DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bahnübergang
Search for:
Mini search box
 

12 results for Bahnübergang
Word division: Bahn·über·gang
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

'Aktiv gesicherter Bahnübergang' ist ein Bahnübergang, an dem die Bahnübergangsbenutzer bei Annäherung eines Zuges durch Aktivierung von Einrichtungen geschützt oder gewarnt werden, wenn das Überqueren der Gleise für den Benutzer nicht sicher ist. [EU] "active level crossing" means a level crossing where the crossing users are protected from or warned of the approaching train by the activation of devices when it is unsafe for the user to traverse the crossing.

'Bahnseitiger Schutz' ist ein Signal oder ein anderes Zugsicherungssystem, bei dem ein Zug nur dann weiterfahren darf, wenn der Bahnübergang benutzerseitig geschützt und frei von Hindernissen ist, was mittels Überwachung und/oder Hinderniserkennung festgestellt wird. [EU] "Rail-side protection" means a signal or other train protection system that only permits a train to proceed if the level crossing is user-side protected and free from incursion; the latter by means of surveillance and/or obstacle detection.

'Bahnübergang' ist jede vom Fahrwegbetreiber als Übergang eingestufte höhengleiche Kreuzung zwischen einer Bahnstrecke und einem Überweg, der dem öffentlichen oder privaten Verkehr dient. [EU] "level crossing" means any level intersection between the railway and a passage, as recognised by the infrastructure manager and open to public or private users.

'Bahnübergang mit benutzerseitigem automatischem Schutz und/oder automatischer Warnung' ist ein Bahnübergang, an dem der Schutz und/oder die Warnung automatisch zuggesteuert aktiviert wird. [EU] "Level crossing with crossing-user-side automatic protection and/or warning" means a level crossing where the crossing protection and/or warning are activated by the approaching train.

'Bahnübergang mit benutzerseitigem manuellem Schutz und/oder manueller Warnung' ist ein Bahnübergang, dessen Schutz- oder Warneinrichtungen manuell aktiviert werden und bei dem keine Signalabhängigkeit besteht, durch die sichergestellt wird, dass eine Zugfahrt nur bei aktivierter Schutz- oder Warneinrichtung zugelassen wird. [EU] "Level crossing with crossing-user-side manual protection and/or warning" means a level crossing where protection and/or warning is manually activated and there is not an interlocked railway signal showing, to the train, a running aspect only when protection and/or warning of level crossing are activated.

"Benutzer von Bahnübergängen" Personen, die einen Bahnübergang benutzen, um die Eisenbahnstrecke mit einem beliebigen Verkehrsmittel oder zu Fuß zu überqueren [EU] 'level crossing users' means all persons using a level crossing to cross the railway line by any means of transportation or by foot

'Benutzer von Bahnübergängen' sind Personen, die einen Bahnübergang benutzen, um die Eisenbahnstrecke mit einem Verkehrsmittel oder zu Fuß zu überqueren. [EU] "level crossing users" means all persons using a level crossing to cross the railway line by any mean of transport or by foot.

Kollision mit einem Lkw auf schienengleichem Bahnübergang; [EU] An impact with a lorry on a level crossing.

'Passiv gesicherter Bahnübergang' ist ein Bahnübergang ohne Schutz- oder Warneinrichtungen, die aktiviert werden, wenn das Überqueren der Gleise für den Benutzer nicht sicher ist. [EU] "Passive level crossing" means a level crossing without any form of warning system and/or protection activated when it is unsafe for the user to traverse the crossing.

Schienengleicher Bahnübergang [EU] Level crossing

Szenario 3: Kollision der Einheit mit einem großen Straßenfahrzeug an einem Bahnübergang [EU] Scenario 3: An impact of the unit with a large road vehicle on a level crossing

Szenario 4: Kollision der Einheit mit einem niedrigen Hindernis (z. B. mit einem Auto an einem Bahnübergang, mit einem Tier, einem Felsen usw.). [EU] Scenario 4: An impact of the unit into a low obstacle (e.g. car on a level crossing, animal, rock etc.).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners