DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Längsträger
Search for:
Mini search box
 

8 results for Längsträger
Word division: Längs·trä·ger
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bei der Überschlagprüfung kann der Längsträger an der Gürtellinie (bei Doppelstockfahrzeugen der Längsträger an der Gürtellinie des oberen Decks) das Teil sein, das nach der ersten Verformung des Fahrzeugquerschnitts als zweites den Boden berührt. [EU] In the rollover test the waistrail (in the case of a double deck coach, the waistrail of the upper deck) may be the second area to contact the ground after initial deformation of the vehicle cross-section.

Bei der Überschlagprüfung kann der Längsträger an der Gürtellinie das Teil sein, das nach der ersten Verformung des Fahrzeugquerschnitts als zweites den Boden berührt. [EU] In the rollover test the waistrail may be the second area to contact the ground after initial deformation of the vehicle cross-section.

Die elektrische Ausrüstung der Hebevorrichtung für ein Achsaggregat muss sich außerhalb der Längsträger des Fahrgestells in einem abgedichteten Gehäuse befinden. [EU] The electrical equipment of the mechanism for lifting a bogie axle shall be installed outside the chassis frame in a sealed housing.

"Längsträger an der Gürtellinie" ist das längs liegende Strukturteil des Aufbaus unter den Seitenfenstern. [EU] 'Waistrail' means the longitudinal structural part of the bodywork below the side windows.

"seitliche Schutzeinrichtung" eine aus einem (mehreren) Längsträger(n) und einem (mehreren) Verbindungsteil(en) zu den Längsträgern des Fahrgestells oder anderen Teilen der Fahrzeugstruktur bestehende Einrichtung, die so gebaut sein muss, dass sie ungeschützten Verkehrsteilnehmern einen wirksamen Schutz vor der Gefahr bietet, seitlich unter das Fahrzeug zu geraten und von den Rädern erfasst zu werden. [EU] 'Lateral protection device (LPD)' consist of longitudinal member(s) and link(s) (fixing elements) to the chassis side members or other structural parts of the vehicle, designed to offer effective protection to unprotected road users against the risk of falling under the sides of the vehicle and being caught under the wheels.

Werkstoff der Längsträger (d): [EU] Material used for the side members (d):

Werkstoff der Längsträger: [EU] Material used for the side-members:

Zum Anheben mit Hebezeugen (allenfalls an den "Verbindungen") muss jeder Wagen mit vier Anhebestellen, zwei unter jedem Längsträger des Untergestells, ausgerüstet sein, die symmetrisch zur Querachse des Wagens angeordnet sind. [EU] For lifting by jacks (limited to the "connections" at the maximum), each wagon shall be fitted with four base plates, two under each underframe sole-bar, placed symmetrically in relation to the transverse axis of the wagon.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners