A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
70 results for delegada
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
16
.
Erklärung
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
,
die
die
Einfuhrermächtigung
erteilt
hat
,
oder
der
von
ihr
damit
beauftragten
Stelle
. [EU]
Declaración
de
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
de
la
Unión
Europea
que
haya
concedido
la
autorización
de
importación
o
de
la
autoridad
delegada
Alle
Kosten
,
die
für
die
Durchführung
des
Fonds
durch
die
zuständige
Behörde
,
die
beauftragte
Behörde
,
die
Prüfbehörde
,
die
Bescheinigungsbehörde
oder
andere
an
der
Wahrnehmung
der
in
Absatz
2
aufgeführten
Aufgaben
beteiligte
Stellen
erforderlich
sind
,
sind
im
Rahmen
der
technischen
Hilfe
innerhalb
der
in
Artikel
15
des
Basisrechtsakts
festgelegten
Grenzen
förderfähig
. [EU]
Todos
los
costes
necesarios
para
la
aplicación
del
Fondo
por
la
autoridad
responsable
,
la
autoridad
delegada
,
la
autoridad
de
auditoría
,
la
autoridad
de
certificación
, o
por
otros
organismos
que
cooperen
en
las
tareas
enumeradas
en
el
apartado
2
serán
subvencionables
en
concepto
de
asistencia
técnica
,
dentro
de
los
límites
que
se
especifican
en
el
artículo
15
del
acto
de
base
.
Alle
Kosten
,
die
für
die
Durchführung
des
Fonds
durch
die
zuständige
Behörde
,
die
beauftragte
Behörde
,
die
Prüfbehörde
,
die
Bescheinigungsbehörde
oder
andere
an
der
Wahrnehmung
der
in
Absatz
2
aufgeführten
Aufgaben
beteiligte
Stellen
erforderlich
sind
,
sind
im
Rahmen
der
technischen
Hilfe
innerhalb
der
in
Artikel
17
des
Basisrechtsakts
festgelegten
Grenzen
förderfähig
. [EU]
Todos
los
costes
necesarios
para
la
ejecución
del
Fondo
por
parte
de
la
autoridad
responsable
,
la
autoridad
delegada
,
la
autoridad
de
auditoría
,
la
autoridad
de
certificación
u
otros
organismos
que
participen
en
las
tareas
enumeradas
en
el
apartado
2
serán
subvencionables
en
el
marco
de
la
asistencia
técnica
dentro
de
los
límites
fijados
en
el
artículo
17
del
acto
de
base
.
Anhand
der
Angaben
der
Banque
de
France
stellen
die
französischen
Behörden
fest
,
dass
der
Anteil
des
echten
Factorings
,
das
alle
genannten
Leistungen
umfasst
,
rückläufig
und
von
45
%
im
Jahr
2008
auf
35
%
im
Jahr
2009
gesunken
ist
,
während
der
Anteil
des
Inhouse-Factoring
von
35
%
auf
40
%
gestiegen
ist
. [EU]
A
partir
de
los
elementos
proporcionados
por
el
Banco
de
Francia
,
las
autoridades
francesas
señalan
que
la
proporción
de
las
operaciones
que
constituyen
una
oferta
global
que
retome
el
conjunto
de
las
prestaciones
anteriores
sigue
reduciéndose
,
pasando
del
45
%
en
2008
al
35
%
en
2009
,
en
beneficio
de
la
gestión
delegada
,
que
pasó
del
35
%
al
49
%.
Artikel
4
Beauftragte
Behörde
[EU]
Artículo
4
Autoridad
delegada
Auf
der
Grundlage
einer
2009
von
der
Banque
de
France
durchgeführten
Studie
ergänzen
sie
,
dass
zum
Leistungsspektrum
von
Factoringunternehmen
ganz
maßgeblich
auch
das
Inhouse-
oder
Bulk-Factoring
(d. h.
die
Finanzierung
ohne
Forderungseinzug
)
gehöre
,
so
dass
das
Factoring
vom
Lieferanten
immer
häufiger
lediglich
zur
Liquiditätsversorgung
genutzt
werde
. [EU]
Sobre
la
base
de
un
estudio
realizado
en
2009
por
el
Banco
de
Francia
[201],
añaden
que
,
entre
estos
distintos
servicios
,
la
gestión
delegada
(es
decir
,
una
operación
financiera
sin
cobro
de
créditos
)
pasaría
a
ser
preponderante
en
la
oferta
de
las
empresas
de
factorización
,
de
manera
que
el
recurso
a
es
ta
práctica
se
resumiría
cada
vez
con
más
frecuencia
a
una
simple
operación
de
liquidez
para
el
proveedor
.
"beauftragte
Behörde":
die
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
Buchstabe
d
des
Basisrechtsakts
benannte
Einrichtung
oder
Stelle
[EU]
«autoridad
delegada
»:
el
órgano
designado
por
un
Estado
miembro
con
arreglo
al
artículo
25
,
apartado
1,
letra
d),
del
acto
de
base
Beauftragte
Behörde
im
Sinne
von
Artikel
13
Absatz
1
der
Entscheidung
2004/904/EG
(
wenn
vorhanden
) [EU]
Autoridad
Delegada
en
el
sentido
definido
en
el
artículo
13
,
apartado
1,
de
la
Decisión
2004/904/CE
(cuando
proceda
)
Bei
der
Vorlage
des
Entwurfs
des
Mehrjahresprogramms
unterbreiten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
Artikel
3
bis
11
eine
Beschreibung
der
Verwaltungssysteme
,
darunter
des
Aufbaus
und
der
Verfahren
der
zuständigen
Behörde
,
gegebenenfalls
der
beauftragten
Behörde
,
sowie
der
Bescheinigungs-
und
Kontrollbehörden
. [EU]
Al
presentar
su
propuesta
para
el
programa
anual
2005
,
los
Estados
miembros
facilitarán
a
la
Comisión
una
descripción
de
los
sistemas
que
regularán
la
organización
y
los
procedimientos
de
la
Autoridad
Responsable
y
de
cualquier
Autoridad
Delegada
,
así
como
de
las
Autoridades
de
Certificación
y
Control
,
de
acuerdo
con
los
requisitos
establecidos
en
los
artículos
3 a
11
.
berücksichtigt
die
Verwaltungsstelle
die
Positionen
der
Fonds
und
Portfolios
,
deren
Verwaltung
von
einem
Dritten
delegiert
wurde
[EU]
tener
en
cuenta
las
posiciones
de
los
fondos
y
carteras
cuya
gestión
haya
sido
delegada
por
un
tercero
Beschreibung
des
Verfahrens
für
die
Auswahl
von
Projekten
(
auf
der
Ebene
der
zuständigen
Behörde/der
beauftragten
Behörde
oder
zugehöriger
Stellen
)
und
ihrer
Ergebnisse"
. [EU]
Descripción
del
procedimiento
de
selección
de
proyectos
(al
nivel
de
la
autoridad
responsable/autoridad
delegada
o
de
los
órganos
asociados
) y
de
sus
resultados»
.
Beschreibung
des
Verfahrens
für
die
Auswahl
von
Projekten
(
auf
der
Ebene
der
zuständigen
Behörde/der
beauftragten
Behörde
oder
zugehöriger
Stellen
)
und
ihrer
Ergebnisse"
. [EU]
Descripción
del
proceso
de
selección
de
proyectos
(a
nivel
de
la
Autoridad
Responsable/Autoridad
Delegada
o
de
los
organismos
asociados
) y
de
sus
resultados
.».
Binnen
zwölf
Monaten
nach
Erhalt
der
in
Artikel
12
Absatz
3
vorgesehenen
Beschreibung
wertet
die
Kommission
die
Unterlagen
zu
den
von
dem
Mitgliedstaat
eingerichteten
Verwaltungs-
und
Kontrollsystemen
aus
und
überprüft
anhand
von
Vorortkontrollen
die
Durchführungsverfahren
,
Kontrollsysteme
,
Buchführungs-
,
Auftragsvergabe-
und
Finanzhilfeverfahren
der
zuständigen
Behörde
und
gegebenenfalls
der
Bescheinigungsbehörde
. [EU]
Dentro
de
los
12
meses
siguientes
a
la
recepción
de
la
descripción
contemplada
en
el
artículo
12
,
párrafo
3,
la
Comisión
llevará
a
cabo
un
análisis
documental
de
los
sistemas
de
gestión
y
control
instaurados
por
el
Estado
miembro
,
así
como
un
control
sobre
el
terreno
de
los
procedimientos
de
aplicación
,
los
sistemas
de
control
,
los
procedimientos
contables
y
los
procedimientos
de
concesión
de
la
subvención
y
contratación
aplicados
por
la
Autoridad
Responsable
o
cualquier
Autoridad
Delegada
.
Das
Eisenbahnunternehmen
,
der
Infrastrukturbetreiber
oder
die
beauftragte
Stelle
stellen
die
Daten
unverzüglich
in
einer
Weise
bereit
,
die
eine
sichere
Datenübertragung
und
den
Schutz
personenbezogener
Daten
gewährleistet
. [EU]
La
empresa
ferroviaria
,
el
administrador
de
infraestructuras
o
la
entidad
delegada
proporcionará
los
datos
sin
demora
y
de
modo
que
queden
garantizadas
la
transmisión
segura
de
la
información
y
la
protección
de
los
datos
personales
.
Das
Recht
der
bevollmächtigten
Behörde
ist
maßgeblich
für
das
Verfahren
,
die
Durchsetzung
und
die
verwaltungsrechtliche
und
gerichtliche
Überprüfung
in
Bezug
auf
die
delegierten
Pflichten
. [EU]
El
Derecho
de
la
autoridad
delegada
regirá
el
procedimiento
,
la
ejecución
y
la
revisión
administrativa
y
judicial
en
lo
relativo
a
las
competencias
delegada
s
.
Delegierter
Beschluss
der
Kommission
[EU]
Decisión
Delegada
de
la
Comisión
Delegierte
Richtlinie
2012/50/EU
der
Kommission
[EU]
Directiva
Delegada
2012/50/UE
de
la
Comisión
der
AIFM
muss
nachweisen
können
,
dass
der
betreffende
Beauftragte
über
die
erforderliche
Qualifikation
verfügt
und
in
der
Lage
ist
,
die
betreffenden
Funktionen
wahrzunehmen
,
dass
er
sorgfältig
ausgewählt
wurde
und
dass
der
AIFM
in
der
Lage
ist
,
jederzeit
die
übertragenen
Aufgaben
wirksam
zu
überwachen
,
jederzeit
weitere
Anweisungen
an
den
Beauftragten
zu
erteilen
und
die
Übertragung
mit
sofortiger
Wirkung
zurückzunehmen
,
wenn
dies
im
Interesse
der
Anleger
ist
. [EU]
el
GFIA
deberá
poder
demostrar
que
el
delegado
está
cualificado
y
capacitado
para
llevar
a
cabo
las
funciones
de
que
se
trate
,
que
ha
sido
seleccionado
con
todo
el
debido
esmero
y
que
el
propio
GFIA
está
en
condiciones
de
controlar
de
forma
efectiva
en
todo
momento
la
actividad
delegada
,
de
dar
en
todo
momento
nuevas
instrucciones
al
delegado
y
de
revocar
la
delegación
con
efecto
inmediato
cuando
ello
redunde
en
interés
de
los
inversores
.
der
betroffene
Mitgliedstaat
oder
die
von
ihm
beauftragte
Einrichtung
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
entsprechende
Daten
oder
Informationen
der
Kommission
bereits
übermittelt
und
das
Datum
der
Mitteilung
und
den
betreffenden
spezifische
Rechtsakt
angegeben
hat
; [EU]
el
Estado
miembro
en
cuestión
o
su
entidad
delegada
haya
comunicado
ya
a
la
Comisión
datos
o
información
equivalentes
a
los
requisitos
del
presente
Reglamento
y
haya
indicado
la
fecha
de
la
comunicación
y
el
acto
jurídico
específico
de
que
se
trate
, o
Der
Delegierte
Beschluss
2012/186/EU
der
Kommission
vom
3.
Februar
2012
zur
Änderung
der
Richtlinie
2009/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
statistische
Erfassung
des
Güter-
und
Personenseeverkehrs
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
Delegada
2012/186/UE
de
la
Comisión
,
de
3
de
febrero
de
2012
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
2009/42/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
sobre
la
relación
estadística
del
transporte
marítimo
de
mercancías
y
pasajeros
[2].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "delegada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners