A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for einzuschreiten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Wir
versuchten
einzugreifen
/
einzuschreiten
.
We
tried
to
intervene
.
Nach
dieser
Frist
wird
es
für
uns
sehr
schwer
sein
einzuschreiten
.
Beyond
this
time
it
becomes
extremely
difficult
for
us
to
intervene
.
Außerdem
sollten
einige
spezielle
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
Möglichkeit
der
Marktüberwachungsbehörden
,
von
einer
notifizierten
Stelle
Informationen
anzufordern
und
dieser
Stelle
Anweisungen
zu
erteilen
,
in
der
vorliegenden
Richtlinie
vorgesehen
werden
,
um
die
Möglichkeiten
der
Marktüberwachungsbehörden
zu
stärken
,
bei
von
einer
EG-Baumusterprüfbescheinigung
erfasstem
Spielzeug
einzuschreiten
. [EU]
Furthermore
,
specific
measures
concerning
the
possibility
for
a
market
surveillance
authority
to
request
information
from
a
notified
body
and
to
give
instructions
to
it
should
be
included
in
this
Directive
in
order
to
strengthen
the
possibilities
for
action
by
market
surveillance
authorities
in
the
case
of
toys
covered
by
an
EC-type
examination
certificate
.
Die
Kommission
sollte
jedoch
die
Möglichkeit
haben
,
gegen
solche
Vereinbarungen
einzuschreiten
,
wenn
sie
im
Einzelfall
Auswirkungen
haben
,
die
mit
den
Bedingungen
dafür
,
dass
ein
Kartell
als
zulässig
anerkannt
werden
kann
,
unvereinbar
sind
und
einen
Missbrauch
der
Ausnahme
darstellen
. [EU]
The
Commission
should
,
however
,
have
power
to
intervene
if
,
in
specific
cases
,
such
agreements
should
have
effects
incompatible
with
the
conditions
under
which
a
restrictive
agreement
may
be
recognised
as
lawful
,
and
should
constitute
an
abuse
of
the
exemption
.
Es
sollte
außerdem
den
Marktüberwachungsbehörden
in
Zusammenarbeit
mit
den
betreffenden
Wirtschaftsakteuren
ermöglichen
,
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
gegen
solche
Spielzeuge
einzuschreiten
. [EU]
It
should
also
allow
market
surveillance
authorities
,
in
cooperation
with
the
relevant
economic
operators
,
to
act
at
an
earlier
stage
in
respect
of
such
toys
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einzuschreiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners