DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for detención
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 Spanish  German

la detención en espera de la expulsión {f} [jur.] Abschiebehaft {f} [jur.]

la detención para relegar {f} [jur.] Abschiebehaft {f} [jur.]

la detención previa a la deportación {f} Abschiebungshaft {f}

la detención {f} (del tráfico) Anhalten {n} (des Verkehrs)

la distancia de detención {f} [transp.] An­hal­te­weg {m} [transp.]

la detención respiratoria {f} [med.] Atmungsstillstand {m} [med.]

el potencial de detención {m} [técn.] Bremspotential {n} [techn.]

la orden europea de detención [jur.] der europäische Haftbefehl [jur.]

decretar la detención {v} [jur.] die Festnahme anordnen {v} [jur.]

la detención ilegal por funcionario {f} [jur.] die Freiheitsberaubung im Amt {f} [jur.]

decretar la detención {v} [jur.] die Haft anordnen {v} [jur.]

el delito de detención ilegal en grado de tentativa {m} die versuchte Freiheitsberaubung {f}

la detención {f} [jur.] die vorläufige Festnahme {f} [jur.]

la detención preventiva {f} [jur.] die vorläufige Festnahme {f} [jur.]

la detención arbitraria {f} die willkürliche Festnahme {f}

cursar una orden de detención {v} [jur.] einen Haftbefehl erlassen {v} [jur.]

la detención Ergreifung {f}

la detención {f} Festnahme {f}

la palanca de detención {f} [técn.] Feststellhebel {m} [techn.]

la detención en una fortaleza {f} [hist.] [jur.] Festungshaft {f} [hist.] [jur.]

la detención de incendios {f} (navegación, derecho marítimo) Feueranzeige {f} [naut.] (Seerecht)

la detención ilegal Freiheitsberaubung {f}

la detención {f} [jur.] Gefangenhaltung {f} [jur.]

la detención {f} [jur.] Gewahrsam {m} [jur.]

el centro de detención {m} [jur.] Haftanstalt {f} [jur.]

el auto de detención {m} [jur.] Haftbefehl {m} [jur.]

la orden de detención {f} [jur.] Haftbefehl {m} [jur.]

el despido de detención Haftentlassung {f}

la detención Haft {f}

el motivo de detención {m} [jur.] Haftgrund {m} [jur.]

la detención {f} [jur.] Inhaftierung {f} [jur.]

la detención {f} [jur.] Innehabung {f} [jur.]

la detención masiva {f} Massenverhaftung {f}

la detención y apertura de correspondencia {f} [jur.] Postcontrolle {f} [jur.]

la detención {f} Raubüberfall {m}

escapar a la detención sich dem Zugriff der Polizei entziehen

el muelle de detención {m} [técn.] Sicherungsfeder {f} [techn.]

el elástico de detención {m} Sicherungsgummiband {n}

el elástico de detención {m} [técn.] Sicherungsgummizug {m} [techn.]

la detención {f} Stillstamd {m}

la detención Stockung {f}

el centro de detención {m} [jur.] Strafvollzugsanstalt {f} [jur.]

la detención provisional {f} [jur.] Untersuchungshaft {f} [jur.]

la detención preventiva Untersuchungshaft {f}

la detención Verhaftung {f}

la orden de detención Verhaftungsbefehl {m}

la detención administrativa {f} [jur.] (también detención gubernativa) Verwaltungshaft {f} [jur.]

la detención gubernativa {f} [jur.] (también detención administrativa) Verwaltungshaft {f} [jur.]

la detención {f} Zurückbehaltung {f}

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners