A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for 1/1000
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Beachten
Sie
,
dass
die
genaue
Wahrscheinlichkeit
näher
an
der
Einstufung
1/100
als
an
der
Einstufung
1/1000
liegt
.
Daher
kann
von
einer
gewissen
Zuverlässigkeit
des
Risikograds
ausgegangen
werden
,
da
er
etwas
tiefer
im
Bereich
des
ernsten
Risikos
liegt
als
aufgrund
der
Einordnung
in
der
Tabelle
4
in
die
Zeile
>
1/1000
angenommen
werden
könnte
. [EU]
Note
that
the
exact
probability
is
closer
to
1/100
than
to
1/1000
,
which
already
gives
some
confidence
in
the
risk
level
because
it
is
a
little
deeper
in
the
serious
risk
area
of
table
4
than
the
>
1/1000
row
suggests
.
Das
Antigen
wird
ohne
Bezug
auf
die
Zellkonzentration
aufbereitet
;
seine
Empfindlichkeit
ist
jedoch
im
Verhältnis
zum
OIEISS
so
zu
standardisieren
,
dass
entweder
50
%
Agglutination
mit
einer
Serum-Endverdünnung
zwischen
1:600
und
1:1000
oder
75
%
Agglutination
mit
einer
Serum-Endverdünnung
zwischen
1:500
und
1:750
gewährleistet
ist
. [EU]
The
antigen
shall
be
prepared
without
reference
to
the
cell
concentration
,
but
its
sensitivity
must
be
standardised
in
relation
to
the
OIEISS
in
such
a
way
that
the
antigen
produces
either
a
50
%
agglutination
with
a
final
serum
dilution
of
1/600
to
1/1000
or
75
%
agglutination
with
a
final
serum
dilution
of
1/500
to
1/750
.
Die
Antigenempfindlichkeit
ist
im
Verhältnis
zum
OIEISS
so
zu
standardisieren
,
dass
das
Antigen
bei
einer
1:500-Verdünnung
des
OIEISS
in
negativer
Milch
positiv
und
bei
einer
1:1000-Verdünnung
negativ
reagiert
. [EU]
The
antigen
sensitivity
must
be
standardised
in
relation
to
the
OIEISS
in
such
a
way
that
the
antigen
produces
a
positive
reaction
with
a
1/500
dilution
of
the
OIEISS
in
negative
milk
,
while
a
1/1000
dilution
must
be
negative
.
Diese
Spannung
muss
auf
1/1000
stabilisiert
sein
.
Der
Spannungsmesser
muss
eine
entsprechende
Genauigkeit
besitzen
. [EU]
The
instrument
used
to
check
the
voltage
shall
be
of
appropriate
accuracy
.
Die
Wahrscheinlichkeit
lässt
sich
als
Prozentwert
oder
Bruch
ausdrücken
, z. B.
">
50
%"
oder
">
1/1000
"
(
siehe
Tabelle
4,
linke
Seite
). [EU]
The
probability
can
be
expressed
as
a
fraction
,
such
as
'>
50
%'
or
'>
1/1000
'
(see
left-hand
side
of
table
4).
50 %" oder "> 1/1000" (siehe Tabelle 4, linke Seite). [EU]','The probability can be expressed as a fraction, such as \'> 50 %\' or \'> 1/1000\' (see left-hand side of table 4).','1/1000','de','en',this);">
Eine
1:1000-Vorverdünnung
des
OIEISS
oder
eine
1:16-Vorverdünnung
des
OIEELISAWPSS
oder
eine
1:125-Vorverdünnung
des
OIEELISASPSS
in
einem
negativen
Serum
(
oder
in
einer
Sammelprobe
negativer
Seren
),
in
negativer
Milch
erneut
1:10
verdünnt
,
muss
eine
positive
Reaktion
ergeben
[EU]
A
1/1000
pre-dilution
of
the
OIEISS
or
a
1/16
pre-dilution
of
the
OIEELISAWPSS
or
a
1/125
pre-dilution
of
the
OIEELISASPSS
made
up
in
a
negative
serum
(or
in
a
negative
pool
of
sera
)
and
again
diluted
1/10
in
negative
milk
must
give
a
positive
reaction
Lichtquelle
,
bestehend
aus
einer
Glühlampe
mit
einem
Glühfaden
,
der
sich
innerhalb
eines
Parallelepipedes
von
1,5 × 1,5 × 3
mm
befindet
.
Die
angelegte
Spannung
muss
so
groß
sein
,
dass
die
Farbtemperatur
2856
±
50
K
beträgt
. [EU]
Light
source
consisting
of
an
incandescent
lamp
with
its
filament
contained
within
a
parallelepiped
measuring
1,5
mm
× 1,5
mm
× 3
mm
.
The
voltage
at
the
lamp
filament
shall
be
such
that
the
colour
temperature
is
2856
±
50
K.
This
voltage
shall
be
stabilized
within
±
1/1000
.
Zeitaufzeichnung:
bis
zu
10
-3
s. [EU]
Time
recording:
within
1/1000
second
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1/1000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners