A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for true
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
bei
der
Variablen
"report"
nur
einer
der
in
Teil
1
dieses
Anhangs
aufgeführten
beiden
Werte
(
"
true
"
oder
"false"
)
verwendet
wird
. [EU]
para
la
variable
«report»
(informe),
solamente
se
usa
uno
de
los
dos
valores
(«true» (verdadero) o
«false»
(falso))
indicados
en
la
parte
1
del
presente
anexo
.
Der
geltende
Verpflichtungszeitraum
muss
dem
laufenden
oder
dem
nächsten
Verpflichtungszeitraum
,
einschließlich
der
Nachbesserungszeiträume
(
'
true
-up'
periods
)
entsprechen
. [EU]
El
período
de
compromiso
aplicable
(Applicable
Commitment
Period
)
debe
corresponder
al
período
de
compromiso
en
curso
o
siguiente
(incluidos
sus
períodos
de
saneamiento
)
Die
Antwortkombination
in
den
Booleschen
Feldern
ist
"FingerprintsNotRequired"
ZUTREFFEND
und
"FingerprintsNotApplicable"
ZUTREFFEND
. [EU]
En
los
campos
pertinentes
figurarán
las
menciones
«FingerprintsNotRequired»
TRUE
y
«FingerprintsNotApplicable»
TRUE
.
Diese
Anforderung
schließt
Asset-Backed
Securities
nicht
aus
,
bei
denen
die
Emissionsstruktur
zwei
Zweckgesellschaften
enthält
und
das
'
True
-Sale'-Erfordernis
in
Bezug
auf
diese
Zweckgesellschaften
erfüllt
ist
,
so
dass
die
von
der
zweiten
Zweckgesellschaft
emittierten
Schuldtitel
unmittelbar
oder
mittelbar
durch
den
ursprünglichen
Sicherheitenpool
gedeckt
sind
und
sämtliche
Cashflows
aus
den
Cashflow
generierenden
Vermögenswerten
von
der
ersten
auf
die
zweite
Zweckgesellschaft
übertragen
werden
. [EU]
Este
requisito
no
excluye
los
bonos
de
titulización
cuando
la
estructura
de
la
emisión
incluya
dos
fondos
de
titulización
y
se
cumpla
el
requisito
de
la
"auténtica
compraventa"
con
respecto
a
dichos
fondos
de
titulización
de
forma
que
los
instrumentos
de
renta
fija
emitidos
por
el
segundo
fondo
estén
respaldados
directa
o
indirectamente
por
el
fondo
común
de
activos
y
los
flujos
financieros
procedentes
de
los
activos
que
generan
flujo
financiero
se
transfieran
del
primer
al
segundo
fondo
de
titulización
.
Diese
Anforderung
schließt
keine
Asset-Backed
Securities
aus
,
bei
denen
die
Emissionsstruktur
zwei
Zweckgesellschaften
enthält
und
das
'
True
Sale'-Erfordernis
in
Bezug
auf
diese
Zweckgesellschaften
erfüllt
ist
,
sodass
die
von
der
zweiten
Zweckgesellschaft
emittierten
Schuldtitel
unmittelbar
oder
mittelbar
durch
den
ursprünglichen
Sicherheitenpool
gedeckt
sind
,
und
alle
Cash
Flows
von
den
Cash
Flow
generierenden
Vermögenswerten
von
der
ersten
zur
zweiten
Zweckgesellschaft
transferiert
werden
. [EU]
Este
requisito
no
excluye
los
bonos
de
titulización
cuando
la
estructura
de
la
emisión
incluya
dos
fondos
de
titulización
y
se
cumpla
el
requisito
de
la
«auténtica
compraventa»
con
respecto
a
dichos
fondos
de
titulización
de
forma
que
los
instrumentos
de
renta
fija
emitidos
por
el
segundo
fondo
estén
respaldados
directa
o
indirectamente
por
el
fondo
común
de
activos
y
los
flujos
financieros
procedentes
de
los
activos
que
generan
flujo
financiero
se
transfieran
del
primer
al
segundo
fondo
de
titulización
.
Diese
Anforderung
schließt
keine
Asset-Backed
Securities
aus
,
bei
denen
die
Emissionsstruktur
zwei
Zweckgesellschaften
enthält
und
das
'
True
-Sale'-Erfordernis
in
Bezug
auf
diese
Zweckgesellschaften
erfüllt
ist
,
so
dass
die
von
der
zweiten
Zweckgesellschaft
emittierten
Schuldtitel
unmittelbar
oder
mittelbar
durch
den
ursprünglichen
Sicherheitenpool
ohne
Tranching
gedeckt
sind
. [EU]
Este
requisito
no
excluye
los
bonos
de
titulización
cuando
la
estructura
de
emisión
incluya
dos
fondos
de
titulización
y
se
cumpla
el
requisito
de
la
«auténtica
compraventa»
con
respecto
a
dichos
fondos
de
titulización
,
de
forma
que
los
instrumentos
de
renta
fija
emitidos
por
el
segundo
fondo
de
titulización
estén
respaldados
directa
o
indirectamente
por
el
fondo
común
de
activos
sin
división
en
tramos
.
Diese
Anforderung
schließt
keine
Asset-Backed
Securities
aus
,
bei
denen
die
Emissionsstruktur
zwei
Zweckgesellschaften
enthält
und
das
"
True
-Sale"-Erfordernis
in
Bezug
auf
diese
Zweckgesellschaften
erfüllt
ist
,
so
dass
die
von
der
zweiten
Zweckgesellschaft
emittierten
Schuldtitel
unmittelbar
oder
mittelbar
durch
den
ursprünglichen
Sicherheitenpool
ohne
Tranching
gedeckt
sind
. [EU]
Este
requisito
no
excluye
los
bonos
de
titulización
cuando
la
estructura
de
la
emisión
incluya
dos
fondos
de
titulización
y
se
cumpla
el
requisito
de
la
«auténtica
compraventa»
con
respecto
a
dichos
fondos
de
titulización
de
forma
que
los
instrumentos
de
renta
fija
emitidos
por
el
segundo
fondo
estén
respaldados
directa
o
indirectamente
por
el
fondo
común
de
activos
y
los
flujos
financieros
procedentes
de
los
activos
que
generan
flujo
financiero
se
transfieran
íntegramente
del
primer
al
segundo
fondo
de
titulización
.
Diese
Variable
gibt
an
,
ob
das
MFI
monatliche
Bilanzstatistiken
meldet
und
kann
einen
der
beiden
folgenden
vorgegebenen
Werte
annehmen
,
die
sich
gegenseitig
ausschließen:
i)
'
true
'
,
wenn
das
MFI
den
vollständigen
Berichtspflichten
unterliegt
oder
ii
)
'false'
,
wenn
das
MFI
nicht
den
vollständigen
Berichtspflichten
unterliegt
. [EU]
Especifica
el
número
del
apartado
de
correos
,
usando
los
sistemas
nacionales
convencionales
de
apartados
de
correos
.
Obligatoria
para
las
solicitudes
"new"
(nueva) y
"mod"
(modificación)
Diese
Variable
gibt
an
,
ob
das
MFI
monatliche
Bilanzstatistiken
meldet
und
kann
einen
der
beiden
folgenden
vorgegebenen
Werte
annehmen
,
die
sich
gegenseitig
ausschließen:
i)
"
true
"
,
wenn
das
MFI
den
vollständigen
Berichtspflichten
unterliegt
oder
ii
)
"false"
,
wenn
das
MFI
nicht
den
vollständigen
Berichtspflichten
unterliegt
. [EU]
Indica
si
la
IFM
comunica
o
no
las
estadísticas
del
balance
mensual
y
puede
llevar
uno
de
los
dos
valores
predefinidos
que
se
excluyen
mutuamente:
(i)
«
true
»
(verdadero)
cuando
la
IFM
está
sujeta
a
las
exigencias
íntegras
de
información
, o (ii)
«false»
(falso)
cuando
la
IFM
no
está
sujeta
a
las
exigencias
íntegras
de
información
.
Die
Unternehmen
in
Hongkong
sind:
Smart
Day
Holdings
Ltd
,
System
Wise
Ltd
(
auch
bekannt
als
Sysyem
Wise
Ltd
),
Trade
Treasure
und
True
Honour
Holdings
Ltd
.
Die
technische
Verwaltung
der
Schiffe
wird
von
der
mit
EU-Sanktionen
belegten
Soroush
Saramin
Asatir
(
SSA
)
wahrgenommen
. [EU]
Las
sociedades
de
Hong
Kong
son
Day
Holdings
Ltd
,
System
Wise
Ltd
(también
denominada
Sysyem
Wise
Ltd
),
Trade
Treasure
,
True
Honour
Holdings
Ltd
.
La
gestión
técnica
de
los
buques
la
realiza
Soroush
Saramin
Asatir
(SSA),
sancionada
por
la
UE
.
Die
Unternehmen
in
Hongkong
sind:
Smart
Day
Holdings
Ltd
,
System
Wise
Ltd
(
auch
bekannt
als
Sysyem
Wise
Ltd
),
Trade
Treasure
und
True
Honour
Holdings
Ltd
. [EU]
Las
sociedades
de
Hong
Kong
son
Day
Holdings
Ltd
,
System
Wise
Ltd
(también
denominada
Sysyem
Wise
Ltd
),
Trade
Treasure
,
True
Honour
Holdings
Ltd
.
die
Vermögenswerte
müssen
durch
die
Verbriefungszweckgesellschaft
vom
ursprünglichen
Inhaber
des
Vermögenswerts
(
Originator
)
oder
einem
Intermediär
auf
eine
Weise
erworben
worden
sein
,
die
das
Eurosystem
als
eine
gegen
jeden
Dritten
durchsetzbare
'
True
Sale'-Transaktion
ansieht
,
und
dem
Zugriff
des
Originators
oder
des
Intermediärs
und
seiner
Gläubiger
entzogen
sein
,
und
zwar
auch
im
Fall
der
Insolvenz
des
Originators
oder
Intermediärs
[EU]
deben
ser
adquiridos
del
originador
o
de
un
intermediario
por
el
fondo
de
titulización
(o
entidad
análoga
),
de
forma
que
el
Eurosistema
considere
que
constituye
una
«auténtica
compraventa»
oponible
a
terceros
, y
deben
estar
fuera
del
alcance
del
originador
y
de
sus
acreedores
o,
en
su
caso
,
del
intermediario
y
de
sus
acreedores
,
incluso
en
caso
de
insolvencia
del
originador
o,
en
su
caso
,
del
intermediario
die
Vermögenswerte
müssen
durch
die
Verbriefungszweckgesellschaft
vom
ursprünglichen
Inhaber
des
Vermögenswerts
(
Originator
)
oder
von
einem
Intermediär
auf
eine
Weise
erworben
worden
sein
,
die
das
Eurosystem
als
eine
gegen
jeden
Dritten
durchsetzbare
'
True
-Sale'-Transaktion
ansieht
,
und
dem
Zugriff
des
Originators
und
seiner
Gläubiger
oder
des
Intermediärs
und
seiner
Gläubiger
entzogen
sein
,
und
zwar
auch
im
Fall
der
Insolvenz
des
Originators
oder
Intermediärs
[EU]
deben
ser
adquiridos
del
originador
o
de
un
intermediario
por
el
fondo
de
titulización
(o
entidad
análoga
),
de
forma
que
el
Eurosistema
considere
que
constituye
una
"auténtica
compraventa"
oponible
a
terceros
, y
deben
estar
fuera
del
alcance
del
originador
y
de
sus
acreedores
o,
en
su
caso
,
del
intermediario
y
de
sus
acreedores
,
incluso
en
caso
de
insolvencia
del
originador
o,
en
su
caso
,
del
intermediario
Eine
Adresse
muss
genau
eine
geografische
Lage
haben
,
die
als
Standard
gilt
(
das
Attribut
"default"
des
Geo-Objekts
GeographicPosition
muss
"
true
"
sein
). [EU]
Una
dirección
deberá
tener
exactamente
una
posición
geográfica
por
defecto
(el
atributo
default
del
objeto
espacial
GeographicPosition
debe
ser
true
).
müssen
durch
die
Verbriefungszweckgesellschaft
vom
Originator
oder
einem
Intermediär
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
auf
eine
Weise
erworben
worden
sein
,
die
das
Eurosystem
als
eine
gegen
jeden
Dritten
durchsetzbare
'
True
Sale'-Transaktion
ansieht
,
und
dem
Zugriff
des
Originators
und
seiner
Gläubiger
entzogen
sein
,
und
zwar
auch
im
Fall
der
Insolvenz
des
Originators
[EU]
deben
ser
adquiridos
legalmente
,
de
acuerdo
con
las
leyes
de
un
Estado
miembro
,
del
originador
o
un
intermediario
,
por
la
entidad
instrumental
en
la
titulización
de
activos
,
de
forma
que
el
Eurosistema
considere
que
constituye
una
"auténtica
compraventa"
oponible
a
terceros
, y
deben
estar
fuera
del
alcance
del
originador
y
sus
acreedores
,
incluso
en
caso
de
insolvencia
del
originador
müssen
durch
die
Verbriefungszweckgesellschaft
vom
ursprünglichen
Inhaber
des
Vermögenswertes
(
Originator
)
oder
einem
Intermediär
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
auf
eine
Weise
erworben
worden
sein
,
die
das
Eurosystem
als
eine
gegen
jeden
Dritten
durchsetzbare
"
True
-Sale"-Transaktion
ansieht
,
und
dem
Zugriff
des
Originators
und
seiner
Gläubiger
entzogen
sein
,
und
zwar
auch
im
Fall
der
Insolvenz
des
Originators
[EU]
deben
ser
adquiridos
legalmente
,
de
acuerdo
con
las
leyes
de
un
Estado
miembro
,
del
originador
o
un
intermediario
,
por
el
fondo
de
titulización
(o
entidad
análoga
),
de
forma
que
el
Eurosistema
considere
que
constituye
una
«auténtica
compraventa»
oponible
a
terceros
, y
deben
estar
fuera
del
alcance
del
originador
y
de
sus
acreedores
,
incluso
en
caso
de
insolvencia
del
originador
True
Honour
Holdings
Ltd
ist
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
Hongkong
,
das
im
Eigentum
der
Shallon
Ltd
steht
und
dessen
Schiffe
von
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
werden
,
die
die
Massengutdienste
und
-routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
und
von
dieser
betrieben
wurden
. [EU]
True
Honour
Holdings
Ltd
es
una
sociedad
con
sede
en
Hong
Kong
,
propiedad
de
Shallon
Ltd
,
cuyos
buques
son
explotados
por
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID),
que
se
ha
hecho
cargo
de
las
rutas
y
servicios
de
carga
de
IRISL
y
utiliza
buques
que
anteriormente
eran
propiedad
de
IRISL
,
que
era
quien
los
explotaba
.
True
lobsters
,
lobsterettes
Furchengarnele
[EU]
True
lobsters
,
lobsterettes
Camarón
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "true":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners