DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for Produktionslinie
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

ACF und die betroffene Ware (auch Aluminiumhaushaltsfolie genannt) würden auf derselben Produktionslinie hergestellt, so dass sich die Produktion ohne weiteres von einer Ware auf die andere umstellen lasse. [EU] Se alegó que las hojas de aluminio convertible y el producto afectado (también denominado «hoja de aluminio doméstico») se producen en las mismas cadenas de producción, por lo que es relativamente fácil cambiar de un producto a otro.

Auch die Bedingungen der Gründungserklärung von Carsid (siehe insbesondere Erwägungsgrund 26) reduzieren die Möglichkeit für Usinor, Verluste zu erleiden, selbst wenn dieses Unternehmen beschlossen hat, die elektrische Produktionslinie nicht zu verwenden. [EU] Por ello, los términos del acuerdo de constitución de Carsid (véase, en particular, el considerando 26) reducen la posibilidad de Usinor de registrar pérdidas, incluso en caso de que esta empresa decidiera no utilizar la línea eléctrica.

Da ACF und Aluminiumfolie auf derselben Produktionslinie hergestellt würden, könne problemlos und ohne nennenswerte Kosten von einer Ware auf die andere umgestellt werden. [EU] Dado que la hoja de aluminio convertible y la hoja de aluminio se producen en la misma línea de producción, el paso de un producto al otro resultaría fácil y no implicaría un coste significativo.

Da die Produktionslinie durch Handarbeit geprägt ist, genügt es, die Zahl der Schichten und die Zahl der Beschäftigten zu erhöhen, um die Kapazitäten zu steigern. [EU] Como la línea de producción es principalmente manual, para aumentar la capacidad basta con aumentar el número de turnos de trabajo y el personal empleado.

Darüber hinaus lässt sich die Produktionskapazität je Erzeugnis nur schwer messen, da, wie bereits erwähnt, auf ein und derselben Produktionslinie zu unterschiedlichen Zeitpunkten verschiedene Erzeugnisse hergestellt werden können. [EU] Por otro lado, es difícil medir la capacidad de producción por producto ya que, como se acaba de indicar, en una misma línea de producción se pueden fabricar productos diferentes en momentos diferentes.

Der Kommission lagen allerdings keine Informationen vor, anhand derer sie hätte feststellen können, ob die Kosten für die Investitionen in die Produktionslinie CP3 für eine Regionalbeihilfe in Betracht kamen und ob die Beihilfehöchstintensität von 35 % eingehalten worden war. [EU] No obstante, la Comisión no disponía de información que le permitiera valorar si los costes relativos a las inversiones en la línea CP3 podían recibir ayudas regionales de inversión y si se respetaba el 35 % máximo de las ayudas regionales.

Der Markttest hat die Wirksamkeit der Zusage bestätigt, denn alle großen Kunden haben der Kommission signalisiert, dass sie die Veräußerung einer Produktionslinie als ein geeignetes Mittel ansehen, um den Wettbewerb in dem Markt für Stahlseilfördergurte wiederherzustellen. [EU] La prueba de mercado ha confirmado la eficacia del compromiso, puesto que todos los clientes importantes han indicado a la Comisión que consideran la venta de una línea de producción como una medida efectiva para inculcar competencia en el mercado de cintas de cable de acero.

Der nicht zur gleichen Zeit erfolgende Einsatz derselben Produktionslinie für die Herstellung von ökologischen und nicht ökologischen Futtermitteln erfordert die Durchführung geeigneter Reinigungsmaßnahmen, um die Integrität der Herstellung der ökologischen Futtermittel zu gewährleisten. [EU] La utilización de la misma línea de producción en la elaboración de piensos ecológicos y no ecológicos separada temporalmente exige la aplicación de medidas de limpieza adecuadas para garantizar la integridad de la producción de piensos ecológicos.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft brachte nach der Unterrichtung über die endgültigen Ergebnisse vor, dass die zusätzliche PVA-Produktionslinie erst ab 2005 zur Verfügung stand, so dass 2004 keine zusätzliche Kapazität vorhanden war. [EU] A raíz de la comunicación definitiva, la industria de la Comunidad indicó que la línea de producción de PVA adicional solo estaba disponible a partir de 2005 y que, por tanto, en 2004 no había capacidad adicional.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verfügt über eine voll automatisierte Produktionslinie, die sehr kostenwirksam arbeitet, was nicht spezifikationsgerechtes Material und die Beschäftigtenzahl je produzierter Tonne angeht. [EU] La industria de la Comunidad posee una cadena de producción completamente automatizada, que funciona de manera muy rentable en lo que respecta al material no conforme a las especificaciones y el número de empleados por tonelada producida.

Deutschland bestätigt, dass Evergreen eine Pilotanlage in Marlboro besitzt, in der das Unternehmen FuE betreibt und Tests für eine Pilot-Produktionslinie zur Anwendung der String-Ribbon-Technologie durchführt. [EU] Alemania confirma que Evergreen tiene una instalación piloto en Marlboro en la que la empresa realiza tareas de I+D y pruebas para una línea piloto de producción para aplicar la tecnología String Ribbon.

Die Automobilhersteller tragen deshalb die mit der Einführung einer neuen Produktionslinie verbundenen Ausbildungskosten in der Regel allein aufgrund des wirtschaftlichen Anreizes. [EU] Por consiguiente, los gastos de formación asociados al establecimiento de una nueva línea de producción corren generalmente a cargo de los constructores de automóviles, por razones exclusivamente comerciales.

Die Beschichtungseinheit ist lediglich ein zusätzliches, auswechselbares Modul der Produktionslinie. [EU] El módulo de revestimiento es solo un elemento suplementario amovible de la línea de producción.

Die in Rede stehenden Maßnahmen wurden gewährt, damit SIMPE die geplanten Investitionen in die Produktionslinie CP3 tätigen konnte. [EU] Las medidas en cuestión estaban destinadas a permitir a SIMPE realizar los proyectos de inversión en la línea CP3.

Die Kommission nahm in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass Evergreen eine Pilotanlage in Marlboro besaß, in der das Unternehmen Forschung und Entwicklung (nachstehend "FuE" genannt) betrieb und Tests für eine Pilot-Produktionslinie zur Anwendung der String-Ribbon-Technologie durchführte. Dagegen stellte sie fest, dass Sovello1 eine wesentlich größere Marktnähe aufweist, da die Produktion im April 2006 aufgenommen wurde und alle im April, Mai und Juni 2006 produzierten Module sofort auf dem Markt verkauft wurden. [EU] En este contexto, la Comisión toma nota de que Evergreen tenía una instalación piloto en Marlboro, en la que la empresa realizaba operaciones de investigación y desarrollo (en lo sucesivo, «I + ) y pruebas para una línea piloto de producción aplicando la tecnología String Ribbon. En cambio constató que Sovello1 tiene una cercanía mucho mayor al mercado, ya que la producción se inició en abril de 2006 y todos los módulos fabricados en abril, mayo y junio de 2006 se vendieron inmediatamente en el mercado.

Die Polymerisationsanlage umfasste die beiden Produktionslinien CP1, CP2 und die 2003 eingerichtete Produktionslinie CP3. [EU] La planta de polimerización funcionaba con tres líneas de producción, CP1, CP2 y CP3, esta última creada en 2003.

Die Sacheinlage von Cockerill Sambre bestand in einem Produktionszweig, der grosso modo der integrierten Produktionslinie des Standorts Charleroi und der elektrischen Produktionslinie des Standorts Marcinelle entspricht. [EU] La contribución en especie de Cockerill Sambre consistió en una rama de producción que corresponde grosso modo a la línea de producción integrada del establecimiento de Charleroi y a la línea de producción eléctrica del establecimiento de Marcinelle.

Die Versicherungssumme wurde für die Montage einer neuen Produktionslinie verwendet, mit der allerdings nicht mehr die betroffene Ware hergestellt wird. [EU] El ingreso obtenido del seguro se utilizó para instalar una nueva línea de producción que ya no producía el producto afectado.

Die Zunahme der Produktionskapazität im Jahr 2005 ist auf eine Investition eines Gemeinschaftsherstellers zurückzuführen, die dieser in eine zusätzliche Produktionslinie für Kompressoren tätigte, welche ein höheres Marktsegment abdecken. [EU] El aumento de la capacidad de producción en 2005 puede atribuirse a la inversión de un productor comunitario en una línea de producción adicional de compresores destinados a un segmento superior del mercado.

Die Zusage, eine komplette Produktionslinie für Stahlseilfördergurte mit einer Breite von mehr als 2,40 m an Sempertrans zu verkaufen, ist ebenfalls eine geeignete Abhilfemaßnahme, um die Wettbewerbsprobleme auf dem Markt für Stahlseilfördergurte zu lösen. [EU] El compromiso de vender toda una línea de producción de cintas de cable de acero de anchura superior a 4,2 metros a Sempertrans es también una solución apropiada para eliminar los problemas de competencia en el mercado de cintas transportadoras pesadas de cable de acero.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners