A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
98 results for Seerecht
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
abgehen
{v}
(
Seerecht
)
proceder
{v}
abgehen
{v}
(
Seerecht
)
zarpar
{v}
anheuern
{v}
[jur.]
(
Seerecht
)
enrolar
{v}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
Anheuerung
{f}
[jur.]
(
Seerecht
)
el
enrolamiento
{m}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
Buchungsnote
{f}
[jur.]
(
Seerecht
)
el
apalabramiento
{m}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
das
Internationale
Abkommen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
{n}
[jur.]
(
Seerecht
,
SOLAS
)
el
Convenio
Internacional
para
la
Seguridad
de
la
Vida
Humana
en
el
Mar
{m}
[jur.]
(derecho
marítimo
,
SOLAS
)
das
Internationale
Freibordabkommen
{n}
[econ.]
(
Seerecht
)
el
Convenio
Internacional
de
Líneas
de
Carga
{m}
[econ.]
(derecho
marítimo
)
das
internationale
Seerecht
{n}
[jur.]
el
derecho
marítimo
internacional
{m}
[jur.]
das
Recht
der
Flagge
{n}
(
Seerecht
)
la
ley
de
pabellón
{f}
(derecho
marítimo
)
das
registrierte
Schiff
{n}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
buque
matriculado
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
,
también
registrado
)
das
registrierte
Schiff
{n}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
buque
registrado
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
,
también
matriculado
)
das
Schiffsgläubigerrecht
am
Schiff
{n}
[naut.]
(
Seerecht
,
nicht
an
der
Fracht
)
el
privilegio
sobre
el
buque
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
das
Schiffsgläubigerrecht
an
der
Fracht
{n}
[naut.]
(
Seerecht
;
Recht
)
el
privilegio
sobre
el
flete
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
[jur.]
)
das
Schiffsgläubigerrecht
an
der
Ladung
{n}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
privilegio
sobre
las
mercancías
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
das
schwimmende
Staatsgebiet
{n}
[jur.]
(
Seerecht
)
el
territorio
flotante
{m}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
das
spezifische
Gebiet
{n}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
sector
concreto
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
Deckgutprisenrecht
{n}
[jur.]
(
Seerecht
)
el
pendolaje
{m}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
der
Schiffszusammenstoß
durch
gemeinsames
Verschulden
{m}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
abordaje
por
falta
comun
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
der
Schiffszusammenstoß
mit
Ungewissheit
über
die
Ursachen
{m}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
abordaje
mixto
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
die
Abfertigung
beim
Auslaufen
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
despacho
de
salida
{m}
(navegación,
derecho
marítimo
)
die
Abfertigung
beim
Einlaufen
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
despacho
de
entrada
{m}
(navegación,
derecho
marítimo
)
die
Abfertigung
durch
das
Konsulat
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
despacho
consular
{m}
(navegación,
derecho
marítimo
)
die
Abfertigung
eines
Schiffs
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
despacho
de
buque
{m}
(navegación,
derecho
marítimo
)
die
internationale
Schifffahrtsstraße
{f}
(
Seerecht
)
el
río
internacional
{m}
(derecho
marítimo
)
die
Internationale
Seeschifffahrts-Organisation
{f}
[jur.]
(
Seerecht
,
IMO
)
la
Organización
Marítima
Internacional
{f}
[jur.]
(derecho
marítimo
,
OMI
)
die
Pariser
Seerecht
sdeklaration
{f}
[jur.]
(
Seerecht
)
la
Declaración
de
Derecho
Marítimo
de
París
{f}
[jur.]
die
Shipmieten
{f.pl}
[naut.]
(
Seerecht
)
los
gastos
de
varadero
{m.pl}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
die
Zwischenstaatliche
Beratende
Schifffahrtsorganisation
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
la
Organización
Consultiva
Marítima
Intergubernamental
{f}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
Dispache
{f}
[jur.]
(
Seerecht
)
el
despacho
{m}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
Dispacheur
{m}
[jur.]
(
Seerecht
)
el
árbitro
de
seguros
marinos
{m}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
Fautfracht
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
falso
flete
{m}
(navegación,
derecho
marítimo
)
Fautfracht
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
[jur.]
)
el
flete
sobre
vacío
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
[jur.]
)
Feueranzeige
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
la
detención
de
incendios
{f}
(navegación,
derecho
marítimo
)
frei
von
Kaperei
,
Beschlagnahme
,
Insurrektion
und
bürgerlichen
Unruhen
[jur.]
(
Seerecht
)
libre
de
captura
,
embargo
,
desórdenes
y
conmociones
civiles
[jur.]
(derecho
marítimo
)
frei
von
Kaperei
und
Beschlagnahme
[jur.]
(
Seerecht
)
libre
de
captura
y
embargo
[jur.]
(derecho
marítimo
)
Löschen
{n}
[jur.]
(
Seerecht
)
la
descarga
{f}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
Musterrolle
{f}
[jur.]
(
Seerecht
)
el
enrolamiento
{m}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
nur
gegen
Kriegsgefahr
[naut.]
(
Seerecht
)
sólo
riesgos
de
guerra
(navegación,
derecho
marítimo
)
Oberingenieur
{m}
[jur.]
(
Seerecht
)
el
jefe
de
máquinas
{m}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
ohne
Adresskommission
[naut.]
(
Seerecht
)
libre
de
solicitud
(navegación,
derecho
marítimo
)
Schifferpatent
{n}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
título
para
patrones
de
embarcación
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
,
también
patente
de
navegación
)
Schifferpatent
{n}
[naut.]
(
Seerecht
)
la
patente
de
navegación
{f}
[naut.]
(derecho
marítimo
,
también
título
para
patrones
de
embarcación
)
Schiffer-Reeder
{m}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
capitán
armador
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
,
también
capitán
condueño
)
Schiffer-Reeder
{m}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
capitán
condueño
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
,
también
capitán
armador
)
Schifffahrtserlaubnisschein
{m}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
permiso
de
navegación
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
Schifffahrtsgericht
{n}
[jur.]
(
Seerecht
)
el
tribunal
de
navegación
{m}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
Schifffahrtsgesetz
{n}
[jur.]
(
Seerecht
)
la
ley
de
navegación
{f}
[jur.]
(derecho
marítimo
)
Schifffahrtsordnung
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
el
reglamento
de
navegación
{m}
[naut.]
(derecho
marítimo
)
Schifffahrtspolizei
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
la
policía
de
la
navegación
{f}
[naut.]
(derecho
marítimo
,
también
marítima
)
Schifffahrtspolizei
{f}
[naut.]
(
Seerecht
)
la
policía
marítima
{f}
[naut.]
(derecho
marítimo
,
también
de
la
navegación
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "Seerecht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners