A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for Inspektionsteams
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Aufstellung
von
Inspektionsteams
[EU]
Constitución
de
equipos
de
inspectores
Aus
dem
Bericht
des
Inspektionsteams
geht
jedoch
hervor
,
dass
bei
den
Untersuchungen
durch
die
ukrainischen
Behörden
die
Kontaminationsquelle
nicht
ermittelt
werden
konnte
,
da
keine
amtliche
Probenahme
und
kein
anschließender
Follow-up
durchgeführt
worden
waren
. [EU]
No
obstante
,
los
resultados
de
la
inspección
mostraron
que
la
investigación
realizada
por
las
autoridades
ucranianas
no
había
revelado
la
fuente
de
la
contaminación
debido
a
la
falta
de
muestreo
oficial
y
del
seguimiento
correspondiente
.
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
,
die
von
der
Agentur
entsprechend
ausgebildet
sind
,
die
gemäß
Artikel
5
aufgestellten
Qualifikationskriterien
erfüllen
und
an
Inspektionen
bei
nationalen
Luftfahrtbehörden
und
bei
Unternehmen
bzw
.
Unternehmensvereinigungen
in
deren
Zuständigkeitsbereich
teilgenommen
haben
,
können
von
ihren
nationalen
Behörden
abgeordnet
werden
,
um
als
bevollmächtigte
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
in
den
von
der
Agentur
geleiteten
Inspektionsteams
mitzuwirken
. [EU]
El
personal
de
los
Estados
miembros
que
,
habiendo
recibido
la
formación
adecuada
y
cumpliendo
los
criterios
de
cualificación
previstos
en
el
artículo
5,
haya
venido
participando
en
inspecciones
de
las
autoridades
aeronáuticas
nacionales
o
de
empresas
o
asociaciones
de
empresas
dependientes
de
ellas
podrá
ser
destinado
en
comisión
de
servicio
por
las
autoridades
de
su
país
a
los
equipos
de
inspección
de
la
Agencia
en
calidad
de
personal
autorizado
de
los
Estados
miembros
.
Bei
der
Aufstellung
von
Inspektionsteams
stellt
die
Agentur
sicher
,
dass
keine
Interessenkonflikte
im
Hinblick
auf
die
zu
inspizierenden
nationalen
Behörden
oder
Unternehmen
bzw
.
Unternehmensvereinigungen
vorliegen
. [EU]
Al
crear
los
equipos
,
la
Agencia
se
cerciorará
de
que
no
existan
conflictos
de
interés
con
las
autoridades
nacionales
o
las
empresas
o
asociaciones
de
empresas
que
se
vayan
a
inspeccionar
.
Das
Kursangebot
richtet
sich
an
Inspektionsteams
und
Beamte
,
die
dadurch
besser
mit
bewährten
Praktiken
der
Bestandsverwaltung
vertraut
gemacht
werden
sollen
. [EU]
Este
curso
se
ofrecerá
a
los
equipos
y a
los
agentes
de
inspección
para
ayudarles
a
familiarizarse
con
las
mejores
prácticas
en
relación
con
las
técnicas
de
gestión
de
arsenales
.
Deckt
jedoch
ein
Kommissionsinspektor
bei
der
Inspektion
eines
Schiffs
eine
schwerwiegende
Nichterfüllung
auf
,
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
16
erfordert
,
unterrichtet
der
Leiter
des
Inspektionsteams
unverzüglich
die
Kontaktstelle
des
Mitgliedstaats
in
seiner
Funktion
als
Hafenstaat
. [EU]
No
obstante
,
si
un
inspector
de
la
Comisión
observase
en
el
curso
de
la
inspección
de
un
buque
un
incumplimiento
grave
que
exija
la
adopción
de
medidas
con
arreglo
al
artículo
16
,
el
jefe
de
equipo
informará
de
ello
inmediatamente
al
punto
de
contacto
del
Estado
miembro
como
Estado
rector
del
puerto
.
Die
Agentur
erstellt
Qualifikationskriterien
für
ihre
eigenen
Beschäftigten
und
für
bevollmächtigte
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
,
die
in
Inspektionsteams
mitwirken
. [EU]
La
Agencia
establecerá
criterios
de
cualificación
para
su
personal
y
para
el
de
los
Estados
miembros
que
participe
en
equipos
de
inspección
.
die
Benachrichtigung
der
nationalen
Luftfahrtbehörde
über
die
Inspektion
mindestens
zehn
Wochen
vor
der
Kontrolle
vor
Ort
,
die
Einholung
der
erforderlichen
Informationen
zur
Vorbereitung
der
Kontrollen
,
die
Festlegung
des
Kontrollprogramms
und
der
Zusammenstellung
des
Inspektionsteams
unter
Berücksichtigung
möglicher
Änderungen
sowie
[EU]
avisará
de
la
inspección
a
la
autoridad
aeronáutica
nacional
con
una
antelación
mínima
de
diez
semanas
antes
de
la
visita
de
inspección
,
recabará
la
información
necesaria
para
preparar
la
visita
de
inspección
,
establecerá
el
programa
de
visita
y
decidirá
la
composición
del
equipo
de
inspección
así
como
los
cambios
que
puedan
producirse
, y
Die
Inspektionsteams
der
Kommission
sollten
qualifizierte
nationale
Inspektoren
einbeziehen
,
wenn
diese
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Los
equipos
de
inspección
de
la
Comisión
deben
poder
incluir
a
inspectores
nacionales
cualificados
cuando
estos
estén
disponibles
.
Die
Inspektionsteams
der
Kommission
sollten
qualifizierte
nationale
Inspektoren
einbeziehen
,
wenn
diese
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Los
equipos
de
inspección
de
la
Comisión
deben
poder
incluir
a
inspectores
nacionales
cualificados
cuando
éstos
estén
disponibles
.
Die
Inspektoren
gehen
nicht
ohne
vorherige
Ankündigung
an
Bord
eines
Schiffes
;
die
Ankündigung
erfolgt
über
Funk
oder
durch
das
entsprechende
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
an
das
betreffende
Schiff
,
unter
Angabe
der
Identität
des
Inspektionsteams
und
des
Inspektionsschiffes
. [EU]
Los
inspectores
no
subirán
a
bordo
de
un
buque
sin
haberlo
notificado
previamente
al
buque
mediante
llamada
por
radio
o
sin
que
el
buque
haya
recibido
la
señal
pertinente
utilizando
el
Código
Internacional
de
Señales
,
facilitándosele
información
sobre
el
equipo
de
inspección
y
la
plataforma
de
inspección
.
Die
Kommission
sollte
die
Möglichkeit
haben
,
in
ihre
Inspektionsteams
qualifizierte
nationale
Prüfer
aufzunehmen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gestellt
werden
. [EU]
La
Comisión
debe
tener
la
posibilidad
de
incluir
en
sus
equipos
de
inspectores
a
auditores
nacionales
cualificados
puestos
a
su
disposición
por
los
Estados
miembros
.
Die
Mitgliedstaaten
ernennen
jeweils
einen
nationalen
Koordinator
,
der
die
Agentur
in
allen
Arbeitsphasen
unterstützt
,
und
stellen
sicher
,
dass
die
Inspektionsteams
bei
den
Inspektionen
stets
begleitet
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
nombrarán
a
un
coordinador
nacional
que
prestará
asistencia
a
la
Agencia
en
todas
las
fases
del
proceso
y
velará
por
que
los
equipos
de
inspección
estén
acompañados
durante
toda
la
inspección
.
die
Organisation
einer
Auftakt-
und
Abschlusssitzung
des
Inspektionsteams
mit
dem
für
die
zu
inspizierende
nationale
Luftfahrtbehörde
zuständigen
nationalen
Koordinator
in
den
Räumlichkeiten
dieser
Behörde
oder
in
denen
der
Agentur
;
Gegenstand
solcher
Sitzungen
sind
organisatorische
und
allgemeine
Verfahrensaspekte
der
Kontrolle
vor
Ort
[EU]
organizará
una
reunión
preliminar
y
una
reunión
de
conclusión
entre
el
equipo
de
inspección
y
el
coordinador
nacional
de
la
autoridad
aeronáutica
nacional
objeto
de
la
inspección
,
bien
en
las
instalaciones
de
la
citada
autoridad
aeronáutica
nacional
,
bien
en
sus
propias
instalaciones
;
en
estas
reuniones
se
tratarán
principalmente
aspectos
organizativos
y
el
desarrollo
general
de
la
visita
de
inspección
Dieser
Ansatz
einer
Kombination
von
Gerät
und
Software
besitzt
das
Potenzial
,
die
Arbeit
des
Inspektionsteams
wesentlich
zu
verbessern
. [EU]
Este
enfoque
de
«una
caja/un
programa»
tiene
potencial
para
favorecer
en
gran
medida
el
trabajo
del
equipo
de
inspección
.
Gegenüberstellung
bereitgestellte/zugewiesene
landgestützte
Inspektionsteams
[EU]
Comparación
de
las
unidades
de
inspección
en
tierra
facilitadas
y
previstas
Hat
der
Betrieb
mindestens
zwölf
Monate
lang
erfolgreich
die
gute
Hygienepraxis
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
dieser
Verordnung
und
die
HACCP-Verfahren
angewandt
,
so
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen
,
dass
Betriebsangehörige
,
die
in
gleicher
Weise
geschult
wurden
wie
die
amtlichen
Fachassistenten
und
die
gleiche
Prüfung
abgelegt
haben
,
unter
der
Aufsicht
,
Weisung
und
Verantwortung
des
amtlichen
Tierarztes
Aufgaben
der
amtlichen
Fachassistenten
ausüben
und
Teil
des
unabhängigen
Inspektionsteams
der
zuständigen
Behörde
in
dem
Betrieb
bilden
. [EU]
En
caso
de
que
el
establecimiento
haya
funcionado
durante
doce
meses
como
mínimo
cumpliendo
plenamente
las
buenas
prácticas
de
higiene
,
de
conformidad
con
el
apartado
4
del
artículo
4, y
el
sistema
APPCC
,
la
autoridad
competente
podrá
autorizar
que
el
personal
del
establecimiento
,
con
formación
semejante
a
la
de
los
auxiliares
oficiales
y
con
un
examen
análogo
,
ejerzan
las
funciones
de
asistente
oficial
especializado
bajo
la
supervisión
,
orientación
y
responsabilidad
del
veterinario
oficial
, y
formen
parte
del
equipo
de
inspección
independiente
de
la
autoridad
competente
en
el
establecimiento
.
Inspektionsteams
bestehen
im
Normalfall
aus
zwei
Inspektoren
. [EU]
Los
equipos
de
inspección
estarán
compuestos
normalmente
por
dos
agentes
.
Qualifizierung
und
Qualifikationskriterien
für
Inspektionsteams
und
Teamleiter
[EU]
Formación
y
criterios
de
cualificación
de
los
equipos
de
inspección
y
de
los
jefes
de
equipo
Sie
gibt
dabei
auch
den
Namen
des
Leiters
des
Inspektionsteams
an
,
bei
dem
es
sich
um
einen
Kommissionsinspektor
handeln
muss
,
der
im
Dienste
der
Kommission
steht
. [EU]
Esos
nombres
deberán
incluir
el
del
jefe
de
equipo
de
la
inspección
,
que
será
un
inspector
de
la
Comisión
empleado
por
esta
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inspektionsteams":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners