A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
99 results for ep.
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Absolut
vorrangig
ist
die
Annahme
von
mehrjährigen
Wiederauffüllungs-
und
Bewirtschaftungsplänen
durch
den
Rat
;
begleitend
hierzu
sollten
unter
Einbeziehung
des
EFF
Pläne
zur
Anpassung
des
Fischereiaufwands
verabschiedet
werden
. [EU]
La
adopción
por
el
Consejo
de
planes
de
recuperación
plurianuales
y
de
planes
de
gestión
es
una
prioridad
absoluta
y
deberá
ir
acompañada
de
planes
de
ajuste
del
esfuerzo
pesquero
en
virtud
del
FEP
.
Abweichend
von
Artikel
31
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/98
ist
die
Fischerei
mit
Baumkurren
unter
Verwendung
von
elektrischem
Strom
unter
bestimmten
Bedingungen
erlaubt
;
diese
werden
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
Gutachtens
des
STECF
nach
dem
in
Artikel
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2003
genannten
Verfahren
festgelegt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
31
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
850/98
,
se
autorizará
la
pesca
con
arrastreros
de
vara
que
utilicen
corriente
eléctrica
en
condiciones
que
establecerá
la
Comisión
con
arreglo
al
procedimiento
a
que
se
refiere
el
artículo
30
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
2371/2002
a
la
luz
del
dictamen
del
CCTEP
.
Alle
Unterlagen
und
insbesondere
alle
Teilnahmebestätigungen
und
Bescheinigungen
im
Zusammenhang
mit
einem
solchen
Vorhaben
enthalten
den
Hinweis
darauf
,
dass
das
operationelle
Programm
aus
dem
EFF
kofinanziert
wurde
. [EU]
Cualquier
documento
relativo
a
este
tipo
de
operaciones
,
incluidos
los
certificados
de
asistencia
o
de
cualquier
otro
tipo
,
contendrá
una
declaración
en
la
que
se
informe
de
que
el
programa
operativo
ha
sido
cofinanciado
por
el
FEP
.
Als
Teil
des
Haushaltsprozesses
beginnt
Portugal
,
eine
systematische
und
regelmäßige
Analyse
der
Haushaltsrisiken
vorzunehmen
,
einschließlich
der
Risiken
im
Zusammenhang
mit
öffentlich-privaten
Partnerschaften
(
ÖPP
)
und
staatseigenen
Unternehmen
. [EU]
Portugal
iniciará
un
análisis
sistemático
y
regular
de
los
riesgos
presupuestarios
como
parte
del
procedimiento
presupuestario
,
con
inclusión
de
los
riesgos
derivados
de
las
asociaciones
público-privadas
(«APP») y
de
las
EP
.
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
Se
instalará
una
cámara
amortiguadora
en
la
salida
de
la
unidad
de
tubos
múltiples
para
minimizar
las
variaciones
de
presión
en
el
tubo
de
escape
EP
.
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
Se
instalará
una
cámara
de
amortiguamiento
a
la
salida
de
la
unidad
de
múltiples
tubos
al
objeto
de
minimizar
las
oscilaciones
de
presión
en
el
tubo
de
escape
EP
.
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
Se
montará
una
cámara
de
amortiguación
a
la
salida
de
la
unidad
de
tubos
múltiples
para
reducir
al
mínimo
las
oscilaciones
de
presión
en
el
tubo
de
escape
EP
.
Aserbaidschan
,
Rep
.
Moldau
,
Ukraine
[EU]
Azerbaiyán
,
Moldavia
,
Ucrania
Aserbaidschan
,
Rep
.
Moldau
,
Ukraine
[EU]
Azerbaiyán
,
Moldova
,
Ucrania
Auf
den
einschlägigen
regionalen
Koordinierungssitzungen
sollten
regionale
Vereinbarungen
über
Zusammenfassungen
angestrebt
und
vom
STECF
unterstützt
werden
. [EU]
Se
procurará
lograr
acuerdos
regionales
sobre
tales
agrupaciones
en
la
reunión
regional
de
coordinación
pertinente
,
acuerdos
que
deberán
ser
aprobados
por
el
CCTEP
.
Auf
dieser
Liste
erscheint
auch
AEP
. [EU]
La
relación
incluye
a
AEP
.
Aufgabe
des
EFF
ist
die
Förderung
des
Fischereisektors
. [EU]
El
apoyo
al
sector
pesquero
se
proporcionará
a
través
del
FEP
.
Auf
operativer
Ebene
fungiert
der
Befehlshaber
der
EU-Operation
als
Ansprechpartner
insbesondere
für
die
Reederverbände
sowie
für
die
betreffenden
Abteilungen
des
Generalsekretariats
der
Vereinten
Nationen
,
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
sowie
des
WEP
. [EU]
A
nivel
operativo
,
el
Comandante
de
la
Operación
de
la
UE
actuará
como
punto
de
contacto
,
en
particular
con
las
organizaciones
de
armadores
,
así
como
con
los
departamentos
concernidos
de
la
Secretaría
General
de
las
Naciones
Unidas
,
de
la
Organización
Marítima
Internacional
y
del
PAM
.
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission
,
die
ordnungsgemäß
zur
Durchführung
von
Überprüfungen
vor
Ort
ermächtigt
sind
,
können
die
Bücher
und
alle
sonstigen
Unterlagen
,
einschließlich
der
auf
elektronischen
Datenträgern
erstellten
oder
empfangenen
und
gespeicherten
Dokumente
,
die
sich
auf
die
vom
EFF
finanzierten
Ausgaben
beziehen
,
einschließlich
der
entsprechenden
Metadaten
,
einsehen
. [EU]
Los
funcionarios
de
la
Comisión
o
representantes
autorizados
de
la
Comisión
,
debidamente
facultados
para
llevar
a
cabo
auditorías
sobre
el
terreno
,
tendrán
acceso
a
los
libros
y a
todos
los
demás
documentos
,
incluidos
los
documentos
y
metadatos
elaborados
o
recibidos
y
registrados
en
soporte
electrónico
,
relativos
a
los
gastos
financiados
por
el
FEP
.
Bericht
der
17
.
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
,
12
.-16.
Dezember
2005
,
Dakar
(
Senegal
).
www
.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp [EU]
Informe
de
la
decimoséptima
reunión
de
las
Partes
en
el
Protocolo
de
Montreal
,
relativo
a
las
sustancias
que
agotan
la
capa
de
ozono
,
celebrada
del
12
al
16
de
diciembre
de
2005
en
Dakar
,
Senegal
(www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp).
Beschlüsse
und
Gutachten
können
nur
angenommen
werden
,
wenn
70
%
der
Mitglieder
des
STECF
ihre
Stimme
abgegeben
oder
sich
der
Stimme
enthalten
haben
. [EU]
Las
decisiones
o
los
dictámenes
sólo
podrán
adoptarse
si
los
votos
emitidos
y
las
abstenciones
representan
al
70
%
de
los
miembros
del
CCTEP
.
Da
für
die
Erteilung
Europäischer
Patente
das
EPA
zuständig
ist
,
sollten
sich
die
Übersetzungsregelungen
für
das
Europäische
Patent
mit
einheitlicher
Wirkung
auf
das
gängige
Verfahren
des
EPA
stützen
. [EU]
Habida
cuenta
de
que
la
OEP
es
responsable
de
la
concesión
de
las
patentes
europeas
,
las
disposiciones
sobre
traducción
aplicables
a
la
patente
europea
con
efecto
unitario
deben
basarse
en
el
procedimiento
que
aplica
actualmente
la
OEP
.
Daher
ist
die
Kommission
auch
der
Auffassung
,
dass
die
Beihilferegelung
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
ist
und
die
auf
andere
Unternehmen
als
KMU
abzielt
,
nicht
den
Interventionskriterien
des
EFF
entspricht
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
Comisión
considera
que
el
régimen
de
ayudas
objeto
de
la
presente
Decisión
,
que
se
dirige
exclusivamente
a
las
empresas
que
no
se
clasifican
como
PYME
,
no
cumple
los
criterios
de
intervención
del
FEP
.
Das
Auspuffrohr
zwischen
dem
Motor
und
dem
Vollstromverdünnungssystem
muss
den
Bestimmungen
von
Anhang
4
Anlage
6
Absatz
2.3.1,
EP
,
entsprechen
. [EU]
El
tubo
de
escape
situado
entre
el
motor
y
el
sistema
de
dilución
de
flujo
total
deberá
ser
conforme
a
los
requisitos
del
anexo
4,
apéndice
6,
punto
2.3.1,
EP
.
Das
heißt
,
die
nicht
zurückgeforderte
Beihilfe
kann
zum
Teil
auch
an
AEP
gegangen
sein
. [EU]
Por
consiguiente
,
una
parte
de
esta
ayuda
no
recuperada
puede
también
atribuirse
a
AEP
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ep.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners