A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fahrbahnbelag
Fahrbahnbelastung
Fahrbahnbeleuchtung
Fahrbahnbreite
Fahrbahndecke
Fahrbahnentwässerung
Fahrbahngerippe
Fahrbahngeräusch
Fahrbahnkontakt
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for
Fahrbahndecke
Word division: Fahr·bahn·de·cke
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abbildung
1
zeigt
ein
geeignetes
Prüfgelände
unter
Angabe
der
Mindestfläche
für
die
Prüfstrecke
,
auf
der
die
geforderte
Fahrbahndecke
maschinell
aufgebracht
und
verdichtet
werden
muss
. [EU]
Figure
1
shows
a
plan
of
a
suitable
test
site
and
indicates
the
minimum
area
which
shall
be
machine
laid
and
machine
compacted
with
the
specified
test
surface
material
.
Bei
der
Gestaltung
und
dem
Bau
der
Prüfstrecke
ist
es
wichtig
sicherzustellen
,
dass
mindestens
der
Fahrstreifen
für
die
Fahrzeuge
und
die
für
einen
sicheren
und
praxisgerechten
Fahrbetrieb
erforderlichen
Seitenflächen
die
geforderte
Fahrbahndecke
aufweisen
.
Dies
erfordert
eine
Fahrbahnbreite
von
mindestens
3 m
und
eine
Fahrbahnlänge
nach
jeder
Seite
über
die
Linien
AA
und
BB
hinaus
von
mindestens
10
m.
Abbildung
1
zeigt
ein
geeignetes
Prüfgelände
unter
Angabe
der
Mindestfläche
für
die
Prüfstrecke
,
auf
der
die
geforderte
Fahrbahndecke
maschinell
aufgebracht
und
verdichtet
werden
muss
. [EU]
When
designing
the
test
track
layout
it
is
important
to
ensure
that
,
as
a
minimum
requirement
,
the
area
traversed
by
the
vehicles
running
through
the
test
strip
is
covered
with
the
specified
test
material
with
suitable
margins
for
safe
and
practical
driving
.
Bei
der
Gestaltung
und
dem
Bau
der
Prüfstrecke
ist
es
wichtig
sicherzustellen
,
dass
mindestens
der
Fahrstreifen
für
die
Fahrzeuge
und
die
für
einen
sicheren
und
praxisgerechten
Fahrbetrieb
erforderlichen
Seitenflächen
die
geforderte
Fahrbahndecke
aufweisen
. [EU]
When
designing
the
test
track
layout
it
is
important
to
ensure
that
,
as
a
minimum
requirement
,
the
area
traversed
by
the
vehicles
running
through
the
test
strip
is
covered
with
the
specified
test
material
with
suitable
margins
for
safe
and
practical
driving
.
Bei
diesem
zweiten
Verfahren
brauchen
die
Anforderungen
an
die
Fahrbahndecke
auf
der
Seite
der
Strecke
,
auf
der
sich
kein
Mikrophon
befindet
,
nicht
eingehalten
zu
werden
.
Abbildung
1 [EU]
This
can
be
made
either
by
measuring
with
two
microphone
locations
(one
on
each
side
of
the
track
)
and
driving
in
one
direction
,
or
measuring
with
a
microphone
only
on
one
side
of
the
track
but
driving
the
vehicle
in
two
directions
.
Bei
diesem
zweiten
Verfahren
brauchen
die
Anforderungen
an
die
Fahrbahndecke
auf
der
Seite
der
Strecke
,
auf
der
sich
kein
Mikrophon
befindet
,
nicht
eingehalten
zu
werden
. [EU]
If
the
latter
method
is
used
,
then
there
are
no
surface
requirements
on
that
side
of
the
track
where
there
is
no
microphone
.
Die
Fahrbahndecke
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
die
Fahrzeugbereifung
kein
übermäßiges
Geräusch
erzeugt
. [EU]
The
surface
of
the
test
track
shall
be
such
as
not
to
cause
excessive
tyre
noise
.
Die
Fahrbahndecke
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
die
Fahrzeugbereifung
kein
übermäßiges
Geräusch
erzeugt
. [EU]
The
surface
of
the
track
must
be
such
as
not
to
cause
excessive
tyre
noise
.
Dies
erfordert
eine
Fahrbahnbreite
von
mindestens
3 m
und
eine
Fahrbahnlänge
nach
jeder
Seite
über
die
Linien
AA
und
BB
hinaus
von
mindestens
10
m.
Abbildung
1
zeigt
ein
geeignetes
Prüfgelände
unter
Angabe
der
Mindestfläche
für
die
Prüfstrecke
,
auf
der
die
geforderte
Fahrbahndecke
maschinell
aufgebracht
und
verdichtet
werden
muss
. [EU]
This
will
require
that
the
width
of
the
track
is
at
least
3 m
and
the
length
of
the
track
extends
beyond
lines
AA
and
BB
by
at
least
10
m
at
either
end
.
Figure
1
shows
a
plan
of
a
suitable
test
site
and
indicates
the
minimum
area
which
shall
be
machine
laid
and
machine
compacted
with
the
specified
test
surface
material
.
Einbautemperatur
des
Mischgutes
,
Lufttemperatur
und
Windgeschwindigkeit
während
des
Aufbringens
der
Fahrbahndecke
; [EU]
Temperature
of
the
mix
,
temperature
of
the
ambient
air
and
wind
speed
during
laying
of
the
surface
.
Einbautemperatur
des
Mischguts
,
Lufttemperatur
und
Windgeschwindigkeit
während
des
Aufbringens
der
Fahrbahndecke
[EU]
Temperature
of
the
mix
,
temperature
of
the
ambient
air
and
wind
speed
during
laying
of
the
surface
Mindestfläche
,
die
mit
der
geforderten
Fahrbahndecke
auszuführen
ist
;
entspricht
der
Prüfzone
. [EU]
Minimum
area
covered
with
test
road
surface
, i.e.
test
area
Mindestfläche
,
die
mit
der
geforderten
Fahrbahndecke
auszuführen
ist
;
entspricht
der
Prüfzone
[EU]
Shaded
area:
minimum
area
covered
with
test
road
surface
, i.e.
test
area
Zeitpunkt
des
Aufbringens
der
Fahrbahndecke
und
Name
des
ausführenden
Bauunternehmers
[EU]
Date
when
the
surface
was
laid
and
contractor
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrbahndecke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners