A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for produzierter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Allein
die
Tatsache
,
dass
in
den
nachgelagerten
Wirtschaftszweigen
mehr
Menschen
beschäftigt
sind
als
in
der
PSF-Produktion
,
rechtfertigt
nicht
die
Gefährdung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
dessen
Produktion
möglicherweise
einfach
nur
weniger
arbeitsintensiv
ist
als
die
der
nachgelagerten
Wirtschaftszweige
und
der
,
wie
unter
Randnummer
154
erläutert
,
auch
für
die
Verwender
lebenswichtig
ist
,
denn
alle
mitarbeitenden
Verwender
deckten
ihren
Bedarf
teilweise
mit
in
der
Gemeinschaft
produzierter
Ware
. [EU]
El
hecho
de
que
la
industria
transformadora
emplee
a
más
trabajadores
que
la
industria
productora
de
fibras
de
poliéster
no
justifica
en
sí
poner
en
situación
de
riesgo
a
un
sector
simplemente
por
requerir
menos
mano
de
obra
que
el
otro
y
que
además
,
como
se
demuestra
el
considerando
154
,
es
fundamental
para
los
usuarios
,
ya
que
todos
los
usuarios
que
cooperaron
compraban
en
parte
el
producto
comunitario
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
verfügt
über
eine
voll
automatisierte
Produktionslinie
,
die
sehr
kostenwirksam
arbeitet
,
was
nicht
spezifikationsgerechtes
Material
und
die
Beschäftigtenzahl
je
produzierter
Tonne
angeht
. [EU]
La
industria
de
la
Comunidad
posee
una
cadena
de
producción
completamente
automatizada
,
que
funciona
de
manera
muy
rentable
en
lo
que
respecta
al
material
no
conforme
a
las
especificaciones
y
el
número
de
empleados
por
tonelada
producida
.
Die
Lohnkosten
je
produzierter
Tonne
lassen
erkennen
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
-
trotz
eines
inflationsbedingten
Anstiegs
der
Stundenlöhne
-
aufgrund
der
Produktivitätssteigerungen
die
Löhne
je
produzierter
Tonne
um
3
Prozentpunkte
senken
konnte
. [EU]
El
coste
de
los
salarios
por
tonelada
producida
es
más
indicativo
y
muestra
que
, a
pesar
de
un
incremento
natural
del
salario
por
hora
debido
a
la
inflación
,
el
incremento
de
la
productividad
permitió
a
la
industria
de
la
Comunidad
reducir
el
salario
por
tonelada
producida
en
tres
puntos
porcentuales
.
Die
Mitgliedstaaten
können
in
ihrem
Hoheitsgebiet
für
die
ökologische/biologische
pflanzliche
und
tierische
Erzeugung
strengere
Vorschriften
anwenden
,
sofern
diese
Vorschriften
auch
für
die
nichtökologische/nichtbiologische
Erzeugung
gelten
und
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
im
Einklang
stehen
und
die
Vermarktung
außerhalb
des
Hoheitsgebiets
des
betreffenden
Mitgliedstaats
produzierter
ökologischer/biologischer
Erzeugnisse
dadurch
nicht
unterbunden
oder
eingeschränkt
wird
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
aplicar
en
su
territorio
normas
más
estrictas
para
la
producción
vegetal
y
ganadera
ecológica
cuando
esas
normas
sean
aplicables
también
a
la
producción
no
ecológica
y
siempre
que
sean
conformes
al
Derecho
comunitario
y
no
prohíban
ni
restrinjan
la
comercialización
de
productos
ecológicos
producidos
fuera
del
territorio
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
.
Diese
Verwaltungsvorschriften
sollten
Bestimmungen
zur
Übereinstimmung
der
Produktion
und
zur
Übereinstimmung
im
Betrieb
enthalten
,
damit
die
ordnungsgemäße
Leistung
produzierter
Fahrzeuge
und
Motoren
anhaltend
gewährleistet
werden
kann
. [EU]
Dichos
requisitos
administrativos
deben
incluir
disposiciones
sobre
la
conformidad
de
la
producción
y
la
conformidad
en
servicio
para
garantizar
el
buen
funcionamiento
permanente
de
los
motores
y
vehículos
de
producción
.
Erzeugnisse
aus
der
schweizerischen
Ziegenhaltung
,
wenn
die
Tiere
unter
die
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
39d
der
Verordnung
910
.18
über
die
biologische
Landwirtschaft
und
die
Kennzeichnung
biologisch
produzierter
Erzeugnisse
und
Lebensmittel
fallen
. [EU]
Productos
derivados
de
la
producción
caprina
suiza
cuando
los
animales
estén
acogidos
a
la
excepción
establecida
en
el
artículo
39d
de
la
Orden
910
.18
sobre
la
agricultura
ecológica
y
la
designación
de
los
productos
y
alimentos
ecológicos
.
Gütersteuern
(D.21)
sind
pro
Einheit
bestimmter
produzierter
oder
grenzüberschreitend
gehandelter
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
entrichten
. [EU]
Los
impuestos
sobre
productos
(D21)
se
pagan
por
unidad
de
determinados
bienes
o
servicios
producidos
o
comercializados
con
carácter
transfronterizo
.
Gütersteuern
sind
pro
Einheit
bestimmter
produzierter
oder
grenzüberschreitend
gehandelter
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
entrichten
. [EU]
Los
impuestos
sobre
productos
se
pagan
por
unidad
de
determinados
bienes
o
servicios
producidos
o
comercializados
con
carácter
transfronterizo
.
Gütersubventionen
(D.31)
sind
pro
Einheit
bestimmter
produzierter
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
zahlen
. [EU]
Los
subsidios
a
productos
(D31)
se
pagan
por
cada
unidad
de
bien
o
servicio
producido
.
Gütersubventionen
sind
pro
Einheit
bestimmter
produzierter
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
zahlen
. [EU]
Los
subsidios
a
productos
se
pagan
por
cada
unidad
de
bien
o
servicio
producido
.
In
der
folgenden
Tabelle
wurde
daher
die
Kapazität
auf
der
Grundlage
einer
Mischung
aus
tatsächlich
produzierter
niedrig-
und
hochaktivierter
AKPF
ermittelt
. [EU]
Por
tanto
,
la
capacidad
reflejada
en
el
siguiente
cuadro
se
ha
establecido
a
partir
de
la
mezcla
de
CAP
de
activación
baja
y
alta
realmente
producido
.
Operationelles
Leasing
besteht
in
der
Vermietung
produzierter
Vermögensgüter
im
Rahmen
von
Vereinbarungen
,
in
denen
die
Nutzung
von
Sachanlagen
durch
den
Leasingnehmer
vorgesehen
,
aber
die
meisten
mit
dem
Eigentum
an
den
Aktiva
verbundenen
Risiken
und
Vorteile
nicht
auf
den
Leasingnehmer
übertragen
werden
. [EU]
El
arrendamiento
operativo
es
la
actividad
de
alquiler
de
activos
producidos
,
mediante
acuerdos
que
facilitan
el
uso
de
un
activo
material
al
arrendatario
,
pero
no
implican
la
transferencia
al
arrendatario
de
la
mayor
parte
de
los
riesgos
y
las
ventajas
de
la
propiedad
.
Produktionsvorschriften
Verordnung
über
die
biologische
Landwirtschaft
und
die
Kennzeichnung
biologisch
produzierter
Erzeugnisse
und
Lebensmittel
[EU]
Normas
de
producción
Ordonnance
sur
l'agriculture
biologique
et
la
désignation
des
produits
et
des
denrées
alimentaires
biologiques
.
Produktionsvorschrift
Verordnung
über
die
biologische
Landwirtschaft
und
die
Kennzeichnung
biologisch
produzierter
Erzeugnisse
und
Lebensmittel
. [EU]
Normas
de
producción
Ordinance
on
organic
farming
and
the
labelling
of
organically
produced
plant
products
and
foodstuffs
.
Um
Möglichkeiten
zur
Senkung
der
Kosten
für
das
Erreichen
der
Ziele
dieser
Richtlinie
zu
schaffen
,
sollte
in
den
Mitgliedstaaten
der
Verbrauch
von
in
anderen
Mitgliedstaaten
aus
erneuerbaren
Quellen
produzierter
Energie
gefördert
werden
,
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
,
die
in
anderen
Mitgliedstaaten
verbraucht
werden
,
auf
ihre
eigenen
nationalen
Ziele
anrechnen
können
. [EU]
Con
el
fin
de
ofrecer
nuevas
oportunidades
de
reducir
los
costes
necesarios
para
lograr
los
objetivos
fijados
en
la
presente
Directiva
,
conviene
,
por
un
lado
,
favorecer
en
los
Estados
miembros
el
consumo
de
energía
producida
a
partir
de
fuentes
renovables
en
otros
Estados
miembros
, y,
por
otro
,
permitir
a
los
Estados
miembros
incluir
en
el
cálculo
de
sus
propios
objetivos
nacionales
la
energía
procedente
de
fuentes
renovables
consumida
en
otros
Estados
miembros
.
Verordnung
vom
22
.
September
1997
über
die
biologische
Landwirtschaft
und
die
Kennzeichnung
biologisch
produzierter
Erzeugnisse
und
Lebensmittel
(
Bio-Verordnung
),
zuletzt
geändert
am
10
.
November
2004
(
AS
2004
4891
) [EU]
Orden
de
22
de
septiembre
de
1997
sobre
la
agricultura
ecológica
y
la
designación
de
los
productos
y
alimentos
ecológicos
(Orden
sobre
agricultura
ecológica
),
modificada
en
último
lugar
el
10
de
noviembre
de
2004
(RO
2004
4891
).
Verordnung
vom
22
.
September
1997
über
die
biologische
Landwirtschaft
und
die
Kennzeichnung
biologisch
produzierter
Erzeugnisse
und
Lebensmittel
(
Bio-Verordnung
),
zuletzt
geändert
am
26
.
November
2003
(
AS
2003
5347
) [EU]
Orden
de
22
de
septiembre
de
1997
sobre
la
agricultura
ecológica
y
la
designación
de
los
productos
y
alimentos
ecológicos
(Orden
sobre
agricultura
ecológica
),
modificada
por
última
vez
el
26
de
noviembre
de
2003
(RO
2003
5347
).
Verordnung
vom
22
.
September
1997
über
die
biologische
Landwirtschaft
und
die
Kennzeichnung
biologisch
produzierter
Erzeugnisse
und
Lebensmittel
(
Bio-Verordnung
),
zuletzt
geändert
am
27
.
Oktober
2010
(
AS
2010
5859
); [EU]
Orden
de
22
de
septiembre
de
1997
,
sobre
la
agricultura
ecológica
y
la
designación
de
los
productos
vegetales
y
los
productos
alimenticios
ecológicos
(Orden
sobre
agricultura
ecológica
),
modificada
en
último
lugar
el
27
de
octubre
de
2010
(RO
2010
5859
)
Zweitens
wird
die
FSO
von
dem
wirtschaftlichen
Erfolg
eines
oder
zweier
produzierter
Automodelle
abhängig
sein
,
was
sich
nicht
gewährleisten
lässt
. [EU]
En
segundo
lugar
,
dependerá
del
éxito
comercial
del
modelo
o
modelos
fabricados
,
algo
que
no
se
puede
garantizar
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "produzierter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners