DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
planchar
Search for:
Mini search box
 

136 results for planchar
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Am 2. Oktober 2009 gab die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung ("Einleitungsbekanntmachung") die Einleitung einer auf Since Hardware beschränkten Antidumpinguntersuchung gemäß Artikel 5 der Grundverordnung betreffend Einfuhren von Bügelbrettern und ;tischen mit Ursprung in der VR China bekannt. [EU] El 2 de octubre de 2009 la Comisión comunicó, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [4] («el anuncio de inicio»), el inicio de un procedimiento antidumping, de acuerdo con el artículo 5 del Reglamento de base, relativo a la importación en la Unión de tablas de planchar originarias de la República Popular China y limitado a Since Hardware.

Am 2. Oktober 2009 gab die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung ("Einleitungsbekanntmachung") die Einleitung einer auf Since Hardware beschränkten Antidumpinguntersuchung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates vom 30. November 2009 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern [5] ("Grundverordnung") betreffend Einfuhren von Bügelbrettern und -tischen mit Ursprung in der VR China bekannt. [EU] El 2 de octubre de 2009 la Comisión comunicó, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [4] («el anuncio de inicio»), el inicio de un procedimiento antidumping, de acuerdo con el artículo 5 del Reglamento (CE) no 1225/2009 del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea [5] («el Reglamento de base»), relativo a la importación en la Unión de tablas de planchar originarias de la República Popular China y limitado a Since Hardware.

Am 30. Oktober 2006 führte die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 1620/2006 (nachstehend "vorläufige Verordnung" genannt) einen vorläufigen Antidumpingzoll auf Einfuhren von Bügelbrettern und -tischen mit Ursprung in der Volksrepublik China und der Ukraine (betroffene Länder) in die Gemeinschaft ein. [EU] El 30 de octubre de 2006, la Comisión, en virtud del Reglamento (CE) no 1620/2006 («el Reglamento provisional») [2], estableció un derecho antidumping provisional sobre las importaciones en la Comunidad de tablas de planchar originarias de la República Popular China y Ucrania («los países afectados»).

Am 4. Februar 2006 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter Bügelbretter und -tische mit Ursprung in der Volksrepublik China (nachstehend "VR China" genannt) und der Ukraine in die Gemeinschaft (nachstehend "Einleitungsbekanntmachung" genannt). [EU] El 4 de febrero de 2006, la Comisión comunicó mediante un anuncio («el anuncio de inicio») publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2], el inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones en la Comunidad de tablas de planchar originarias de China y Ucrania.

Andererseits könnte der Verzicht auf Maßnahmen ihre Auswahlmöglichkeiten einschränken, da Bügelbretter und -tische aus der Gemeinschaftsproduktion möglicherweise vom Markt verschwinden würden. [EU] Por otra parte, si no se tomaran medidas, la elección de los consumidores podría verse afectada negativamente, ya que las tablas de planchar comunitarias pueden desaparecer del mercado.

Angesichts der vorstehenden Feststellungen wird der Schluss gezogen, dass alle Typen von Bügelbrettern und -tischen sowie die unter Randnummer 6 erwähnten wichtigen Teile davon dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften sowie dieselben grundlegenden Endverwendungen aufweisen und miteinander auf dem Gemeinschaftsmarkt konkurrieren. [EU] En vista de lo anterior, se concluye que todos los tipos de tablas de planchar y las partes esenciales de estas que figuran en el Considerando 6 comparten las mismas características físicas y técnicas básicas, tienen las mismas aplicaciones finales básicas y compiten entre en el mercado comunitario.

Angesichts dieser Erkenntnisse und unter Berücksichtigung der unter Randnummer 148 zusammengefassten Aspekte, insbesondere der großen Handelsspannen und der Tatsache, dass die zusätzlichen Kosten weniger als einen halben Euro je Stück betragen werden, wird der vorläufige Schluss gezogen, dass Antidumpingmaßnahmen keine entscheidenden Nachteile für unabhängige Einführer von Bügelbrettern und -tischen in der Gemeinschaft bringen würden, auch wenn einige wohl etwas stärker belastet würden als die Einzelhändler. [EU] Teniendo en cuenta lo anterior así como los elementos resumidos en el considerando 148, en particular los elevados aumentos de precio y el hecho de que el coste adicional del derecho será inferior a medio euro por unidad, se concluye provisionalmente que las medidas antidumping no tendrían un impacto negativo en la situación de los importadores no vinculados de tablas de planchar en la Comunidad, si bien es probable que el peso recaiga más en algunos de ellos que en los minoristas.

Aufgrund von Angaben des Wirtschaftszweigs der Union scheint der Verbrauch bei Bügelbrettern und ;tischen in der Union seit Veröffentlichung der Verordnung (EG) Nr. 452/2007 im Wesentlichen stabil zu sein, wobei lediglich ein kleiner Anstieg entsprechend dem Bevölkerungszuwachs der Union aufgrund der letzten Erweiterung im Jahr 2007 zu verzeichnen war. [EU] De la información facilitada por la industria de la Unión se desprende que el consumo de tablas de planchar en la Unión se ha mantenido básicamente estable desde la publicación del Reglamento (CE) no 452/2007, si bien con un ligero repunte proporcional con el aumento de población de la Unión a raíz de la última ampliación en 2007.

Aus der Untersuchung ergab sich, dass es unterschiedliche Arten von Bügelbrettern und ;tischen gibt, und was als deren wesentliche Teile gilt, ist weitgehend von deren Bauart und Größe, dem verwendeten Material und dem Zubehör abhängig. [EU] La investigación demostró que existen distintos tipos de tablas de planchar y que sus partes esenciales dependen fundamentalmente de su tamaño y proceso de fabricación, del material de fabricación y de sus accesorios.

Aus diesem Grund und aufgrund der Tatsache, dass die Einzelhandelsketten den Absatz von Bügelbrettern und ;tischen weitgehend über den Preis steuern, wird es für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft immer schwieriger, neue Aufträge zu akquirieren. [EU] Por tanto, y dado que el mercado de tablas de planchar es manejado principalmente por las cadenas minoristas en función del precio, para la industria de la Comunidad cada vez es más difícil obtener nuevos pedidos.

Aus diesen Ausführungen lässt sich schließen, dass die Lage der 15 Gemeinschaftshersteller von Bügelbrettern und -tischen, die den Antrag unterstützten, sich in ähnlicher Weise verschlechterte wie die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] Teniendo en cuenta lo anterior, se puede concluir que la situación de estos quince productores comunitarios de tablas de planchar, que apoyaron la denuncia, empeoró de forma parecida a la situación de la industria de la Comunidad.

Außerdem machte der Absatz von Bügelbrettern und -tischen weniger als 10 % des Umsatzes dieses Unternehmens aus. [EU] También se observa que las ventas de tablas de planchar no representaron más que el 10 % de su volumen de negocios.

Außerdem verkaufte der unter Randnummer 10 genannte türkischer Hersteller von Bügelbrettern und -tischen die gleichartige Ware nicht in der Gemeinschaft. [EU] Por otra parte, el productor turco de tablas de planchar que cooperó mencionado en el considerando 10 no vendió el producto similar en la Comunidad.

Bei dem anhand des Vergleichslandes ermittelten Normalwert für ausführende Hersteller ohne MWB ergab die Untersuchung, dass die türkischen Bügelbretter und -tische weitgehend mit Steckdose und Kabelhalter ausgestattet sind, was bei den meisten chinesischen Produkten nicht der Fall war. [EU] En cuanto al valor normal basado en el país análogo para los productores exportadores a los que no se concedió el trato de economía de mercado, la investigación determinó que las tablas de planchar turcas están, en la mayoría de los casos, equipadas con tomas eléctricas y soporte para cable, contrariamente a la mayoría de los productos chinos.

Bei den derzeit geltenden Maßnahmen handelt es sich um endgültige Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Bügelbrettern mit Ursprung unter anderem in der Volksrepublik China ("VR China"), die mit der Verordnung (EG) Nr. 452/2007 des Rates eingeführt wurden. [EU] Las medidas actualmente en vigor sobre las importaciones de tablas de planchar originarias, entre otros países, de la República Popular China consisten en derechos antidumping definitivos impuestos por el Reglamento (CE) no 452/2007 del Consejo [3].

Bei der Ware, die Gegenstand dieses Verfahrens ist, handelt es sich, wie unter Randnummer 12 der vorläufigen Verordnung beschrieben, um frei stehende oder nicht frei stehende Bügelbretter und Bügeltische, mit oder ohne Dampfabsaugung und/oder beheizter Bügelfläche und/oder Aufblasfunktion, einschließlich Ärmelbrettern, sowie wichtige Teile von Bügelbrettern und Bügeltischen, z. B. Gestell, Bügelfläche und Bügeleisenablage, mit Ursprung in der Volksrepublik China und der Ukraine (nachstehend "betroffene Ware" genannt). [EU] Cabe recordar que, según figura en el considerando 12 del Reglamento provisional, el producto afectado por el presente procedimiento son tablas de planchar, sean o no de sujeción independiente, con o sin absorción de vapor, plano calefactor y función de soplado, incluidas las tablas para mangas, y las partes esenciales de estas, es decir, las patas, el plano superior y el apoyo de hierro, originarias de la República Popular China y de Ucrania («el producto afectado»).

Bügeleisen und sonstige Geräte zum Bügeln, Mangeln oder zur sonstigen Pflege von Kleidung [EU] Planchas y otros aparatos utilizados para planchar y para dar otro tipo de cuidados a la ropa

Bügelmaschinen, Bügel- und Fixierpressen [EU] Máquinas y prensas para planchar, incluidas las prensas para fijar

Bügelmaschinen und Bügelpressen, einschl. Fixierpressen (ausg. Glätt- oder Bügelkalander) [EU] Máquinas y prensas para planchar, incl. las prensas para fijar (exc. alisadoras o máquinas para planchar del tipo de las calandrias)

Bügelmaschinen und Bügelpressen, einschließlich Fixierpressen [EU] Máquinas y prensas para planchar, incluidas las prensas para fijar

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners