DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
endorsed
Search for:
Mini search box
 

605 results for endorsed
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Selbst die Opposition hat dem neuen Gesetz beigepflichtet. Even the opposition has endorsed the new law.

Die Verschärfung der Sanktionen fanden weitgehende Zustimmung und blieben unbestritten. The tightening of penalties were broadly endorsed and remained uncontroversial.

In dem Eifer, eine nationale Identität zu gewinnen, die das Trauma des 1. Weltkrieges überwindet, schrieb man sich direkt hinein in die politische Instrumentalisierung der Kunst für den Nationalsozialismus. [G] In the zeal to gain a national identity that could overcome the trauma of the First World War, one portended and endorsed even the political instrumentalisation of art in the name of National Socialism.

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstabe g genannten Erzeugnissen, die in einem Betrieb erzeugt wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, welches gewährleistet, dass die vorbehandelten Zutaten den entsprechenden Veterinärbedingungen dieser Entscheidung entsprechen, dass dies aus dem Handelspapier hervorgeht, das die Sendung begleitet, und gemäß Artikel 9 Absatz 1 mit einem Sichtvermerk versehen wird.". [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of products referred to in paragraph 2(g) which have been produced in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that pre-processed ingredients comply with the respective animal health conditions laid down in this Decision, that this is stated on the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).'

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstabe g genannten Erzeugnissen, die in einem Betrieb erzeugt wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, welches gewährleistet, dass die vorbehandelten Zutaten den entsprechenden Veterinärbedingungen dieser Entscheidung entsprechen, dass dies aus dem Handelspapier hervorgeht, das die Sendung begleitet und gemäß Artikel 9 Absatz 1 mit einem Sichtvermerk versehen wird. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of products mentioned in paragraphs 2 (g) which have been produced in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that pre-processed ingredients comply with the respective animal health conditions laid down in this Decision, that this is stated on the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstabe g genannten Erzeugnissen, die in einem Betrieb erzeugt wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, welches gewährleistet, dass die vorbehandelten Zutaten den entsprechenden Veterinärbedingungen dieses Beschlusses entsprechen, dass dies aus dem Handelspapier hervorgeht, das die Sendung begleitet und gemäß Artikel 9 Absatz 1 mit einem Sichtvermerk versehen wird. [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of products referred to in paragraph 2(g) which have been produced in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that pre-processed ingredients comply with the respective animal health conditions laid down in this Decision, that this is stated on the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstaben a bis d und f dieses Artikels genannten Erzeugnissen, dass die in dem gemäß dem einschlägigen Unionsrecht erforderlichen Handelspapier aufgeführte Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung mit einem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 bestätigt wird. [EU] By way of derogation from paragraph 3, it shall be sufficient, in the case of the products referred to in paragraph 2(a) to (d) and (f) of this Article that compliance with the conditions for the treatment stated in the commercial document required in accordance with the respective Union legislation is endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstaben a bis d und f genannten Erzeugnissen, dass die in dem gemäß dem einschlägigen Gemeinschaftsrecht erforderlichen Handelspapier aufgeführte Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung mit einem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 bestätigt wird". [EU] By way of derogation from paragraph 3, it shall be sufficient, in the case of the products referred to in paragraph 2(a) to (d) and (f) of this Article that compliance with the conditions for the treatment stated in the commercial document required in accordance with the respective Community legislation is endorsed in accordance with Article 9(1).'

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstaben b, c und d genannten Erzeugnissen, dass die in dem gemäß dem einschlägigen Gemeinschaftsrecht erforderlichen Handelspapier aufgeführte Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung mit einem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 bestätigt wird. [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of products referred to in paragraph 2(b), (c) and (d), that compliance with the conditions for the treatment stated in the commercial document required in accordance with the respective Community legislation is endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstaben b, c und d genannten Erzeugnissen, dass die in dem gemäß dem einschlägigen Gemeinschaftsrecht erforderlichen Handelspapier aufgeführte Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung mit einem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 bestätigt wird. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 3 it shall be sufficient in the case of products mentioned in paragraphs 2 (b), (c) and (d) that compliance with the conditions for the treatment stated in the commercial document required in accordance with the respective Community legislation is endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstaben f und g genannten Erzeugnissen, die in einem Betrieb erzeugt wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, welches gewährleistet, dass die vorbehandelten Zutaten den entsprechenden Veterinärbedingungen dieser Entscheidung entsprechen, dass dies aus dem Handelspapier hervorgeht, das die Sendung begleitet und gemäß Artikel 9 Absatz 1 mit einem Sichtvermerk versehen wird. [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of products referred to in paragraph 2(f) and (g) which have been produced in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that pre-processed ingredients comply with the respective animal health conditions laid down in this Decision, that this is stated on the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei Fleischerzeugnissen, die den Anforderungen von Absatz 2 entsprechen und in einem Betrieb verarbeitet wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet und damit die Einhaltung und Erfassung der Behandlungsnormen gewährleistet, dass die Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung gemäß dem ersten Unterabsatz von Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ii in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of meat products which comply with the requirements of paragraph 2 and have been processed in an establishment operating Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with the conditions required for the treatment laid down in point (b)(ii) of the first subparagraph of paragraph 2 is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei Häuten und Fellen, die den Anforderungen von Anhang VIII Kapitel VI Abschnitt A Nummer 2 Buchstaben c oder d der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 entsprechen, dass sie von einem Handelspapier mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 begleitet werden, aus dem die Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung gemäß Anhang VIII Kapitel VI Abschnitt A Nummer 2 Buchstaben c oder d der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 hervorgeht. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of hides and skins which conform to the requirements of point (c) or (d) of paragraph 2 of Part A of Chapter VI of Annex VIII to Regulation (EC) No 1774/2002, that compliance with the conditions required for the treatment laid down in point (c) or (d) of paragraph 2 of Part A of Chapter VI of Annex VIII to Regulation (EC) No 1774/2002 is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei Häuten und Fellen, die den Anforderungen von Anhang VIII Kapitel VI Abschnitt A Nummer 2 Buchstaben c oder d der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 entsprechen, dass sie von einem Handelspapier mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 begleitet werden, aus dem die Erfüllung dieser Anforderungen hervorgeht. [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of hides and skins which comply with the requirements of point (2)(c) or (d) Part A of Chapter VI of Annex VIII to Regulation (EC) No 1774/2002, that compliance with those requirements is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei Häuten und Fellen, die den Anforderungen von Anhang VIII Kapitel VI Abschnitt A Nummer 2 Buchstaben c oder d der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 entsprechen, dass sie von einem Handelspapier mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 begleitet werden, aus dem die Erfüllung dieser Anforderungen hervorgeht. [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of skins which comply with the requirements of point (2)(c) or (d) of Part A of Chapter VI of Annex VIII to Regulation (EC) No 1774/2002, that compliance with those requirements is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 4 genügt es bei Fleischerzeugnissen einschließlich behandelter Mägen, Blasen und Därme, die den Anforderungen von Absatz 2 entsprechen und in einem Betrieb verarbeitet wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet und damit die Einhaltung und Erfassung der Behandlungsnormen gewährleistet, dass die Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung gemäß Absatz 2 in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 4 it shall be sufficient, in the case of meat products, including treated stomachs, bladders and intestines, which conform to the requirements of paragraph 2 and have been processed in an establishment operating HACCP [17] and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with the conditions required for the treatment laid down in paragraph 2 is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 4 genügt es bei Milch, die den Anforderungen von Absatz 2 Buchstabe a oder b entspricht und in einem Betrieb verarbeitet wurde, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, das die Einhaltung der Behandlungsnormen gewährleistet und aufzeichnet, dass die Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung gemäß Absatz 2 Buchstabe a oder b in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 4 it shall be sufficient, in the case of milk which conforms to the requirements of paragraph 2(a) or (b) and has been processed in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with the conditions required for the treatment laid down in paragraph 2(a) or (b) is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 4 genügt es bei Milch, die den Anforderungen von Absatz 2 entspricht und in einem Betrieb verarbeitet wurde, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, das die Einhaltung der Behandlungsnormen gewährleistet und aufzeichnet, dass die Erfüllung dieser Anforderungen in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] By way of derogation from paragraph 4 it shall be sufficient, in the case of milk which complies with the requirements of paragraph 2 and has been processed in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with those requirements is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 5 genügt es bei Milcherzeugnissen, die den Anforderungen von Absatz 2 Buchstaben a und b, Absatz 3 und Absatz 4 entsprechen und in einem Betrieb verarbeitet wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet und somit gewährleistet, dass die Behandlungsnormen eingehalten und aufgezeichnet werden und die Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung gemäß Absatz 2 Buchstaben a und b, Absatz 3 und Absatz 4 in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 5 it shall be sufficient in the case of dairy products which conform to the requirements of paragraphs 2(a) and (b), 3 and 4 and have been processed in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with the conditions laid down in paragraphs 2(a) and (b), 3 and 4 is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 6 genügt es bei Milcherzeugnissen, die den Anforderungen von Absatz 2 Buchstaben a und b, Absatz 3 und Absatz 4 entsprechen und in einem Betrieb verarbeitet wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet und somit gewährleistet, dass die Behandlungsnormen eingehalten und aufgezeichnet werden und die Erfüllung dieser Anforderungen in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] By way of derogation from paragraph 6 it shall be sufficient, in the case of dairy products which comply with the requirements of paragraph 2(a) and (b) and paragraphs 3 and 4 and have been processed in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with those requirements is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners