelfeste
{pl}
;
Jahrestagsfeiern
{pl}
anniversary
celebrations
;
jubilee
celebrations
Tausendjahrfeier
{f}
milennium
anniversary
celebration
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicable
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
materielles
Recht
substantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
law
;
general
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
business
law
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
law
internationales
Recht
international
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
lex
laboris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
lex
propria
Vorfeier
{f}
preliminary
celebration
Vorfeiern
{pl}
preliminary
celebrations
Weihnachtsfeier
{f}
Christmas
celebration
Weihnachtsfeiern
{pl}
Christmas
celebrations
einen
Termin
anberaumen
;
festsetzen
{vt}
to
appoint
a
time
or
place
(usually
passive
)
einen
Termin
anberaumend
;
festsetzend
appointing
a
time
or
place
einen
Termin
anberaumt
;
festgesetzt
appointed
a
time
or
place
vor
oder
am
Stichtag
before
or
on
the
appointed
day
einen
Verhandlungstermin
anberaumen
to
appoint
a
day
for
trial
Der
Ausschuss
setzte
für
die
Feierlichkeiten
einen
Termin
im
Juli
fest
.
The
committee
appointed
a
day
in
July
for
celebrations
.
Der
Termin
ist
noch
festzulegen
.
A
date
for
the
event
is
still
to
be
appointed
.
Zur
festgesetzten
Zeit
versammelten
sich
alle
in
der
Halle
.
Everyone
assembled
in
the
hall
at
the
appointed
time
.
aufwendig
;
aufwändig
{adj}
(
Sache
)
extravagant
(of a
thing
)
ein
aufwändiger
Lebensstil
an
extravagant
lifestyle
ein
aufwändiger
Druck
an
extravagant
print
aufwändige
Feiern
extravagant
celebrations
aufwändige
Werbung
extravagant
advertising
Das
wäre
zu
aufwändig
.
That
would
be
too
extravagant
.
Jubiläumsfeier
{f}
anniversary
celebration
;
anniversary
party
;
jubilee
celebration
;
anniversary
ceremony
Jubiläumsfeiern
{pl}
anniversary
celebratiosn
;
anniversary
parties
;
jubilee
celebrations
;
anniversary
ceremonies
Familienfest
{n}
family
celebration
Familienfeste
{pl}
family
celebrations
Search further for "celebrations":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners