DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for Nicarbazin
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

A1, A2, A3, A4, A5, A6 (Nitrofurane, ausgenommen Honig, Nitroimidazole), B2b, (Nicarbazin), B2f [EU] A1, A2, A3, A4, A5, A6 (nitrofurans exc. honey, nitroimidazoles), B2b, (nicarbazin), B2f

A1, A2, A3, A4, A5, A6 (Nitrofurane außer in Honig, Nitromidazole), B2b (Nicarbazin), B2f [EU] A1, A2, A3, A4, A5, A6 (nitrofurans except in honey, nitromidazoles), B2b, (nicarbazin), B2f

A1, A3, A4, A5, A6 (Chloramphenicol in Urin, Honig und Futtermitteln, Nitrofurane, Dapson, Chlorpromazin, Metronidazol, Ronidazol, Dimetridazol), B2b (Amprolium, Maduramycin, Methylchlorpindol, Nicarbazin, Robenidin), B2e (Phenylbutazon), NSAID, B2f [EU] A1, A3, A4, A5, A6 (chloramphenicol in urine, honey and feed, nitrofurans, dapson, chlopromazin, metronidazol, ronidazol, dimetridazol), B2b - (amprolium, maduramycin, methylchlopindol, nicarbazin, robenidin), B2e - (phenylbutazon), NSAID, B2f

Anhang I der Richtlinie 2002/32/EG sollte im Hinblick auf die Kokzidiostatika Narasin, Nicarbazin und Lasalocid-Natrium geändert werden, um den kürzlich erfolgten Änderungen der Zulassungen dieser Stoffe Rechnung zu tragen, und Verordnung (EG) Nr. 124/2009 der Kommission vom 10. Februar 2009 zur Festlegung von Höchstgehalten an Kokzidiostatika und Histomonostatika, die in Lebensmitteln aufgrund unvermeidbarer Verschleppung in Futtermittel für Nichtzieltierarten vorhanden sind, sollte daher ebenfalls entsprechend geändert werden. [EU] As regards the coccidiostats narasin, nicarbazin and lasalocid-sodium, Annex I to Directive 2002/32/EC should be amended to take into account recent modifications of the authorisations of those substances and Commission Regulation (EC) No 124/2009 of 10 February 2009 setting maximum levels for the presence of coccidiostats or histomonostats in food resulting from the unavoidable carry-over of these substances in non-target feed [6] should consequently be amended.

Dadurch müssen im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 124/2009 die Höchstgehalte für Nicarbazin erheblich und für Diclazuril geringfügig geändert werden. [EU] Those developments require significant changes to the maximum levels set for nicarbazin and minor changes for diclazuril in the Annex to Regulation (EC) No 124/2009.

Daher sollten die Bestimmungen hinsichtlich Diclazuril und Nicarbazin entsprechend geändert werden. [EU] Therefore it is appropriate to amend the provisions as regards diclazuril and nicarbazin.

Da p-Nitroanilin, eine mit Nicarbazin in Verbindung stehende Verunreinigung, möglicherweise zu Rückständen dieses Stoffes führt, empfiehlt die Behörde, den Gehalt an dieser Verunreinigung auf den niedrigstmöglichen Wert zu beschränken. [EU] Since p-nitroaniline, an impurity associated with nicarbazin, leads to possible residues of this substance, the Authority recommends that the content of that impurity be limited at the lowest achievable level.

Darf in Futtermitteln mit einem der folgenden Kokzidiostatika verwendet werden: Diclazuril, Halofuginon, Robenidin, Decoquinat, Narasin/Nicarbazin, Lasalocid-Natrium, Maduramicin-Ammonium, Monensin-Natrium, Narasin, Salinomycin-Natrium oder Semduramicin-Natrium. [EU] The use is permitted in feed containing one of the following coccidiostats: diclazuril, halofuginone, robenidine, decoquinate, narasin/nicarbazin, lasalocid sodium, maduramycin ammonium, monensin sodium, narasin, salinomycin sodium, semduramycin sodium.

Darf in Futtermitteln mit einem der folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Diclazuril, Decoquinat, Salinomycin-Natrium, Narasin/Nicarbazin, Lasalocid-A-Natrium, Maduramicin-Ammonium, Monensin- Natrium, Narasin oder Robenidin-Hydrochlorid unter der Voraussetzung, dass dieses Kokzidiostatikum für die betreffende Tierart zugelassen ist. [EU] The use is allowed in feed containing one of the authorised coccidiostats: diclazuril, decoquinate, salinomycin sodium, narasin/nicarbazin, lasalocid A sodium, maduramycin ammonium, monensin sodium, narasin or robenidine hydrochloride on condition that this coccidiostat is authorised for the relevant species

Darf in Futter-mitteln mit einem der folgenden zulässigen Kokzi-diostatika ver-wendet werden: Monensin-Natrium, Diclazuril, Nicarbazin, Decoquinat, Robenidin-Hydrochlorid, Semduramicin-Natrium, Narasin, Salinomycin-Natrium, Lasa-locid-Natrium, Narasin/Nicarba-zin oder Maduramicin-Ammonium. [EU] The use is permitted in feed containing one of the authorised coccidiostats: monensin sodium, diclazuril, nicarbazin, decoquinate, robenidine hydrochloride, semduramycin sodium, narasin, salinomicin sodium, lasalocid sodium narasin/nicarbazin or maduramycin ammonium.

Darf in Futtermitteln mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Decoquinat, Monensin-Natrium, Robenidin-Hydrochlorid, Diclazuril, Lasalocid-Natrium, Halofuginon, Narasin, Salinomycin-Natrium, Maduramicin-Ammonium, Narasin-Nicarbazin, Semduramycin-Natrium oder Nicarbazin. [EU] May be used in feed containing the following coccidiostats where authorised: decoquinate, monensin sodium, robenidine hydrochloride, diclazuril, lasalocid sodium, halofuginone, narasin, salinomycin sodium, maduramycin ammonium, narasin-nicarbazin, semduramycin sodium or nicarbazin.

Darf in Futtermitteln mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Diclazuril, Decoquinat, Salinomycin-Natrium, Narasin/Nicarbazin, Lasalocid-A-Natrium, Maduramicin-Ammonium, Monensin-Natrium, Narasin oder Robenidin-Hydrochlorid. [EU] May be used in feed containing the permitted coccidiostats: diclazuril, decoquinate, salinomycin sodium, narasin/nicarbazin, lasalocid A sodium, maduramycin ammonium, monensin sodium, narasin or robenidine hydrochloride.

Darf in Futtermitteln mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Diclazuril, Decoquinat, Salinomycin-Natrium, Narasin/Nicarbazin und Lasalocid-A-Natrium. [EU] May be used in feed containing the permitted coccidiostats: diclazuril, decoquinate, salinomycin sodium, narasin/nicarbazin and lasalocid A sodium.

Darf in Futtermitteln mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Diclazuril, Halofuginon, Robenidin, Decoquinat, Narasin/Nicarbazin, Lasalocid-Natrium, Maduramicin-Ammonium, Monensin-Natrium, Narasin, Salinomycin-Natrium oder Semduramicin-Natrium [EU] The use is permitted in feed containing the permitted coccidiostats: diclazuril, halofuginone, robenidine, decoquinate, narasin/nicarbazin, lasalocid sodium, maduramycin ammonium, monensin sodium, narasin, salinomycin sodium or semduramycin sodium.

Darf in Futtermitteln mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Diclazuril, Halofuginon, Robenidin, Decoquinat und Narasin/Nicarbazin. [EU] The use is permitted in feed containing the permitted coccidiostats: diclazuril, halofuginone, robenidine, decoquinate and narasin/nicarbazin.

Darf in Futtermitteln mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Diclazuril, Monensin-Natrium und Nicarbazin. [EU] May be used in feed containing the permitted coccidiostats: diclazuril, monensin sodium, or nicarbazin.

Darf in Futtermitteln mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Monensin-Natrium, Diclazuril, Maduramicin-Ammonium, Robenidin, Narasin, Narasin/Nicarbazin, Semduramycin, Decoquinat. [EU] The use is allowed in feed containing the permitted coccidiostats: monensin sodium, diclazuril, maduramicin ammonium, robenidine, narasin, narasin/nicarbazin, semduramycin, decoquinate.

Darf in Futtermitteln mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Monensin-Natrium, Diclazuril, Maduramicin-Ammonium, Robenidin, Narasin, Narasin/Nicarbazin, Semduramycin, Decoquinat, Salinomycin-Natrium oder Lasalocid-Natrium. [EU] The use is allowed in feed containing the authorised coccidiostats: monensin sodium, diclazuril, maduramycin ammonium, robenidine, narasin, narasin/nicarbazin, semduramicin, decoquinate, salinomycin sodium or lasalocid sodium.

Darf in Mischfutter mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Monensin-Natrium, Salinomycin-Natrium, Semduramicin-Natrium, Lasalocid-Natrium, Maduramicin-Ammonium, Narasin/Nicarbazin und Diclazuril. [EU] The use is permitted in feed containing the permitted coccidiostats: monensin sodium, salinomycin sodium, semduramycin sodium, lasalocid sodium, maduramycin ammonium, narasin-nicarbazin and diclazuril.

Darf in Mischfutter mit folgenden zulässigen Kokzidiostatika verwendet werden: Monensinnatrium, Salinomyzinnatrium, Semduramicinnatrium, Lasalozidnatrium, Maduramyzinammonium, Narasin/Nicarbazin, Diclazuril [EU] The use is permitted in feed containing the permitted coccidiostats: monensin sodium, salinomycin sodium, seduramycin sodium, lasalocid sodium, maduramycin ammonium narasin-nicarbazin, diclazuril

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners