A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
plagiado
plagiar
plagiario
planchado
planchar
planchar la oreja
planchar liso
planeado
planear
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
136 results for
planchar
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Am
2.
Oktober
2009
gab
die
Kommission
im
Wege
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
(
"Einleitungsbekanntmachung"
)
die
Einleitung
einer
auf
Since
Hardware
beschränkten
Antidumpinguntersuchung
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
betreffend
Einfuhren
von
Bügelbrettern
und
–
;tischen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
bekannt
. [EU]
El
2
de
octubre
de
2009
la
Comisión
comunicó
,
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[4] («el
anuncio
de
inicio»
),
el
inicio
de
un
procedimiento
antidumping
,
de
acuerdo
con
el
artículo
5
del
Reglamento
de
base
,
relativo
a
la
importación
en
la
Unión
de
tablas
de
planchar
originarias
de
la
República
Popular
China
y
limitado
a
Since
Hardware
.
Am
2.
Oktober
2009
gab
die
Kommission
im
Wege
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
(
"Einleitungsbekanntmachung"
)
die
Einleitung
einer
auf
Since
Hardware
beschränkten
Antidumpinguntersuchung
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1225/2009
des
Rates
vom
30
.
November
2009
über
den
Schutz
gegen
gedumpte
Einfuhren
aus
nicht
zur
Europäischen
Gemeinschaft
gehörenden
Ländern
[5] (
"Grundverordnung"
)
betreffend
Einfuhren
von
Bügelbrettern
und
-tischen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
bekannt
. [EU]
El
2
de
octubre
de
2009
la
Comisión
comunicó
,
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[4] («el
anuncio
de
inicio»
),
el
inicio
de
un
procedimiento
antidumping
,
de
acuerdo
con
el
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
1225/2009
del
Consejo
,
de
30
de
noviembre
de
2009
,
relativo
a
la
defensa
contra
las
importaciones
que
sean
objeto
de
dumping
por
parte
de
países
no
miembros
de
la
Comunidad
Europea
[5] («el
Reglamento
de
base»
),
relativo
a
la
importación
en
la
Unión
de
tablas
de
planchar
originarias
de
la
República
Popular
China
y
limitado
a
Since
Hardware
.
Am
30
.
Oktober
2006
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1620/2006
(
nachstehend
"vorläufige
Verordnung"
genannt
)
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
auf
Einfuhren
von
Bügelbrettern
und
-tischen
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
und
der
Ukraine
(
betroffene
Länder
)
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
El
30
de
octubre
de
2006
,
la
Comisión
,
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1620/2006
(«el
Reglamento
provisional»
) [2],
estableció
un
derecho
antidumping
provisional
sobre
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
tablas
de
planchar
originarias
de
la
República
Popular
China
y
Ucrania
(«los
países
afectados»
).
Am
4.
Februar
2006
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Bügelbretter
und
-tische
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
)
und
der
Ukraine
in
die
Gemeinschaft
(
nachstehend
"Einleitungsbekanntmachung"
genannt
). [EU]
El
4
de
febrero
de
2006
,
la
Comisión
comunicó
mediante
un
anuncio
(«el
anuncio
de
inicio»
)
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2],
el
inicio
de
un
procedimiento
antidumping
relativo
a
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
tablas
de
planchar
originarias
de
China
y
Ucrania
.
Andererseits
könnte
der
Verzicht
auf
Maßnahmen
ihre
Auswahlmöglichkeiten
einschränken
,
da
Bügelbretter
und
-tische
aus
der
Gemeinschaftsproduktion
möglicherweise
vom
Markt
verschwinden
würden
. [EU]
Por
otra
parte
,
si
no
se
tomaran
medidas
,
la
elección
de
los
consumidores
podría
verse
afectada
negativamente
,
ya
que
las
tablas
de
planchar
comunitarias
pueden
desaparecer
del
mercado
.
Angesichts
der
vorstehenden
Feststellungen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
alle
Typen
von
Bügelbrettern
und
-tischen
sowie
die
unter
Randnummer
6
erwähnten
wichtigen
Teile
davon
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
sowie
dieselben
grundlegenden
Endverwendungen
aufweisen
und
miteinander
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
konkurrieren
. [EU]
En
vista
de
lo
anterior
,
se
concluye
que
todos
los
tipos
de
tablas
de
planchar
y
las
partes
esenciales
de
estas
que
figuran
en
el
Considerando
6
comparten
las
mismas
características
físicas
y
técnicas
básicas
,
tienen
las
mismas
aplicaciones
finales
básicas
y
compiten
entre
sí
en
el
mercado
comunitario
.
Angesichts
dieser
Erkenntnisse
und
unter
Berücksichtigung
der
unter
Randnummer
148
zusammengefassten
Aspekte
,
insbesondere
der
großen
Handelsspannen
und
der
Tatsache
,
dass
die
zusätzlichen
Kosten
weniger
als
einen
halben
Euro
je
Stück
betragen
werden
,
wird
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
Antidumpingmaßnahmen
keine
entscheidenden
Nachteile
für
unabhängige
Einführer
von
Bügelbrettern
und
-tischen
in
der
Gemeinschaft
bringen
würden
,
auch
wenn
einige
wohl
etwas
stärker
belastet
würden
als
die
Einzelhändler
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
lo
anterior
así
como
los
elementos
resumidos
en
el
considerando
148
,
en
particular
los
elevados
aumentos
de
precio
y
el
hecho
de
que
el
coste
adicional
del
derecho
será
inferior
a
medio
euro
por
unidad
,
se
concluye
provisionalmente
que
las
medidas
antidumping
no
tendrían
un
impacto
negativo
en
la
situación
de
los
importadores
no
vinculados
de
tablas
de
planchar
en
la
Comunidad
,
si
bien
es
probable
que
el
peso
recaiga
más
en
algunos
de
ellos
que
en
los
minoristas
.
Aufgrund
von
Angaben
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
scheint
der
Verbrauch
bei
Bügelbrettern
und
–
;tischen
in
der
Union
seit
Veröffentlichung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2007
im
Wesentlichen
stabil
zu
sein
,
wobei
lediglich
ein
kleiner
Anstieg
entsprechend
dem
Bevölkerungszuwachs
der
Union
aufgrund
der
letzten
Erweiterung
im
Jahr
2007
zu
verzeichnen
war
. [EU]
De
la
información
facilitada
por
la
industria
de
la
Unión
se
desprende
que
el
consumo
de
tablas
de
planchar
en
la
Unión
se
ha
mantenido
básicamente
estable
desde
la
publicación
del
Reglamento
(CE)
no
452/2007
,
si
bien
con
un
ligero
repunte
proporcional
con
el
aumento
de
población
de
la
Unión
a
raíz
de
la
última
ampliación
en
2007
.
Aus
der
Untersuchung
ergab
sich
,
dass
es
unterschiedliche
Arten
von
Bügelbrettern
und
–
;tischen
gibt
,
und
was
als
deren
wesentliche
Teile
gilt
,
ist
weitgehend
von
deren
Bauart
und
Größe
,
dem
verwendeten
Material
und
dem
Zubehör
abhängig
. [EU]
La
investigación
demostró
que
existen
distintos
tipos
de
tablas
de
planchar
y
que
sus
partes
esenciales
dependen
fundamentalmente
de
su
tamaño
y
proceso
de
fabricación
,
del
material
de
fabricación
y
de
sus
accesorios
.
Aus
diesem
Grund
und
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
die
Einzelhandelsketten
den
Absatz
von
Bügelbrettern
und
–
;tischen
weitgehend
über
den
Preis
steuern
,
wird
es
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
immer
schwieriger
,
neue
Aufträge
zu
akquirieren
. [EU]
Por
tanto
, y
dado
que
el
mercado
de
tablas
de
planchar
es
manejado
principalmente
por
las
cadenas
minoristas
en
función
del
precio
,
para
la
industria
de
la
Comunidad
cada
vez
es
más
difícil
obtener
nuevos
pedidos
.
Aus
diesen
Ausführungen
lässt
sich
schließen
,
dass
die
Lage
der
15
Gemeinschaftshersteller
von
Bügelbrettern
und
-tischen
,
die
den
Antrag
unterstützten
,
sich
in
ähnlicher
Weise
verschlechterte
wie
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
lo
anterior
,
se
puede
concluir
que
la
situación
de
estos
quince
productores
comunitarios
de
tablas
de
planchar
,
que
apoyaron
la
denuncia
,
empeoró
de
forma
parecida
a
la
situación
de
la
industria
de
la
Comunidad
.
Außerdem
machte
der
Absatz
von
Bügelbrettern
und
-tischen
weniger
als
10
%
des
Umsatzes
dieses
Unternehmens
aus
. [EU]
También
se
observa
que
las
ventas
de
tablas
de
planchar
no
representaron
más
que
el
10
%
de
su
volumen
de
negocios
.
Außerdem
verkaufte
der
unter
Randnummer
10
genannte
türkischer
Hersteller
von
Bügelbrettern
und
-tischen
die
gleichartige
Ware
nicht
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
productor
turco
de
tablas
de
planchar
que
cooperó
mencionado
en
el
considerando
10
no
vendió
el
producto
similar
en
la
Comunidad
.
Bei
dem
anhand
des
Vergleichslandes
ermittelten
Normalwert
für
ausführende
Hersteller
ohne
MWB
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
türkischen
Bügelbretter
und
-tische
weitgehend
mit
Steckdose
und
Kabelhalter
ausgestattet
sind
,
was
bei
den
meisten
chinesischen
Produkten
nicht
der
Fall
war
. [EU]
En
cuanto
al
valor
normal
basado
en
el
país
análogo
para
los
productores
exportadores
a
los
que
no
se
concedió
el
trato
de
economía
de
mercado
,
la
investigación
determinó
que
las
tablas
de
planchar
turcas
están
,
en
la
mayoría
de
los
casos
,
equipadas
con
tomas
eléctricas
y
soporte
para
cable
,
contrariamente
a
la
mayoría
de
los
productos
chinos
.
Bei
den
derzeit
geltenden
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
endgültige
Antidumpingzölle
auf
die
Einfuhren
von
Bügelbrettern
mit
Ursprung
unter
anderem
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
),
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2007
des
Rates
eingeführt
wurden
. [EU]
Las
medidas
actualmente
en
vigor
sobre
las
importaciones
de
tablas
de
planchar
originarias
,
entre
otros
países
,
de
la
República
Popular
China
consisten
en
derechos
antidumping
definitivos
impuestos
por
el
Reglamento
(CE)
no
452/2007
del
Consejo
[3].
Bei
der
Ware
,
die
Gegenstand
dieses
Verfahrens
ist
,
handelt
es
sich
,
wie
unter
Randnummer
12
der
vorläufigen
Verordnung
beschrieben
,
um
frei
stehende
oder
nicht
frei
stehende
Bügelbretter
und
Bügeltische
,
mit
oder
ohne
Dampfabsaugung
und/oder
beheizter
Bügelfläche
und/oder
Aufblasfunktion
,
einschließlich
Ärmelbrettern
,
sowie
wichtige
Teile
von
Bügelbrettern
und
Bügeltischen
, z. B.
Gestell
,
Bügelfläche
und
Bügeleisenablage
,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
und
der
Ukraine
(
nachstehend
"betroffene
Ware"
genannt
). [EU]
Cabe
recordar
que
,
según
figura
en
el
considerando
12
del
Reglamento
provisional
,
el
producto
afectado
por
el
presente
procedimiento
son
tablas
de
planchar
,
sean
o
no
de
sujeción
independiente
,
con
o
sin
absorción
de
vapor
,
plano
calefactor
y
función
de
soplado
,
incluidas
las
tablas
para
mangas
, y
las
partes
esenciales
de
estas
,
es
decir
,
las
patas
,
el
plano
superior
y
el
apoyo
de
hierro
,
originarias
de
la
República
Popular
China
y
de
Ucrania
(«el
producto
afectado»
).
Bügeleisen
und
sonstige
Geräte
zum
Bügeln
,
Mangeln
oder
zur
sonstigen
Pflege
von
Kleidung
[EU]
Planchas
y
otros
aparatos
utilizados
para
planchar
y
para
dar
otro
tipo
de
cuidados
a
la
ropa
Bügelmaschinen
,
Bügel-
und
Fixierpressen
[EU]
Máquinas
y
prensas
para
planchar
,
incluidas
las
prensas
para
fijar
Bügelmaschinen
und
Bügelpressen
,
einschl
.
Fixierpressen
(
ausg
.
Glätt-
oder
Bügelkalander
) [EU]
Máquinas
y
prensas
para
planchar
,
incl
.
las
prensas
para
fijar
(exc.
alisadoras
o
máquinas
para
planchar
del
tipo
de
las
calandrias
)
Bügelmaschinen
und
Bügelpressen
,
einschließlich
Fixierpressen
[EU]
Máquinas
y
prensas
para
planchar
,
incluidas
las
prensas
para
fijar
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "planchar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners