DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for gira
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Abriebgerät schematisch dargestellt in Abb. 4, bestehend aus einer mit einer zentralen Aufspannvorrichtung versehenen horizontalen Drehscheibe, die sich gegen den Uhrzeigersinn mit 65 bis 75 min-1 dreht und [EU] Instrumento de abrasión [1], representado esquemáticamente en la figura 4, consistente en un disco giratorio horizontal, con un elemento de sujeción en el centro, que gira en sentido inverso a las agujas del reloj a una velocidad de 65 a 75 rpm;

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass die 18 Luftfahrtunternehmen Aerojet, Air26, Air Gemini, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Pha, Rui & Conceicao, Sal, Servisair und Sonair bis zu ihrer Neuzertifizierung in voller Übereinstimmung mit den neuen angolanischen Flugsicherheitsvorschriften weiterhin in Anhang A geführt werden sollten. [EU] A la espera de la nueva certificación de Aerojet, Air26, Air Gemini, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Pha, Rui & Conceicao, Sal, Servisair y Sonair, en plena consonancia con la nueva reglamentación angoleña en materia de seguridad de la aviación, se considera, sobre la base de los criterios comunes, que estas dieciocho compañías aéreas deben permanecer en el anexo A.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird festgestellt, dass die übrigen Luftfahrtunternehmen unter der Regulierungsaufsicht des INAVIC ; Aerojet, Air26, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Rui & Conceicao, Servisair, Sonair sowie Air Gemini, PHA und SAL ; weiterhin in Anhang A geführt werden sollten. [EU] Sobre la base de los criterios comunes, se entiende que todas las demás compañías aéreas bajo responsabilidad de INAVIC (Aerojet, Air26, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Rui & Conceicao, Servisair y Sonair, así como Air Gemini, PHA, SAL) deben permanecer en el anexo A.

Auf diese vier Hersteller entfiel den Untersuchungsergebnissen zufolge mit rund 88 % ein erheblicher Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion der gleichartigen Ware. [EU] Se comprobó que esos cuatro productores representaban una proporción importante, que en este caso gira en torno al 88 %, de la producción comunitaria total del producto similar.

Da die Umstrukturierung der Sernam sich auf die Kombination der neuen Palette der Expressdienste mit dem neuen Konzept für den Bahntransport (TBE) stützt, bei der begründeterweise mit einer positiven wirtschaftlichen Entwicklung gerechnet werden kann, dürfte Sernam seinen Platz in einem neuen, noch ausbaufähigen Marktsegment finden. [EU] La reestructuración de Sernam gira en torno a la combinación de su nueva gama exprés con el nuevo concepto de transporte ferroviario TBE, cuyas perspectivas económicas parecen totalmente fundadas y creíbles, por lo que Sernam debería poder situarse en un nuevo segmento de mercado que queda por desarrollar.

Das eigentliche Messelement bei der Rotormethode ist eine kleine Stahlkugel, die sich mit hoher Geschwindigkeit in einem Magnetfeld dreht. [EU] En el indicador de rotor, el elemento medidor en realidad es una pequeña bola de acero, suspendida en un campo magnético, que gira a gran velocidad.

Das Unternehmen umfasst drei Arbeitsgebiete: Akustik, Sitze und Komponenten und Textil. [EU] La empresa gira en torno a tres polos de actividad: acústica [5], asientos y componentes, y textil.

Diese Lizenzgebühren belaufen sich normalerweise auf rund 0,05 EUR/Stück (0,06 USD). [EU] Generalmente, el coste de los derechos gira en torno a cinco céntimos de euro por unidad producida (0,06 USD).

Dieser Code erscheint bei flachem Betrachtungswinkel hell und bei Drehung um 90 Grad dunkel. [EU] Este logotipo tiene una tonalidad clara cuando se mantiene en posición horizontal y oscura cuando se gira 90o.

Einfüllen in dünne Schafsdärme - Kaliber 20 mm bis 22 mm - und einseitiges Abbinden zu ca. 25 cm langen Würsten [EU] Embutido en tripas finas de cordero de un diámetro de entre 20 y 22 mm. Posteriormente se gira la tripa para formar una U, cada uno de cuyos extremos ha de medir unos 25 cm.

Er ist schnellwachsend (bis zu 30 cm pro Tag) und rechtswindend. [EU] Es de crecimiento rápido (hasta 30 cm al día) y dextrógira.

INAVIC teilte ferner mit, dass die Luftverkehrsbetreiberzeugnisse zweier Luftfahrtunternehmen, ANGOLA AIR SERVICES und GIRA GLOBO, ausgesetzt worden seien. [EU] El INAVIC también indicó que se había suspendido el AOC de dos compañías aéreas, ANGOLA AIR SERVICES y GIRA GLOBO.

"Lenkwinkel" der Winkel zwischen der Projektion einer Längsachse des Fahrzeugs und der Schnittgeraden der Radebene (Mittelebene des Rades, senkrecht zu seiner Drehachse) und der Fahrbahnoberfläche. [EU] «Ángulo de giro»: el ángulo formado por la proyección de un eje longitudinal del vehículo y la línea de intersección del plano de la rueda (plano central de la rueda, perpendicular al eje en torno al que gira) y la superficie de la carretera.

"P-Punkte" die Punkte, um die sich der Kopf des Fahrzeugführers dreht, wenn er auf einer horizontalen Ebene in Augenhöhe befindliche Objekte betrachtet. [EU] «Puntos , los puntos alrededor de los cuales gira la cabeza del conductor cuando este dirige la mirada hacia objetos situados en un plano horizontal a la altura de los ojos.

Rasenmäher mit Verbrennungsmotor und horizontal rotierendem Schneidwerk [EU] Cortadoras de césped, con motor no eléctrico, en las que el dispositivo de corte gira en un plano horizontal

Rasenmäher mit Verbrennungsmotor und vertikal rotierendem Schneidwerk oder mit Mähbalken [EU] Cortadoras de césped, con motor no eléctrico, en las que el dispositivo de corte gira en un plano vertical o con barra de corte

"Scharnierteil an der Tür" das Teil des Scharniers, das normalerweise an der Türstruktur befestigt ist und das schwenkbare Teil darstellt. [EU] «Pieza de la puerta» es aquella parte de la bisagra que está normalmente sujeta a la estructura de la puerta y que constituye el elemento que gira.

"Schwenkachse" eine um einen Mittelpunkt derart schwenkbare Achse, dass sie einen horizontalen Kreisbogen beschreiben kann; 10. "Selbstlenkende Räder" [EU] «eje autogiratorio» eje que gira alrededor de un punto central de forma que pueda describir un arco horizontal; 10) «ruedas autodirectrices»

Sie betreibt über 1350 Ladengeschäfte mit einem Jahresumsatz von ca. 34 Mrd. NOK (ca. 3,6 Mrd. EUR) und rund 22000 Mitarbeitern. [EU] Tiene más de 1350 tiendas, una cifra de negocios anual que gira en torno a los 34000 millones NOK (unos 3 600 millones EUR) y unos 22000 empleados.

Winkel, um den das Muster, von einer beliebigen Stellung in der Beleuchtungsrichtung gesehen, gegen den Uhrzeigersinn (+ ε;) oder im Uhrzeigersinn (; ε;) um seine Vertikalachse gedreht wird. [EU] Ángulo según el cual gira la muestra sobre su eje vertical desde cualquier posición establecida al azar en sentido contrario (+ ε;) o idéntico (- ε;) al de las agujas del reloj observado en la dirección de la iluminación.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners