A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
49 results for detención
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Spanish
German
la
detención
en
espera
de
la
expulsión
{f}
[jur.]
Abschiebehaft
{f}
[jur.]
la
detención
para
relegar
{f}
[jur.]
Abschiebehaft
{f}
[jur.]
la
detención
previa
a
la
deportación
{f}
Abschiebungshaft
{f}
la
detención
{f}
(del
tráfico
)
Anhalten
{n}
(
des
Verkehrs
)
la
distancia
de
detención
{f}
[transp.]
Anhalteweg
{m}
[transp.]
la
detención
respiratoria
{f}
[med.]
Atmungsstillstand
{m}
[med.]
el
potencial
de
detención
{m}
[técn.]
Bremspotential
{n}
[techn.]
la
orden
europea
de
detención
[jur.]
der
europäische
Haftbefehl
[jur.]
decretar
la
detención
{v}
[jur.]
die
Festnahme
anordnen
{v}
[jur.]
la
detención
ilegal
por
funcionario
{f}
[jur.]
die
Freiheitsberaubung
im
Amt
{f}
[jur.]
decretar
la
detención
{v}
[jur.]
die
Haft
anordnen
{v}
[jur.]
el
delito
de
detención
ilegal
en
grado
de
tentativa
{m}
die
versuchte
Freiheitsberaubung
{f}
la
detención
{f}
[jur.]
die
vorläufige
Festnahme
{f}
[jur.]
la
detención
preventiva
{f}
[jur.]
die
vorläufige
Festnahme
{f}
[jur.]
la
detención
arbitraria
{f}
die
willkürliche
Festnahme
{f}
cursar
una
orden
de
detención
{v}
[jur.]
einen
Haftbefehl
erlassen
{v}
[jur.]
la
detención
Ergreifung
{f}
la
detención
{f}
Festnahme
{f}
la
palanca
de
detención
{f}
[técn.]
Feststellhebel
{m}
[techn.]
la
detención
en
una
fortaleza
{f}
[hist.]
[jur.]
Festungshaft
{f}
[hist.]
[jur.]
la
detención
de
incendios
{f}
(navegación,
derecho
marítimo
)
Feueranzeige
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
la
detención
ilegal
Freiheitsberaubung
{f}
la
detención
{f}
[jur.]
Gefangenhaltung
{f}
[jur.]
la
detención
{f}
[jur.]
Gewahrsam
{m}
[jur.]
el
centro
de
detención
{m}
[jur.]
Haftanstalt
{f}
[jur.]
el
auto
de
detención
{m}
[jur.]
Haftbefehl
{m}
[jur.]
la
orden
de
detención
{f}
[jur.]
Haftbefehl
{m}
[jur.]
el
despido
de
detención
Haftentlassung
{f}
la
detención
Haft
{f}
el
motivo
de
detención
{m}
[jur.]
Haftgrund
{m}
[jur.]
la
detención
{f}
[jur.]
Inhaftierung
{f}
[jur.]
la
detención
{f}
[jur.]
Innehabung
{f}
[jur.]
la
detención
masiva
{f}
Massenverhaftung
{f}
la
detención
y
apertura
de
correspondencia
{f}
[jur.]
Postcontrolle
{f}
[jur.]
la
detención
{f}
Raubüberfall
{m}
escapar
a
la
detención
sich
dem
Zugriff
der
Polizei
entziehen
el
muelle
de
detención
{m}
[técn.]
Sicherungsfeder
{f}
[techn.]
el
elástico
de
detención
{m}
Sicherungsgummiband
{n}
el
elástico
de
detención
{m}
[técn.]
Sicherungsgummizug
{m}
[techn.]
la
detención
{f}
Stillstamd
{m}
la
detención
Stockung
{f}
el
centro
de
detención
{m}
[jur.]
Strafvollzugsanstalt
{f}
[jur.]
la
detención
provisional
{f}
[jur.]
Untersuchungshaft
{f}
[jur.]
la
detención
preventiva
Untersuchungshaft
{f}
la
detención
Verhaftung
{f}
la
orden
de
detención
Verhaftungsbefehl
{m}
la
detención
administrativa
{f}
[jur.]
(también
detención
gubernativa
)
Verwaltungshaft
{f}
[jur.]
la
detención
gubernativa
{f}
[jur.]
(también
detención
administrativa
)
Verwaltungshaft
{f}
[jur.]
la
detención
{f}
Zurückbehaltung
{f}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "detención":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners