A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
35403 results for RDE
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Da
ich
den
Charakter
meiner
Richter
nur
zu
gut
kannte
,
konnte
ich
nicht
daran
zweifeln
,
dass
das
Resultat
der
Tod
sein
wü
rde
,
und
zwar
ein
Tod
von
einer
ausgesuchten
Bitterkeit
. [L]
Puesto
que
conocía
demasiado
bien
el
carácter
de
mis
jueces
,
no
podía
dudar
de
que
el
resultado
era
la
muerte
, y
una
muerte
de
una
amargura
escogida
.
Der
erste
Biß
des
Messers
des
Halbmondes
,
durchgeführt
an
irgendeiner
Stelle
des
Riemens
,
müsste
reichen
,
um
ihn
soweit
zu
lockern
,
damit
meine
Hand
ihn
von
meinem
Körper
wü
rde
lösen
können
. [L]
La
primera
mo
rde
dura
de
la
cuchilla
de
la
media
luna
,
efectuada
en
cualquier
lugar
de
la
correa
,
tenía
que
desatarla
lo
suficiente
para
permitir
que
mi
mano
la
desenrollara
de
mi
cuerpo
.
Die
Agenten
der
Inquisition
hatten
vorausgesehen
,
dass
ich
den
Brunnen
entdecken
wü
rde
.
Der
Brunnen
,
dessen
Grauen
für
einen
ähnlich
kühnen
Ketzer
wie
mich
reserviert
wo
rde
n
waren
.
Der
Brunnen
,
Sinnbild
der
Hölle
,
den
das
Gerücht
für
die
Ultima
Thule
aller
Bestrafungen
hielt
. [L]
Los
agentes
de
la
Inquisición
habían
previsto
mi
descubrimiento
del
pozo
;
del
pozo
,
cuyos
horrores
habían
sido
reservados
para
un
hereje
tan
temerario
como
yo
;
del
pozo
,
imagen
del
infierno
,
considerado
por
la
opinión
como
la
Ultima
Tule
de
todos
los
castigos
.
Diese
Vorgehensweise
verschaffte
mir
jedoch
keine
Möglichkeit
,
die
Größe
meines
Kerkers
zu
ermitteln
,
denn
es
war
ja
möglich
,
dass
ich
eine
Runde
machen
und
zu
dem
Punkt
zurückehren
wü
rde
,
von
dem
aus
ich
gestartet
war
,
ohne
es
zu
bemerken
. [L]
Sin
embargo
,
esta
operación
no
me
proporcionaba
medio
alguno
para
examinar
la
dimensión
de
mi
calabozo
,
pues
podía
dar
la
vuelta
y
volver
al
punto
de
donde
había
partido
sin
darme
cuenta
de
lo
perfectamente
igual
,
que
parecía
la
pared
.
Er
sagte
,
er
wü
rde
mich
anrufen
. [L]
Dijo
que
me
llamaría
.
Es
schien
mir
,
als
ob
die
Dichte
des
Nebels
mich
erdrücken
und
ersticken
wü
rde
. [L]
Me
parecía
que
la
intensidad
de
las
tinieblas
me
oprimía
y
me
sofocaba
.
Ich
begann
,
über
den
Klang
nachzudenken
,
der
entstehen
wü
rde
,
wenn
es
über
mein
Kleid
streichen
wü
rde
,
über
das
merkwürdige
und
durchdringende
Gefühl
,
welches
das
Geknister
des
Stoffes
in
den
Nerven
hervorrufen
wü
rde
. [L]
Empecé
a
pensar
en
el
sonido
que
produciría
ésta
al
pasar
sobre
mi
traje
, y
en
la
extraña
y
penetrante
sensación
que
produce
el
roce
de
la
tela
sobre
los
nervios
.
Ich
sah
,
dass
das
Messer
so
angeordnet
wo
rde
n
war
,
dass
es
die
Gegend
des
Herzens
durchqueren
wü
rde
. [L]
Vi
que
la
cuchilla
había
sido
dispuesta
de
modo
que
atravesara
la
región
del
corazón
.
Ich
wü
rde
es
nicht
machen
. [L]
No
lo
haría
.
Ich
wü
rde
gern
auf
Kuba
wohnen
. [L]
Me
gustaría
vivir
en
Cuba
.
Ich
wü
rde
heute
gern
früh(
er
)
gehen
. [L]
Quisiera
irme
temprano
hoy
.
Ich
wü
rde
mich
freuen
,
wenn
wir
morgen
miteinander
reden
(
könnten
). [L]
Me
alegraría
que
habláramos
mañana
.
Und
selbst
unter
der
Annahme
,
dass
ich
sie
ertragen
könnte
,
wü
rde
ich
auch
dem
Druck
widerstehen
können
? [L]
Y
aun
suponiendo
que
pudiera
resistirlo
,
¿podría
sostenerme
contra
su
presión
?
Und
trotzdem
erzitterten
meine
Nerven
bei
dem
Gedanken
,
dass
es
reichen
wü
rde
,
wenn
die
Maschine
nur
um
ein
Geringes
sinken
wü
rde
,
damit
sich
die
scharfe
und
blitzende
Axt
auf
meine
Brust
stürzen
wü
rde
. [L]
Y,
sin
embargo
,
temblaba
con
todos
mis
nervios
al
pensar
que
bastaría
que
la
máquina
descendiera
un
grado
para
que
se
precipitara
sobre
mi
pecho
el
hacha
afilada
y
reluciente
.
Wenn
ich
viel
Geld
hätte
,
wü
rde
ich
mir
ein
großes
Haus
kaufen
. [L]
Si
tuviera
mucho
dinero
,
me
compraría
una
casa
enorme
.
Während
ich
sie
nach
oben
schauend
beobachtete
,
sie
befand
sich
ja
genau
über
mir
,
schien
es
mir
,
als
ob
sie
sich
bewegen
wü
rde
. [L]
Mientras
la
observaba
directamente
,
mirando
hacia
arriba
,
pues
hallábase
colocada
exactamente
sobre
mi
cabeza
,
me
pareció
ver
que
se
movía
.
030
Behö
rde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
,
oder
das
Urteil
ausstellende
Behö
rde
(
Name
und
Funktion
des
Richters
oder
Staatsanwalts
oder
Bezeichnung
des
Gerichts
); [EU]
030
Autoridad
que
haya
dictado
la
o
rde
n
de
detención
o
la
sentencia
(nombre y
cargo
del
juez
,
fiscal
o
miembros
del
órgano
jurisdiccional
)
030:
Behö
rde
,
die
den
Haftbefehl
oder
die
Entscheidung
erlassen
hat
(
Name
und
Funktion
des
Richters
oder
Staatsanwalts
oder
Bezeichnung
des
Gerichts
); [EU]
030:
Autoridad
que
ha
dictado
la
o
rde
n
de
detención
o
la
sentencia
(identidad y
condición
que
ostenta
el
magistrado
o
identificación
del
órgano
jurisdiccional
).
033
Angabe
der
ersuchenden
Behö
rde
; [EU]
033
Autoridad
requirente
033:
Funktion
der
Justizbehö
rde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
(
Abschnitt
i
des
EuHb
zu
entnehmen
); [EU]
033:
la
capacidad
de
la
autoridad
judicial
que
haya
dictado
la
o
rde
n
de
detención
europea
.
Dicha
información
estará
en
consonancia
con
lo
que
aparezca
en
la
sección
(i)
de
la
o
rde
n
de
detención
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RDE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners