A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for nominelle
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Bei
der
Berechnung
des
Werts
marktwertbereinigter
Risiken
,
die
eine
dynamische
Absicherungsstrategie
erfordern
,
ist
den
Berechnungen
eher
der
risikobereinigte
als
der
nominelle
Wert
zugrunde
zu
legen
,
wobei
dem
Umfang
der
möglichen
Zu-
oder
Abnahme
einer
Risikoposition
während
ihrer
Duration
und
den
relativen
Volatilitäten
der
abgesicherten
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
und
der
öffentlichen
Schuldtitel
,
auf
die
sich
der
Swap
bezieht
,
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Al
calcular
el
valor
,
ajustado
al
valor
del
mercado
,
de
los
riesgos
que
requieren
una
estrategia
de
cobertura
dinámica
,
el
cálculo
deberá
efectuarse
en
términos
de
ajuste
al
riesgo
, y
no
en
términos
de
valor
nocional
,
teniendo
en
cuenta
en
qué
medida
la
exposición
podría
aumentar
o
disminuir
a
lo
largo
de
su
duración
y
la
volatilidad
relativa
de
los
activos
y
pasivos
cubiertos
y
de
la
deuda
soberana
de
referencia
.
Beispielsweise
müssen
nominelle
Zahlungsströme
,
in
denen
die
Inflationswirkung
enthalten
ist
,
zu
einem
Satz
abgezinst
werden
,
in
dem
die
Inflationswirkung
ebenfalls
eingeschlossen
ist
. [EU]
Por
ejemplo
,
los
flujos
de
efectivo
nominales
,
que
incluyen
el
efecto
de
la
inflación
,
deben
descontarse
a
un
tipo
que
incluya
el
efecto
de
la
inflación
.
bei
Verdünnungstunneln
mit
einem
Innendurchmesser
bis
zu
75
mm
eine
nominelle
Wanddicke
von
mindestens
1,5
mm
haben
;
und
[EU]
un
grosor
nominal
mínimo
de
1,5
mm
para
los
túneles
de
dilución
con
un
diámetro
interior
máximo
de
75
mm
;
bei
Verdünnungstunneln
mit
einem
Innendurchmesser
bis
zu
75
mm
eine
nominelle
Wanddicke
von
mindestens
1,5
mm
haben
[EU]
un
grosor
nominal
no
inferior
a 1,5
mm
para
los
túneles
de
dilución
con
un
diámetro
interior
igual
o
inferior
a
75
mm
bei
Verdünnungstunneln
mit
einem
Innendurchmesser
bis
zu
75
mm
eine
nominelle
Wanddicke
von
mindestens
1,5
mm
haben
[EU]
un
espesor
de
pared
nominal
no
inferior
a 1,5
mm
en
el
caso
de
túneles
de
dilución
de
diámetro
interior
igual
o
inferior
a
75
mm
Der
bei
dieser
Transaktion
entrichtete
nominelle
Preis
ist
deswegen
kein
überzeugender
Beweis
für
den
Preis
,
der
für
die
Produktionsstätte
unter
Marktbedingungen
hätte
erzielt
werden
können
,
vielmehr
ist
es
ein
weiteres
Anzeichen
dafür
,
dass
der
Preis
von
8
Mio
.
SEK
nicht
dem
Marktwert
der
Produktionsstätte
entspricht
. [EU]
El
precio
nominal
pagado
en
esa
operación
no
constituye
,
por
tanto
,
una
prueba
convincente
del
precio
que
se
habría
abonado
por
la
Instalación
si
la
venta
se
hubiese
realizado
en
condiciones
de
mercado
,
pero
sí
es
,
ciertamente
,
otro
indicio
de
que
el
precio
de
8
millones
SEK
no
refleja
el
valor
de
mercado
de
la
Instalación
.
Der
Hersteller
hat
dem
technischen
Dienst
die
nominelle
Zeitdauer
der
Einfahrphase
bis
zum
normalen
Betrieb
in
Wochen
mitzuteilen
. [EU]
El
fabricante
comunicará
al
servicio
técnico
la
duración
nominal
-en
semanas-
de
la
fase
de
rodaje
por
la
que
tenga
que
pasar
la
depuradora
hasta
alcanzar
sus
condiciones
normales
de
funcionamiento
.
Der
nominelle
Abstand
zwischen
den
beiden
äußeren
Schienen
(
der
Spur
)
eines
Bahngleises
. [EU]
Distancia
nominal
entre
los
dos
raíles
exteriores
(ancho)
de
una
vía
férrea
.
Die
Effizienz
von
Komfortventilatoren
wird
auf
der
Grundlage
des
nominelle
n
Volumenstroms
des
Geräts
geteilt
durch
die
nominelle
elektrische
Leistungsaufnahme
des
Geräts
ermittelt
. [EU]
La
eficiencia
del
ventilador
se
determinará
con
arreglo
al
caudal
de
aire
nominal
de
la
unidad
dividido
por
su
utilización
nominal
de
energía
eléctrica
.
Die
Kommission
ist
jedoch
der
Auffassung
,
dass
der
eher
begrenzte
jährliche
nominelle
Anstieg
des
Tarifs
im
Zeitverlauf
nicht
zu
einer
Verringerung
des
Nettobetrags
der
Beihilfe
und
damit
der
Ausgleichszahlungen
führen
wird
. [EU]
La
Comisión
cree
sin
embargo
que
el
hecho
de
que
la
tarifa
nominal
esté
sujeta
a
un
incremento
anual
bastante
limitado
no
implica
una
disminución
a
plazo
del
importe
neto
de
la
ayuda
,
medido
por
los
pagos
compensatorios
.
Die
nominelle
Kapazitätsauslastung
der
russischen
Hersteller
liegt
bei
rund
95
%,
folglich
stehen
für
die
Ausfuhr
nur
in
begrenztem
Umfang
zusätzliche
Mengen
zur
Verfügung
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
la
utilización
de
la
capacidad
nominal
de
los
productores
rusos
se
sitúa
en
torno
al
95
%,
solo
quedan
disponibles
para
exportación
unas
cantidades
adicionales
limitadas
.
Die
nominelle
Produktionskapazität
des
Stahlwerks
(
Fertigung
von
Halbfertigprodukten
, d. h.
Vorbrammen
)
beträgt
700000
Tonnen
,
die
des
Walzwerks
(
Verarbeitung
von
Halbfertigprodukten
zu
Fertigprodukten
)
ca
.
780000
Tonnen
. [EU]
La
capacidad
nominal
de
producción
de
la
acería
(que
produce
productos
semiacabados
,
es
decir
,
desbastes
)
es
de
700000
toneladas
y
la
del
tren
de
laminado
(que
convierte
los
productos
semiacabados
en
acabados
)
ronda
las
780000
toneladas
.
Die
nominelle
Trübung
der
Neutralfilter
muss
ca
.
10
%,
20
%
und
40
%
betragen
. [EU]
Los
filtros
de
densidad
neutra
deberán
tener
opacidades
nominales
de
aproximadamente
10
%,
20
% y
40
%.
Die
Verordnung
legt
überdies
eine
nominelle
Darlehensobergrenze
fest
,
die
derzeit
bei
18
Mio
.
ISK
liegt
. [EU]
El
Reglamento
establece
asimismo
un
cuantía
máxima
nominal
,
que
se
sitúa
actualmente
en
18
millones
ISK
.
Falls
die
nominelle
Kapazität
nicht
angegeben
ist
,
wird
die
Energiedichte
berechnet
aus
der
quadrierten
Nominalspannung
multipliziert
mit
der
Entladedauer
(
in
Stunden
),
dividiert
durch
die
Entladelast
(
in
Ohm
)
und
die
Masse
(
in
Kilogramm
). [EU]
Si
no
figura
la
capacidad
nominal
,
la
densidad
de
energía
se
calcula
a
partir
de
la
tensión
nominal
al
cuadrado
y
luego
multiplicada
por
la
duración
de
la
descarga
,
expresada
en
horas
,
dividida
por
la
intensidad
de
la
descarga
expresada
en
ohmios
y
la
masa
en
kilogramos
.
Ferner
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
nominelle
Kostendifferenzen
zwischen
dem
Vergleichsland
und
dem
betroffenen
Ausfuhrland
als
solche
nicht
relevant
sind
. [EU]
Hay
que
señalar
también
que
las
diferencias
nominales
entre
los
costes
del
país
análogo
y
el
país
exportador
afectado
no
son
en
sí
mismas
pertinentes
.
Ferner
wurde
behauptet
,
dass
,
selbst
wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
über
die
nominelle
Kapazität
zur
Steigerung
seiner
PTFE-Produktion
verfügte
,
dies
wirtschaftlich
uninteressant
sei
,
weil
die
Produktion
von
granuliertem
PTFE
weniger
Gewinne
einbrächte
als
jene
anderer
Fluorpolymere
. [EU]
Se
argumentaba
también
que
,
aun
cuando
la
industria
comunitaria
tuviera
la
capacidad
teórica
de
aumentar
su
producción
de
PTFE
granular
,
ello
no
sería
económicamente
atractivo
,
ya
que
la
producción
de
PTFE
granular
generaría
menos
beneficios
que
la
producción
de
otros
fluoropolímeros
.
In
der
Ausgangsuntersuchung
wurde
als
Subvention
der
nominelle
Darlehensbetrag
betrachtet
,
der
entsprechend
dem
normalen
Abschreibungszeitraum
für
Sachanlagen
auf
fünf
Jahre
verteilt
wurde
. [EU]
En
la
investigación
inicial
,
se
consideró
la
subvención
como
el
importe
nominal
del
principal
del
préstamo
,
repartido
en
el
período
normal
de
amortización
de
los
activos
,
que
es
de
cinco
años
.
Nominelle
betriebliche
Höchstgeschwindigkeit
auf
der
Strecke
infolge
der
Merkmale
der
Teilsysteme
INF
,
ENE
und
ZZS
,
in
Kilometern/Stunde
(
ausgenommen
UK
,
wo
die
Angabe
in
Meilen/Stunde
erfolgt
) [EU]
Velocidad
operacional
nominal
máxima
en
la
línea
como
resultado
de
las
características
de
los
subsistemas
INF
,
ENE
y
control-mando
y
señalización
,
expresada
en
kilómetros/hora
,
salvo
en
el
Reino
Unido
donde
se
expresa
en
millas/hora
.
Nominelle
oder
ursprüngliche
Kosten
bei
Anschaffung
eines
Vermögenswerts
[EU]
Coste
nominal
u
original
de
un
activo
en
el
momento
de
su
adquisición
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nominelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners