DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for Privacy
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Falls das CBP einer Beschwerde nicht abhelfen kann, kann die Beschwerde schriftlich an den "Chief Privacy Officer, Department of Homeland Security, Washington, DC 20528 [EU] En caso de que el CBP no pueda resolver la reclamación, ésta podrá remitirse, por escrito, al Director responsable de la protección de la intimidad (Department of Homeland Security, Washington, D.C. 20528)

Gemäß Section 222 des Homeland Security Act aus dem Jahr 2002 (nachstehend "Gesetz" genannt) (Public Law 107-296 vom 25. November 2002) ist der DHS Privacy Officer mit einer "Datenschutz-Folgenabschätzung" beauftragt; zu diesem Zweck hat er die Auswirkungen geplanter Vorschriften des Ministeriums auf den Datenschutz zu untersuchen, einschließlich Art der erhobenen personenbezogenen Daten und Zahl der betroffenen Personen, und dem Kongress jährlich Bericht über die datenschutzrelevanten Tätigkeiten des Ministeriums zu erstatten. [EU] De conformidad con la artículo 222 de la Homeland Security Act (Ley de seguridad territorial) de 2002 (Ley pública 107-296 de 25 de noviembre de 2002), el Director responsable de la protección de la intimidad del DHS es responsable de realizar una evaluación del impacto en la vida privada de las normas propuestas del Departamento sobre la vida privada de la información personal, incluido el tipo de información personal recogida y el número de personas afectadas, y debe informar anualmente al Congreso sobre las actividades del Departamento que afectan a la vida privada.

Im Allgemeinen wird der Chief Privacy Officer (Datenschutzbeauftragte) des DHS, bei dem es sich zwar um einen Beamten des DHS handelt, der aber organisatorisch weitgehend autonom ist und jährlich dem Kongress Bericht erstatten muss, darüber wachen, dass das CBP den Datenschutz einhält. [EU] El respeto de la intimidad en general por parte del CBP será objeto del análisis escrupuloso del Director responsable de la protección de la intimidad (Chief Privacy Officer) del DHS, que es funcionario del mismo, pero tiene un amplio margen de autonomía organizativa y debe rendir cuentas cada año al Congreso.

Im Privacy Act und dem Access to Information Act ist außer für Fälle, in denen eine Ausnahme- oder Ausschlussregelung zur Anwendung kommt, zwar das Recht auf Auskunft verankert, anderweitige Offenlegungen von API- und PNR-Daten sind darin jedoch nicht vorgeschrieben. [EU] Aunque la Ley sobre intimidad y la Ley sobre el acceso a la información conceden el derecho a acceder a los registros excepto cuando una exención o exclusión sea de aplicación, estas leyes no exigen ninguna divulgación obligatoria de datos de la API y del PNR.

Im Rahmen des Privacy Act werden das Recht auf Auskunft über personenbezogene Daten und das Recht, Berichtigungen oder das Anbringen von Bestreitungsvermerken zu verlangen, durch Extension Order Nummer 2 auf alle Personen ausgedehnt, die sich in Kanada aufhalten. [EU] Conforme a la Ley sobre intimidad, en virtud de la Orden de Extensión número 2 (Extension Order Number 2), se amplía a cualquiera presente en Canadá el derecho a acceder a los datos personales y a solicitar correcciones o a que se mencionen las correcciones solicitadas y no efectuadas.

In Section 160 des Customs Act und in internen Verhaltenskodizes sind strafrechtliche und andere Sanktionen für den Fall vorgesehen, dass diese Vorgaben nicht befolgt werden; ferner ist, wie bereits erwähnt, die Datenschutzbeauftragte gemäß dem Privacy Act dazu ermächtigt, Untersuchungen bezüglich der Offenlegung personenbezogener Daten einzuleiten. [EU] El artículo 160 de la Ley de aduanas y los códigos de conducta internos prevén sanciones penales y de otro tipo en caso de que no se cumplan estas políticas y, como se ha señalado anteriormente, el Comisario para la intimidad tiene capacidad, en virtud de la Ley sobre la intimidad, para incoar una investigación sobre la divulgación de datos personales.

Jedwede Offenlegung von API- und PNR-Daten durch die CBSA unterliegt dem Privacy Act, dem Access to Information Act und den speziell die CBSA betreffenden Rechtsvorschriften. [EU] La divulgación de datos de la API y del PNR por parte de la CBSA está regulada por la Ley sobre intimidad, la Ley sobre el acceso a la información y la normativa propia de la CBSA.

Kanadas unabhängige Datenschutzbehörde, die durch die kanadische Datenschutzbeauftragte vertreten wird, kann die Einhaltung der Vorschriften des Privacy Act durch die Ministerien und Behörden untersuchen und kann überprüfen, inwieweit sich die CBSA an die vorliegende Verpflichtungserklärung hält. [EU] La autoridad independiente de protección de datos de Canadá, el Comisario canadiense para la intimidad, puede investigar el cumplimiento por parte de los ministerios y agencias de la Ley sobre intimidad, y puede controlar hasta qué punto la CBSA se ajusta a los presentes Compromisos.

Maßgebend für den Zugriff auf sowie die Verwendung und Offenlegung von API- und PNR-Daten sind das Privacy Act, das Access to Information Act und Section 107 des Customs Act sowie die unter Nummer 37 dieser Verpflichtungserklärung beschriebene Politik der CBSA, in denen sich die in dem vorliegenden Papier dargelegten Schutz- und Sicherheitsmaßnahmen widerspiegeln. [EU] El acceso, la utilización y la divulgación de datos de la API y del PNR están regidos por la Ley sobre la intimidad, la Ley sobre el acceso a la información, el artículo 107 de la Ley de aduanas y la política en materia administrativa descrita en el punto 37 de los presentes Compromisos, que reflejan las protecciones y salvaguardas descritos en el presente documento.

Nach Maßgabe einer Vereinbarung oder eines Abkommens gemäß Section 8 Subsection 2 des Privacy Act und Section 107 Subsection 8 des Customs Act kann die CBSA API- und PNR-Daten an die Regierung eines anderen Staates weitergeben. [EU] La CBSA puede compartir los datos de la API y del PNR con la Administración de un Estado extranjero, con arreglo a un mecanismo o acuerdo conforme a lo dispuesto en el artículo 8.2 de la Ley sobre intimidad y el artículo 107.8 de la Ley de aduanas.

Personen, deren PNR-Daten übermittelt worden sind, können sich mit Beschwerden entweder direkt oder über die Datenschutzbehörden in den Mitgliedstaaten an das CBP wenden oder, falls keine Lösung gefunden wird, an den Chief Privacy Officer des DHS. [EU] Las personas cuyos datos del PNR hayan sido transferidos podrán formular reclamaciones al CBP o, si estas no se resuelven, a dicho Director responsable de la protección de la intimidad del DHS, directamente o a través de las autoridades de protección de datos de los Estados miembros.

Section 222(5) des Gesetzes weist dem DHS Privacy Officer außerdem ausdrücklich die Aufgabe zu, sich mit allen Fällen zu befassen, die die Verletzung der Privatsphäre betreffen, und dem Kongress darüber zu berichten. [EU] El apartado 5 del artículo 222 de la Ley exige a dicho Director que reciba e informe al Congreso sobre todas las denuncias de violaciones de la privacidad.

Sie müssen für die Weiterverbreitung die ausdrückliche Genehmigung des CBP einholen. Die Nichtbeachtung der Übermittlungsbedingungen kann Ermittlungen nach sich ziehen, ferner eine Meldung des DHS Chief Privacy Officer; außerdem kann die designierte Stelle vom weiteren Empfang von PNR-Daten des CBP ausgeschlossen werden. [EU] El Director responsable de la protección de la intimidad (Chief Privacy Officer) del DHS podrá investigar e informar sobre el incumplimiento de las condiciones de transmisión y podrá decidir que la autoridad designada deje de tener derecho a recibir transmisiones posteriores de PNR por parte del CBP.

Was das innerstaatliche Recht Kanadas angeht, so sind das Privacy Act (Datenschutzgesetz), das Access to Information Act (Informationsfreiheitsgesetz) und Section 107 des Customs Act in diesem Zusammenhang insofern von Bedeutung, als sie die Bedingungen regeln, unter denen sich die CBSA einem Offenlegungsantrag widersetzen und die PNR geheim halten darf. [EU] Por lo que respecta a la legislación nacional de Canadá, la Ley sobre la intimidad (Privacy Act), la Ley sobre el acceso a la información (Access Information Act) y el artículo 107 de la Ley sobre Aduanas (Customs Act) son pertinentes en el presente contexto en la medida en que regulan las condiciones en las que la CBSA puede denegar solicitudes de divulgación y mantener así la confidencialidad del PNR.

werden sämtliche offen gelegten Daten vorbehaltlich der Bestimmungen des Privacy Act, des Access to Information Act und des National Archives Act und im Einklang mit der Datenverwaltungspolitik der CBSA und des Treasury Board of Canada (für Finanz-, Personal- und Verwaltungsfragen zuständiger Regierungsausschuss) nach ihrem Gebrauch vernichtet oder zurückgegeben. [EU] conforme a la Ley sobre la intimidad, la Ley sobre el acceso a la información y a la Ley canadiense sobre archivos, cualquier dato divulgado será destruido o devuelto una vez utilizado, con arreglo a las políticas de gestión de la información de la CBSA y del Consejo del Tesoro canadiense (Treasury Board of Canada).

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners