A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
contravirar
contraído
contribuidor
contribuir
contribuir a
contribuir con dinero
contributivo
contributorio
contribuyente
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1647 results for
contribuir a
Search single words:
contribuir
·
a
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
A
ls
Beitr
a
g
zur
besseren
Umsetzung
der
EU-MVW-Str
a
tegie
,
die
a
uf
den
Grundsätzen
eines
wirks
a
men
Multil
a
ter
a
lismus
,
der
Prävention
und
der
Zus
a
mmen
a
rbeit
mit
Drittländern
b
a
siert
,
wird
hiermit
ein
europäisches
Netz
un
a
bhängiger
Reflexionsgruppen
für
Nichtverbreitungsfr
a
gen
eingerichtet
,
um
a
uf
folgende
Ziele
hinzu
a
rbeiten:
[EU]
A
efectos
de
contribuir
a
mejor
a
r
l
a
a
plic
a
ción
de
l
a
Estr
a
tegi
a
A
DM
de
l
a
UE
,
que
se
b
a
s
a
en
los
principios
del
multil
a
ter
a
lismo
efic
a
z
,
l
a
prevención
y
l
a
cooper
a
ción
con
terceros
p
a
íses
,
se
est
a
blece
un
a
red
europe
a
de
grupos
de
reflexión
independientes
sobre
l
a
no
prolifer
a
ción
,
con
el
fin
de
a
lc
a
nz
a
r
los
objetivos
siguientes:
A
ls
Beitr
a
g
zur
Erbringung
von
Personenverkehrsdiensten
a
uf
Strecken
,
die
eine
öffentliche
Dienstleistungsverpflichtung
erfüllen
,
sollten
die
Mitgliedst
a
a
ten
die
Möglichkeit
h
a
ben
,
den
für
diese
Dienste
zuständigen
Behörden
zu
gest
a
tten
,
eine
A
bg
a
be
für
Personenverkehrsdienste
,
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
f
a
llen
,
zu
erheben
. [EU]
P
a
r
a
contribuir
a
l
a
explot
a
ción
de
los
servicios
de
tr
a
nsporte
de
vi
a
jeros
por
líne
a
s
con
oblig
a
ción
de
servicio
público
,
los
Est
a
dos
miembros
deben
poder
permitir
que
l
a
s
a
utorid
a
des
competentes
p
a
r
a
estos
servicios
gr
a
ven
los
servicios
de
tr
a
nsporte
de
vi
a
jeros
que
se
a
n
de
l
a
competenci
a
de
est
a
s
.
A
ls
Beitr
a
g
zur
Erbringung
von
Personenverkehrsdiensten
a
uf
Strecken
,
die
eine
öffentliche
Dienstleistungsverpflichtung
erfüllen
,
sollten
die
Mitgliedst
a
a
ten
die
Möglichkeit
h
a
ben
,
den
für
diese
Dienste
zuständigen
Behörden
zu
gest
a
tten
,
eine
A
bg
a
be
für
Personenverkehrsdienste
,
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
f
a
llen
,
zu
erheben
. [EU]
P
a
r
a
contribuir
a
l
a
explot
a
ción
de
los
servicios
de
tr
a
nsporte
de
vi
a
jeros
por
líne
a
s
con
oblig
a
ción
de
servicio
público
,
los
Est
a
dos
miembros
deben
poder
permitir
que
l
a
s
a
utorid
a
des
competentes
p
a
r
a
estos
servicios
,
percib
a
n
cánones
por
los
servicios
de
tr
a
nsporte
de
vi
a
jeros
que
se
a
n
de
l
a
competenci
a
de
est
a
s
.
A
ls
Beitr
a
g
zur
Erfüllung
der
A
ufg
a
ben
n
a
ch
A
rtikel
3
nehmen
die
Kont
a
ktstellen
n
a
ch
M
a
ßg
a
be
der
von
jedem
Mitgliedst
a
a
t
festzulegenden
Regeln
geeignete
Kont
a
kte
zu
den
in
A
rtikel
2
A
bs
a
tz
1
Buchst
a
be
e
gen
a
nnten
Berufsk
a
mmern
a
uf
. [EU]
Con
el
fin
de
contribuir
a
l
a
re
a
liz
a
ción
de
l
a
s
t
a
re
a
s
contempl
a
d
a
s
en
el
a
rtículo
3,
los
puntos
de
cont
a
cto
m
a
ntendrán
l
a
s
rel
a
ciones
pertinentes
con
l
a
s
a
soci
a
ciones
profesion
a
les
a
que
se
refiere
el
a
rtículo
2,
a
p
a
rt
a
do
1,
letr
a
e),
de
conformid
a
d
con
l
a
s
norm
a
s
que
determine
c
a
d
a
Est
a
do
miembro
.
A
ls
Beitr
a
g
zur
Erh
a
ltung
der
Bestände
von
Rotem
Thun
sind
a
b
2007
bis
zur
A
nn
a
hme
einer
Verordnung
des
R
a
tes
zur
Durchführung
mehrjähriger
M
a
ßn
a
hmen
zum
Wieder
a
ufb
a
u
der
Bestände
von
Rotem
Thun
Sonderm
a
ßn
a
hmen
durchzuführen
. [EU]
P
a
r
a
contribuir
a
l
a
conserv
a
ción
de
l
a
s
pobl
a
ciones
de
a
tún
rojo
,
es
preciso
a
plic
a
r
medid
a
s
especi
a
les
a
p
a
rtir
de
2007
, a
l
a
esper
a
de
l
a
a
dopción
de
un
Regl
a
mento
del
Consejo
por
el
que
se
est
a
blezc
a
n
medid
a
s
pluri
a
nu
a
les
p
a
r
a
l
a
recuper
a
ción
de
l
a
pobl
a
ción
de
a
tún
rojo
.
A
ls
Beitr
a
g
zur
Erh
a
ltung
der
Fischbestände
muss
diese
M
a
ßn
a
hme
a
ngewendet
werden
. [EU]
Con
el
fin
de
contribuir
a
l
a
conserv
a
ción
de
los
recursos
pesqueros
es
neces
a
rio
a
plic
a
r
dich
a
medid
a
.
A
ls
Beitr
a
g
zur
Erh
a
ltung
der
Fischbestände
müssen
diese
M
a
ßn
a
hmen
in
Unionsrecht
umgesetzt
werden
. [EU]
A
fin
de
contribuir
a
l
a
conserv
a
ción
de
l
a
s
pobl
a
ciones
de
peces
,
es
neces
a
rio
que
dich
a
s
medid
a
s
se
a
n
de
a
plic
a
ción
en
virtud
del
Derecho
de
l
a
Unión
.
A
ls
Beitr
a
g
zur
Erh
a
ltung
der
Fischbestände
müssen
diese
M
a
ßn
a
hmen
umgesetzt
werden
. [EU]
A
fin
de
contribuir
a
l
a
conserv
a
ción
de
l
a
s
pobl
a
ciones
de
peces
,
es
neces
a
rio
a
plic
a
r
dich
a
s
medid
a
s
.
A
ls
Beitr
a
g
zur
Lösung
dieses
Problems
empfiehlt
es
sich
,
ein
gewisses
M
a
ß
a
n
H
a
rmonisierung
a
uf
Gemeinsch
a
ftsebene
in
Bezug
a
uf
die
H
a
ftung
für
Unfälle
a
uf
See
herbeizuführen
,
die
von
einer
a
nerk
a
nnten
Org
a
nis
a
tion
verurs
a
cht
wurden
,
wenn
dies
durch
ein
Gericht
–
;
a
uch
im
R
a
hmen
eines
schiedsrichterlichen
Verf
a
hrens
–
;
festgestellt
wurde
. [EU]
A
fin
de
contribuir
a
resolver
este
problem
a
,
procede
impl
a
nt
a
r
a
esc
a
l
a
comunit
a
ri
a
un
nivel
de
a
rmoniz
a
ción
de
l
a
respons
a
bilid
a
d
que
se
derive
de
cu
a
lquier
siniestro
m
a
rítimo
provoc
a
do
por
un
a
org
a
niz
a
ción
reconocid
a
y
est
a
blecid
a
medi
a
nte
sentenci
a
de
un
tribun
a
l
,
incluid
a
l
a
resolución
a
rbitr
a
l
de
un
litigio
.
A
ls
Beitr
a
g
zur
Umstrukturierung
sollte
die
Möglichkeit
der
vorübergehenden
Einstellung
der
F
a
ngtätigkeit
vorgesehen
werden
. [EU]
P
a
r
a
contribuir
a
l
a
reestructur
a
ción
,
es
neces
a
rio
que
exist
a
l
a
posibilid
a
d
de
a
cogerse
a
l
a
p
a
r
a
liz
a
ción
tempor
a
l
de
l
a
s
a
ctivid
a
des
pesquer
a
s
.
A
ls
Beteiligung
a
n
den
Kosten
,
die
durch
die
vom
GRL
durchzuführende
umf
a
ssende
D
a
ten
a
n
a
lyse
und
die
interne
L
a
borverifizierung
der
Methode
und
der
eingereichten
Proben
entstehen
,
sollte
immer
d
a
nn
,
wenn
eine
neue
Methode
vorgelegt
wird
,
ein
P
a
usch
a
lbetr
a
g
erhoben
werden
. [EU]
Deberí
a
cobr
a
rse
un
a
contribución
a
t
a
nto
a
lz
a
do
a
fin
de
contribuir
a
sufr
a
g
a
r
los
costes
del
a
nálisis
exh
a
ustivo
de
d
a
tos
y
l
a
verific
a
ción
de
l
a
bor
a
torio
intern
a
del
método
y
l
a
s
muestr
a
s
recibid
a
s
que
debe
llev
a
r
a
c
a
bo
el
LCR
cu
a
ndo
se
present
a
un
nuevo
método
.
A
ls
förmlicher
Kommunik
a
tions-
und
Konsult
a
tionsweg
zwischen
einzelst
a
a
tlichen
Behörden
sollte
d
a
s
im
J
a
hr
2002
eingerichtete
Europäische
Netz
zum
Schutz
von
Persönlichkeiten
des
öffentlichen
Lebens
d
a
zu
beitr
a
gen
,
Schutz
zu
bieten
. [EU]
L
a
red
europe
a
de
protección
de
person
a
lid
a
des
,
cre
a
d
a
en
2002
,
puede
contribuir
a
brind
a
r
es
a
protección
en
form
a
de
c
a
uce
ofici
a
l
de
comunic
a
ción
y
de
consult
a
entre
l
a
s
a
utorid
a
des
n
a
cion
a
les
.
A
ls
"Progr
a
mm"
gilt
ein
zus
a
mmenhängendes
G
a
nzes
von
M
a
ßn
a
hmen
,
d
a
s
umf
a
ssend
genug
ist
,
um
zur
Inform
a
tion
über
die
betreffenden
Erzeugnisse
und
zu
ihrer
A
bs
a
tzförderung
beizutr
a
gen
. [EU]
Se
entenderá
por
«progr
a
m
a
»
un
conjunto
de
a
cciones
coherentes
cuyo
a
lc
a
nce
se
a
suficiente
p
a
r
a
contribuir
a
a
ument
a
r
l
a
inform
a
ción
sobre
los
productos
en
cuestión
,
a
sí
como
su
comerci
a
liz
a
ción
.
A
m
10
.
November
2008
h
a
t
der
R
a
t
die
Gemeins
a
me
A
ktion
2008/851/G
A
SP
über
die
Oper
a
tion
A
t
a
l
a
nt
a
zur
A
bschreckung
von
Seeräuberei
vor
der
Küste
Som
a
li
a
s
a
ngenommen
. [EU]
El
10
de
noviembre
de
2008
,
el
Consejo
a
doptó
l
a
A
cción
Común
2008/851/PESC
[3],
rel
a
tiv
a
a
l
a
Oper
a
ción
A
t
a
l
a
nt
a
,
destin
a
d
a
a
contribuir
a
l
a
disu
a
sión
de
los
a
ctos
de
pir
a
terí
a
frente
a
l
a
s
cost
a
s
de
Som
a
li
a
.
A
m
13
.
A
pril
2011
h
a
t
d
a
s
PSK
den
Beschluss
A
t
a
l
a
nt
a
/1/2011
zur
Ernennung
von
Flotillen
a
dmir
a
l
(
Commodore
)
A
lberto
M
a
nuel
Silvestre
CORREI
A
zum
Befehlsh
a
ber
der
EU-Eins
a
tzkräfte
für
die
Militäroper
a
tion
der
Europäischen
Union
a
ls
Beitr
a
g
zur
A
bschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
H
a
ndlungen
und
bew
a
ffneten
R
a
ubüberfällen
vor
der
Küste
Som
a
li
a
s
a
ngenommen
. [EU]
El
13
de
a
bril
de
2011
,
el
CPS
a
doptó
l
a
Decisión
A
t
a
l
a
nt
a
/1/2011
[2]
por
l
a
que
se
nombr
a
a
l
contr
a
lmir
a
nte
A
lberto
M
a
nuel
Silvestre
CORREI
A
Com
a
nd
a
nte
de
l
a
Fuerz
a
de
l
a
Unión
Europe
a
p
a
r
a
l
a
Oper
a
ción
Milit
a
r
de
l
a
Unión
Europe
a
destin
a
d
a
a
contribuir
a
l
a
disu
a
sión
,
prevención
y
l
a
represión
de
los
a
ctos
de
pir
a
terí
a
y
del
robo
a
m
a
no
a
rm
a
d
a
frente
a
l
a
s
cost
a
s
de
Som
a
li
a
.
A
m
15
.
Febru
a
r
2010
h
a
t
der
R
a
t
den
Beschluss
2010/96/G
A
SP
über
eine
Militärmission
der
Europäischen
Union
a
ls
Beitr
a
g
zur
A
usbildung
som
a
lischer
Sicherheitskräfte
(
"EUTM
Som
a
li
a
"
)
erl
a
ssen
. [EU]
El
15
de
febrero
de
2010
,
el
Consejo
a
doptó
l
a
Decisión
2010/96/PESC
[4],
rel
a
tiv
a
a
un
a
misión
milit
a
r
de
l
a
Unión
Europe
a
destin
a
d
a
a
contribuir
a
l
a
form
a
ción
de
l
a
s
fuerz
a
s
de
segurid
a
d
som
a
líes
(EUTM
Som
a
li
a
).
A
m
15
.
Juni
2009
h
a
t
der
R
a
t
der
Europäischen
Union
beschlossen
,
die
Militäroper
a
tion
der
Europäischen
Union
EU
N
A
VFOR
A
T
A
L
A
NT
A
a
b
dem
13
.
Dezember
2009
um
ein
weiteres
J
a
hr
zu
verlängern
und
d
a
mit
einen
Beitr
a
g
zur
A
bschreckung
,
zur
Verhütung
und
zur
Bekämpfung
seeräuberischer
H
a
ndlungen
und
bew
a
ffneter
R
a
ubüberfälle
vor
der
Küste
Som
a
li
a
s
zu
leisten
. [EU]
El
15
de
junio
de
2009
,
el
Consejo
de
l
a
Unión
Europe
a
decidió
prolong
a
r
dur
a
nte
un
a
ño
a
p
a
rtir
del
13
de
diciembre
de
2009
l
a
Oper
a
ción
Milit
a
r
EU
N
A
VFOR-
A
t
a
l
a
nt
a
de
l
a
Unión
Europe
a
a
fin
de
contribuir
a
l
a
disu
a
sión
,
prevención
y
represión
de
los
a
ctos
de
pir
a
terí
a
y
los
robos
a
m
a
no
a
rm
a
d
a
frente
a
l
a
cost
a
de
Som
a
li
a
.
A
m
17
.
März
2009
h
a
t
d
a
s
PSK
den
Beschluss
A
t
a
l
a
nt
a
/1/2009
zur
Ernennung
von
K
a
pitän
(
zur
See
)
Ju
a
n
G
A
R
A
T
C
A
R
A
MÉ
zum
Befehlsh
a
ber
der
EU-Eins
a
tzkräfte
für
die
Militäroper
a
tion
der
Europäischen
Union
a
ls
Beitr
a
g
zur
A
bschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
H
a
ndlungen
und
bew
a
ffneten
R
a
ubüberfällen
vor
der
Küste
Som
a
li
a
s
a
ngenommen
. [EU]
El
17
de
m
a
rzo
de
2009
,
el
CPS
a
doptó
l
a
Decisión
A
t
a
l
a
nt
a
/1/2009
[2]
por
l
a
que
nombró
a
l
c
a
pitán
de
n
a
vío
Sr
.
Ju
a
n
G
A
R
A
T
C
A
R
A
MÉ
Com
a
nd
a
nte
de
l
a
Fuerz
a
de
l
a
Unión
Europe
a
p
a
r
a
l
a
Oper
a
ción
Milit
a
r
de
l
a
Unión
Europe
a
destin
a
d
a
a
contribuir
a
l
a
disu
a
sión
,
prevención
y
l
a
represión
de
los
a
ctos
de
pir
a
terí
a
y
del
robo
a
m
a
no
a
rm
a
d
a
frente
a
l
a
s
cost
a
s
de
Som
a
li
a
.
A
m
17
.
November
2009
h
a
t
der
R
a
t
ein
Krisenm
a
n
a
gementkonzept
für
eine
mögliche
ESVP-Mission
a
ls
Beitr
a
g
zur
A
usbildung
von
Sicherheitskräften
der
som
a
lischen
Überg
a
ngs-Bundesregierung
gebilligt
und
um
die
Durchführung
weiterer
Pl
a
nungs
a
rbeiten
gebeten
. [EU]
El
17
de
noviembre
de
2009
,
el
Consejo
a
probó
un
concepto
de
gestión
de
crisis
en
rel
a
ción
con
un
a
posible
misión
europe
a
de
segurid
a
d
y
defens
a
con
el
fin
de
contribuir
a
l
a
form
a
ción
de
l
a
s
fuerz
a
s
de
segurid
a
d
del
Gobierno
Feder
a
l
de
Tr
a
nsición
de
Som
a
li
a
y
pidió
nuevos
tr
a
b
a
jos
de
pl
a
nific
a
ción
.
A
m
18
.
November
2008
h
a
t
d
a
s
PSK
den
Beschluss
A
t
a
l
a
nt
a
/1/2008
zur
Ernennung
von
Flottillen
a
dmir
a
l
A
ntonios
P
A
P
A
IO
A
NNOU
zum
Befehlsh
a
ber
der
EU-Eins
a
tzkräfte
für
die
Militäroper
a
tion
der
Europäischen
Union
a
ls
Beitr
a
g
zur
A
bschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
H
a
ndlungen
und
bew
a
ffneten
R
a
ubüberfällen
vor
der
Küste
Som
a
li
a
s
a
ngenommen
. [EU]
El
18
de
noviembre
de
2008
,
el
CPS
a
doptó
l
a
Decisión
A
t
a
l
a
nt
a
/1/2008
[2]
por
l
a
que
nombró
a
l
contr
a
a
lmir
a
nte
A
ntonio
P
A
P
A
IO
A
NNOU
Com
a
nd
a
nte
de
l
a
Fuerz
a
de
l
a
Unión
Europe
a
p
a
r
a
l
a
Oper
a
ción
Milit
a
r
de
l
a
Unión
Europe
a
destin
a
d
a
a
contribuir
a
l
a
disu
a
sión
,
prevención
y
l
a
represión
de
los
a
ctos
de
pir
a
terí
a
y
del
robo
a
m
a
no
a
rm
a
d
a
frente
a
l
a
s
cost
a
s
de
Som
a
li
a
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "contribuir a":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners